1 REPARIS ÇALIŞTAYLARI IFRS Tercümesi: Katılım Öncesinden Katılım Sonrasına Polonya Yeminli Muhasebeciler Ulusal Kurulu Agnieszka Ostaszewicz – Direktör.

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
Olgun ŞENER Kamu Yönetimi Uzmanı
Advertisements

TEMEL LOJİSTİK Doç. Dr. Murat ERDAL muraterdal.com.
Meriç Belediyeler Birliği
Kültür Bilgi-Günü 2011 Kültür Programı Yapı ve Genel Prensipler Kültür Bilgi-Günü 2011.
1 T.C. Yükseköğretim Kurulu Projenin ülkemizdeki; • Akademik Organizasyonu için Yükseköğretim Kurulu’na, • Finansal Destekleri için Avrupa Komisyonu’na.
Denetim (mali/iç) Ismael el Barzouhi, Denetim Müdürü
REPARIS Çalıştayı Bir Bankacının Bakış Açısından Güvenilir Mali Raporların Önemi Risk Control March 14-15, 2006 Vienna,
1 IFRS’de Yorum Olanağı : IFRS için Ölüm Öpücüğü mü yoksa Başarıya Giden Yol mu? Prof. Dr. S. J. Maijoor (AFM)
0 YÜCEL AKDEMİR TÜRMOB GENEL SEKRETERİ TÜRKİYE SERBEST MUHASEBECİ MALİ MÜŞAVİRLER VE YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLER ODALARI BİRLİĞİ UNION OF CHAMBERS OF CERTİFİED.
AB Müktesebatı dahilinde Şirketler Kesimi Muhasebe ve Denetimi
1 Etik Değerler ve İş Ahlakı Bülent Şenver
Uluslararası İşbirliği Faaliyetleri
T.C SANAYİ VE TİCARET BAKANLIĞI
Hayatboyu Öğrenme Programı Leonardo da Vinci Mesleki Eğitim Programı Leonardo da Vinci Genel Tanıtım.
AB MÜZAKERE SÜRECİNDE SON GELİŞMELER
LLP/ERASMUS BİRİM VE BÖLÜM KOORDİNATÖRLERİ TOPLANTISI Doç. Dr. Yılmaz ARI ULAUM Müdürü Balıkesir, T.C. BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ ULUSLARARASI İLİŞKİLER.
eAvrupa, eAvrupa+ ve Türkiye
TÜRKİYE EKONOMİSİNE GENEL BAKIŞ VE SON GELİŞMELER KEMAL UNAKITAN MALİYE BAKANI 05 Eylül 2008 T.C. MALİYE BAKANLIĞI.
TÜBİTAK Başkanı Prof. Dr. Nüket YETİŞ’in Takdimi , İstanbul.
HAYAT BOYU ÖĞRENME (LLP) Leonardo da Vinci Mesleki Eğitim Programı
Bağlam Avrupa Komisyonu, AB’nin Ekim 2011’de çıkardığı “ Kurumsal Sosyal Sorumluluk Alanında Yeni bir AB stratejisi” isimli KSS stratejisinde,
GÜMRÜK KIYMETİ TEKNİK KOMİTESİ Ek:II. 1. Bu Anlaşmanın 18 inci Maddesine göre, teknik düzeyde yorum ve uygulama birliği sağlamak amacıyla Gümrük İşbirliği.
ETİK ve İTİBAR YÖNETİMİ
Kültür Bilgi-Günü 2011 Kültür Programı Avrupa kültür festivallerine destek Dizin
GÜVENLİK SEKTÖRÜNÜN PARLAMENTER GÖZETİMİ: BELÇİKA SİSTEMİ Yapısal ve Yasal Çerçeve.
Uluslararası Muhasebeciler Federasyonu
T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI BOLU İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ AR-GE BÖLÜMÜ PROJELER KOORDİNASYON EKİBİ LdV Mesleki Eğitim Programı Ortaklık Projeleri (
EUROPEAN UNIVERSITIES ASSOCIATION (EUA) AVRUPA ÜNİVERSİTELER BİRLİĞİ 10 Ekim 2007.
Dünya Bankası KOBİ Finansal Raporlaması José Maria Bové FEE Başkan Yardımcısı, KOBİ ve KOBİ Uygulamaları Başkan, FEE KOBİ ve KOBİ Uygulamaları Çalışma.
1 © 2006 IASC Foundation, all rights reserved. IASB’ın KOBİ’ler için Muhasebe Standartları Projesi Paul Pacter IASB Küçük ve Orta Büyüklükteki İşletme.
International Federation of Accountants Uluslararası Muhasebeciler Federasyonu IFAC Tercüme Süreci ve Bölgede Yapılan Tercümelerin Durumu Jan Munro, Kıdemli.
DOÇ.DR. YILDIZ AYANOĞLU 1969 yılında Bulgaristan'da doğdu. İlk ve orta eğitimini tamamladıktan sonra Razgrad Ticaret Lisesinin Sanayi İşletmelerinde Muhasebe.
MERSİN ÜNİVERSİTESİ DENİZCİLİK MESLEK YÜKSEKOKULU AKADEMİK DEĞERLENDİRME ve KALİTE GELİŞTİRME TOPLANTISI NİSAN 2010.
1 YASED BAROMETRE 18 MART 2008 İSTANBUL.
TÜRKİYE-AB KATILIM SÜRECİ VE KADIN İSTİHDAMI I
