Sonuç Raporu Turizm alanında yabancı dilin gereksinimi 82 kapsamlı röportaj sonucunda hazırlandı, yedi Avrupa ülkesinde uygulandı “SLEST” çalışma grubu tarafından “Leonardo-da-Vinci”-projesi çerçevesinde hazırlandı Das vorliegende Projekt wird finanziert mit Unterstützung der Europäischen Kommission. Die Verantwortung für diese Publikation und die Copyrights liegen ausschließlich bei ihren Autoren. Die Kommission übernimmt keine Verantwortung für eine mögliche Verwendung der vorliegenden Informationen.
Röportajın özeti 1. Hangi alanda çalışıyorsunuz
Büyük fark ile İngilizce ilk yabancı dil (başlıca mesleki amaçlar için) Diğer diller: Ülkeye göre değişiyor. Burada yapılan iş ve komşu ülkeler belirleyici. Genel olarak: ikinci bir yabancı dil otelcilik ve seyahat şirketleri için vazgeçilmez; seyahat acentası için ikinci bir dil önemsiz 2. İşiniz için yabancı dil ne kadar önemli? Bunlar hangi diller ve siz hangi seviyede hakimsiniz?
3. Siz veya sizin konumunuzda birisi hangi durumlarda yabancı dile gerek duyuyor ? yabancı partnerler ile yabancı şirket ve kurumlar ile müşteriler ile İletişime geçmek için
4. Başlıca hangi dil becerilerine gerek duyuyorsunuz? (% olarak )
5. Yeni iş arkadaşlarınızdan dil yeterliliği bekliyormusunuz? Evet ise, hangi seviyede? Cevaplar çok farklıydı (“hayır “ ile “tamamıyla evet” ); yabancı dil ile doğrudan İletişim veya yurtdışında deneyim önemli görüldü. Otel: - İngilizcede seviye iyiden çok iyi’ye kadar (hem konuşmada hem de yazıda artı en az bir tane yabancı dil daha (D/F/İ) iyi seviyede. Seyahat acentası: - iyi bir seviyede anlamak ve iletişim kurmak (İngilizce)- üst konumda olanlar başka dilleri de konuşmalı.
•Cevaplar farklıydı. Eğer bir sertifika isteniyorsa, uluslar arası yeterlilik –mesela üniversiteden- tercih ediliyor. •Genel olarak sertifikalar tercih ediliyor, ama kati olarak talep edilmiyor. Fakat adaylardan önemli alanlardan belirli bir dil seviyesi bekleniyor. 6. İş arkadaşlarınızda resmi bir dil yeterliliği bekliyor musunuz?? Evet ise, bu hangi sertifika olmalı?
7. Dil eğitimi hangi konu alanlarını içermeli? a) Mesleki söz varlığı (sektörel) b) Dil özellikleri c) Farklı olaylar hakkında tartışma becerisi d) Yabancı dilde görgü kuralları hakkında bilgiler e) Pazarlama f) Farklı kültürler hakkında bilgiler
Ankete tabii tutulanların çoğu problemlerle karşılaşmadıklarını belirtti Ama… Anadili İngilizce olanlarla konuşurken telaffuz Muhatap hızlı konuşursa sorunlarla karşılaşılıyor Eğer iki kişi de bir yabancı dilde konuşursa, sohbet daha kolay ve akıcı geçiyor 8. Birinci yabancı dilinizde özellikle hangi zorluklarla karşılaşıyorsunuz?
9. Birinci yabancı dilinizde hangi sorunları yaşıyorsunuz? ( % olarak)
10. İfade edilen problemler İletişim için engel teşkil ediyor mu? Sadece daha az bilgi olan yabancı dillerde. Eğer muhatap alınan kişi yeterli derecede İngilizce konuşmuyorsa (!). Daha yüksek seviyede İletişim sorunları yok gibi (daha çok müşterilerle muhatap olunca sorunlar ortaya çıkıyor).
11. Siz özel olarak iş çevrenizde kültürler arası sorunlarla karşılaştınız mı? Herkes böyle bir sorunla nadiren karşılaştığını, karşılaşsa bile en kısa zamanda kolayca çözdüğünü söyledi ve her yerden önce otelcilikte. Belirtilen bazı sorunlar durumlara mahsustur.
12. Yabancı iş arkadaşlarınızla İletişim sorunlarıyla karşılaştığınız durumları hatırlıyor musunuz? Hemen hemen herkes Hayır! diye cevap verdi.
13. Sizin alanınızda çalışanların yabancı dil seviyesini nasıl tanımlarsınız? Ülkeye göre cevaplar farklıydı: •Fransa: hepsi iyi •Almanya: en az İngilizce (çok) iyi •İtalya: % 80 ortadan alt seviyeye kadar •Polonya, Slovenya, İspanya: genel olarak ortadan üst seviyeye kadar •İngiltere: Burada durum farklı, çünkü İngiltere’de yabancı dillere pek ehemmiyet verilmiyor
14. Gelecekte turizm alanında yeni iş imkanlarının doğacağına inanıyor musunuz? Evet ise, bunlar hangileri? Gelir Yönetmeliği Danışman (genel olarak) Misafir İlişkileri Yönetmeliği Acil Servis Yönetmeliği Hasılat Yönetmeliği Yeni turistik taleplerin yaratılması İnternet ile ilgili iş imkanları