TÜRKİYE EKONOMİSİNE GENEL BAKIŞ VE SON GELİŞMELER KEMAL UNAKITAN MALİYE BAKANI 5 Eylül 2008 T.C. MALİYE BAKANLIĞI.
Türkiye ile Avrupa Birliği Arasında Hizmet Sunumu Serbestisi
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Sanayi Araştırma ve Geliştirme
İçişleri Bakanlığı Mahalli İdareler Genel Müdürlüğünün ulusal ortağı ve temel paydaşı olduğu Kadın Dostu Kentler Programı, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu-
Çalıştay: Başbakanlık Uzmanları için DEA 13 Ekim 2009 EuropeAid/125317/D/SER/TR Oturum 1 DEA Projesi Bileşenleri ve Çıktılar.
İleri Muhasebe ve Denetim Düzenleme Programı
İhracatta Devlet Yardımları -Uluslar arası Rekabetçiliğin Geliştirilmesinin Desteklenmesi (2010/8 sayılı Tebliğ) -Pazar Araştırması ve Pazara Giriş Desteği.
TEST – 1.
® International Accounting Standards Committee Foundation December World Bank—Advanced Program in Accounting and Auditing Regulation Uluslararası.
29 Kasım Direktifin Uygulanması Macaristan’da Kamu Gözetimi Katalin Fekete Başkan Yardımcısı Macaristan Denetçiler Odası.
Uluslararası Muhasebeciler Federasyonu
TOBB AB ÇALIŞMALARI : NASIL HAZIRLANIYORUZ? FAALİYETLERİMİZ 23 Şubat 2007.
YOLSUZLUKLA MÜCADELEDE SON GELİŞMELER BAŞBAKANLIK TEFTİŞ KURULU 2009.
Güvenilir Mali Raporlama : Mali Krizlerin Etkisini Azaltmak ve Bölgede Ekonomik Büyümeyi Güçlendirmeye Yönelik Gerekli Bir Yapı Taşı Dr. Kurt Pribil Chief.
Slide 1 Yasal Denetim ile İlgili 8. Şirketler Hukuku Direktifi : Denetim mesleğine giriş, karşılıklı tanıma ve firmaların serbest dolaşımı ile ilgili.
European Commission Enterprise and Industrie Avrupa İşletmeler Ağı 25 - KASIM BSN ANATOLIA.
Dünyada ve Türkiye’de Aile Hekimliği
KAMU HARCAMALARININ SINIFLANDIRILMASI
EXPO 2015 İZMİR için Yol Haritası
1 Bilgiye Erişimde Fırsat Eşitliği Projesi Olarak EKUAL'in Doğuşu ve Gelişimi Prof.Dr. Cem SARAÇ Hacettepe Üniversitesi.
Uzmanlık derneklerinde seçim, yönetim, katılımcılık Prof.Dr.Eyüp Sabri Uçan Türk Toraks Derneği Başkanı.
Bankacılık Sektörü Temel Göstergeler (Aralık 2007)
Çalıştay: Başbakanlık Üst Düzey Yöneticiler için DEA Oturum 2: DEA Projesi Bileşenleri ve Çıktılar 14 Ekim 2009 EuropeAid/125317/D/SER/TR.
Afrika Sanayici ve İşadamları Derneği «Türk Özel Sektörünün Afrika’ya Açılan Kapısı» THE GATEWAY TO AFRICA.
Bir REPARIS Sekreteryası Oluşturma Önerisi Viyana Mart 16, 2006.
TÜRKİYE EKONOMİSİNE GENEL BAKIŞ VE SON GELİŞMELER KEMAL UNAKITAN MALİYE BAKANI 15 Ekim 2008 T.C. MALİYE BAKANLIĞI.
7 Eylül 2005, Çarşamba Litvanya Cumhuriyeti Muhasebe Enstitüsü Avrupa Birliği’nde Ulusal Bir Muhasebe Standartları Belirleyicisinin Rolü.
Slide 1 AB Müktesebatı Muhasebe ve Denetime Giriş: Jurgen Tiedje Muhasebe ve Denetim Birimi Avrupa Komisyonu.
Slide 1 AVRUPA’YA GİDEN YOL – MUHASEBE RAPORLAMA VE KURUMSAL GÜÇLENDİRME PROGRAMI Avrupa Muhasipler Federasyonu (FEE) nasıl yardımcı olabilir? Henri Olivier.
Yrd.Doç.Dr. Çağdaş Erkan AKYÜREK
2008/2 Sayılı Tasarım Desteği Hakkında Tebliğ
SLOVAKYA - Geçiş Ekonomisinde Profesyonel bir Kuruluş oluşturmak
İnterofis tercümanlık merkezi İNTEROFİS’TE YAPTIRACAĞINIZ HER DİLDEKİ YAZILI VE SÖZLÜ ÇEVİRİ, «YEMİNLİ ÇEVİRİ BÜROSU TÜZEL KİŞİLİK MESLEKİ SORUMLULUK SİGORTASI»
İnterofis tercümanlık merkezi İNTEROFİS’TE YAPTIRACAĞINIZ HER DİLDEKİ YAZILI VE SÖZLÜ ÇEVİRİ, «YEMİNLİ ÇEVİRİ BÜROSU TÜZEL KİŞİLİK MESLEKİ SORUMLULUK SİGORTASI»
İnterofis tercümanlık merkezi İNTEROFİS’TE YAPTIRACAĞINIZ HER DİLDEKİ YAZILI VE SÖZLÜ ÇEVİRİ, «YEMİNLİ ÇEVİRİ BÜROSU TÜZEL KİŞİLİK MESLEKİ SORUMLULUK SİGORTASI»
Sunum transkripti:

1 REPARIS ÇALIŞTAYLARI IFRS Tercümesi: Katılım Öncesinden Katılım Sonrasına Polonya Yeminli Muhasebeciler Ulusal Kurulu Agnieszka Ostaszewicz – Direktör Salı 14 Mart 2006

2 POLONYA MUHASEBECİLER DERNEĞİ – ( )

3 Polonya Muhasebeciler Derneği Kuruluş 1907 Profesyonel,muhasebeci ve denetçilerin kamu kuruluşu Gönüllü üyelik: Normal üye sayısı Destekleyen üye sayısı (şirketler) ’dan beri IFAC Üyesi

4 Muhasebe Mesleği Yasal Muhasebeciler: Üçüncü şahıslara defter tutma hizmeti vermek için Maliye Bakanlığı tarafından yetkilendirilen muhasebeciler: Diğerleri : muhasebecilerin büyük çoğunluğu sanayi, ticaret ve akademik alanda istihdam edilmektedir

5 Tercümeler – Geçmiş Özeti 90’ların başı – NBCCA üyelerine yönelik periyodik Bülten’de yayınlanan bireysel standartların resmi olmayan tercümeleri 1994 – Ciltli Yayın’ın (CY) ilk resmi olmayan tercümesi 1999 – Ciltli Yayın’ın ilk resmi tercümesi 2001 – CY’nın takip eden resmi tercümesi – CY’nın son resmi tercümesi – CY 2004 Eki çıkarılacak

6 GEREKLİ SÜREÇ Tercüme süreci tam olarak Lisans Anlaşması ve IASCF tercüme politikasına uygun olarak gerçekleşmektedir Ciltli Yayın’ın Tercümesi: Tercümanlar: 7 (3 ekip) İnceleme Komitesi: 20 (2-Maliye Bkn., 5 – Ulusal Standartlar Kurumu, 3 – AAP, 7 – Meslek Sahipleri, 1 – NBP, 1 – SEC, 1- Sşgorta Takipcisi). 20 kişinin 7si akademisyen. Çapraz okuyucular: dışarıdan (4), dahili (3) Yönetim yönleri: Gerekli süreci sağlamak ve izlemek (2), sözleşme hizmeti (1) Hepsi beraber: 36 kişi (5 AAP çalışanı) TRADOS yazılımı ilk kez kullanılmıştır!

7 GEREKLİ SÜREÇ İlk aşama - tercüme AAP IASB a nlaşma Harici tercümanlar Harici tercümanlar IFRS DahiIi tercümanlar DahiIi tercümanlar IFRS Gözden Geçirme Komitesi Gözden Geçirme Komitesi Anahtar terimlerin görüşülmesi

8 GEREKLİ SÜREÇ İkinci aşama - kalitenin sağlanması IFRS Harici tercümanlar Harici tercümanlar Dahili tercümanlar Dahili tercümanlar IFRS AAP Çapraz okuyucular Çapraz okuyucular Çapraz okuma Gözden Geçirme Komitesi Gözden Geçirme Komitesi Gerekli görüşmeler

9 GEREKLİ SÜREÇ Üçüncü aşama – metin kontrolü Basımevi AAP tutarlılık, yeni taslak, çifte kontrol Nihai kitap kullanıcılar

10 ZAMANIN BÖLÜNMESİ

11 ZAMANIN ETKİNLİĞİ (ay olarak proje süresi) (basım yılı)

12 AB Dosyaları Polonya AB dosyalarının hazırlanmasını görüşmek üzere IASCF, Polonya Hükümeti ve AAP temsilcileri arasında Varşova’da düzenlenen ortak toplantı ( 2004 başı) Süreç AAP tarafından IACSF Yayın Personeli ile yakın işbirliğ içinde yürütülecektir

13 AB Dosyaları – devamı (EC) 1725/2003 Yönetmeliği’nde belirtildiği üzere tercüme edilen materyallerin zamanında teslimi Kafa karıştıran çözümlerden kaçınılması Standartların ticari ve resmi versiyonları arasında tutarlılık olması

14 Takip Düzenleyicilerin, bankaların, üniversitelerin ve diğer ilgili tarafların tercüme kalitesi ve doğruluğu üzerine doğrudan yorumda bulunmaya davet edilmesi Tarım ve sigorta gibi alanlarda teknik uzmanların tercümeye dahil edilmesi

15 Piyasa Gereksinimlerine Yanıt Güven oluşturma süreci- Teknik yayınların tercümanı olarak AAP’ye atfedilen iyi marka adı Dahili tesisler: basım ve kurum içi teknik personel Ciltli Yayın’ın eğitim ile yayılması ve tanıtılması AAP bölgesel ve mahalli şubeleri ağıyla ülke çapında dağıtım

16 Satış Rakamları

17 Dil Konuları -acak ve –malı eklerinin önemi Geniş Zaman kullanımı ile ilgili belirsizlik Yönetişim konuları (farklı sistemler) Lehçe terminoloji oluşturma, örneğin adil değer, paydaşlar, finansal araçlara yönelik terminoloji („parasız satma opsiyonu - out of the money put option”, „basamak basamak artan faiz - stepped interest”, „- kicked equity”) Orijinal İngilizce terimleri kullanma çıkmazı Karşıt konular Bağlam tercümeleri Fiil çekimi ve olumsuzluk konuları

18 Uluslararası Denetim Standartları İlk ISA Basımı Basımı 2005 Basımı – Ulusal Yasal Denetçiler Odası ile beraber çıkarılmıştır

19 Teşekkür Ederim Agnieszka Ostaszewicz: Accountants Association in Poland tel: