Doğru Çalışma Yöntemleri

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
LABORATUVAR GÜVENLİĞİ
Advertisements

KARDA VE BUZDA GÜVENLİ SÜRÜŞ TEKNİKLERİ
İŞ BAŞI EĞİTİMİ (TOOLBOX TALK)
Forklift Operatör Eğitimi
Motorlu Araçlarda Güvenlik
FORKLİFT KULLANIM TALİMATI
Elektrikli Hidrolik Sistem
MOTORLU TAŞIT SÜRÜCÜ KURSLARI
YAGMURLU HAVALARDA GÜVENLİ SÜRÜŞ
ARACINIZ KIŞA HAZIR MI? TEAM ACADEMY.
Yağmurda Kayganlık YAĞMURLU DURUMLARDA ARABA KULLANIRKEN
BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları
ERK İSG&İK ERK –
FORKLİFT KULLANIMINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
İyi İş Güvenliği Uygulamaları Araca Binerken
İŞ GÜVENLİĞİ KONUŞALIM
İŞ BAŞI EĞİTİMİ (TOOLBOX TALK) FORKLİFT MALZEME KALDIRMAK İÇİNDİR!
MOTORLU TAŞIT SÜRÜCÜ KURSLARI
MOTORLU TAŞIT SÜRÜCÜ KURSLARI
SANAYİDE ENERJİ VERİMLİLİĞİNİ NASIL SAĞLAYABİLİRİZ? 1
FORKLİFT KULLANMA EĞİTİMİ
LİMAK A.Ş. KARADENİZ SAHİL ŞANTİYELERİ EĞİTİM PROGRAMI
Basınçlı Kaplar.
FORKLİFT KULLANMA TALİMATI VE KRİTERLERİ
ERK İSG&İK ERK –
BASINÇLI TÜP DEPOLAMA VE KULLANIM TALİMATI
SOBA VE TÜPGAZ (LPG) ZEHİRLENMELERİ
ELLE TAŞIMA İŞLERİ TALİMATI
FORKLİFT KULLANIMINDA
ERK İSG&İK ERK –
Elektrik İşlerinde Güvenlik
1 ERK İSG&İK – –
Motorların Ariza Nedenleri ve Giderilmesi
ELLE TAŞIMA.
İzlenecek yol kimyasalın sınıfı ve miktarına göre değişir
ELEKTRİK ÇARPMASI.
TEMİZLİK TERTİP DÜZEN.
Sayfa 1 - Yükün Kontrol Edilmesi Ağırlık - askıların ve kaldırma gereçlerinin emniyetli çalışma yükü. Şekil ve Boyut - askıların bağlantı noktaları ve.
Isı maddeleri etkiler.
Sağlık Bakım Hizmetleri Müdürü
İŞ GÜVENLİĞİ UZMANI(B)
BOYA İŞLERİ ÇALIŞMA TALİMATI
ELEKTRİK MAKİNELERİ VE
TORNA TEZGAHINDA ÇALIŞMA TALİMATI
ELEKTRİK ARK KAYNAK MAKİNESİ ÇALIŞMA TALİMATI
FREZE TEZGAHINDA ÇALIŞMA TALİMATI
BASINÇLI TÜP İLE ÇALIŞMA TALİMATI
KAYNAK İŞLERİ ÇALIŞMA TALİMATI
Konu : Araçların Işıkları – Bozuk Araçların Çekilmesi
LPG DOLUM TALİMATI.
ELEKTRİĞİN YOL AÇABİLECEĞİ TEHLİKELER
FEN VE TEKNOLOJİ LABORATUVARINDA GÜVENLİK
YÜKSEKTE ÇALIŞMALARDA İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ
KALINLIK MAKİNESİ Kalınlık makinesi, bir yüzü planya makinesinde rendelenerek düzeltilmiş iş parçalarının kalınlıklarını eşit ve düzgün olarak rendelemede.
Duşlarda en güzel Seçenek HL50 in | line Düz zeminli Duşlara kolay Çözüm.
Depo Elleçleme Personel Eğitimi
AZAMİ UZUNLUKLAR -Otobüs dışındaki motorlu araçlarda: 12.00m -Römorklarda : m. -İki dingilli otobüslerde : m.
MOTOR BİLGİSİ Kemal Nurkan NUR
FORKLİFT KULLANIM TALİMATI
Hızlı Can Kurtarma Botu Motorunun Çalıştırılması
Dış lambalar 3 farklı far tipini tanıtın: - Halojen - BiXenon
DURMA DURAKLAM VE PARK ETME KURALLARI DURMA: Görevli kişilerce verilen dur emrinde, sesli, işaretli dur emrinde, kırmızı ışıkta,işaret.
Nakil öncesi ve sırasında ki işlemler
4. Soğutma Sistemi.
YÜKLEME İSTİF VE BOŞALTMA İŞLERİ ÇALIŞMA TALİMATI
KAYSERİ İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ BİRİMİ
KAYSERİ İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ BİRİMİ
COŞKUNLAR SÜRÜCÜ KURSLARI Trafik ve Çevre Bilgisi
COŞKUNLAR SÜRÜCÜ KURSLARI Trafik ve Çevre Bilgisi
NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ
Sunum transkripti:

Doğru Çalışma Yöntemleri İÇERİK - Doğru Çalışma Yöntemleri Güvenlik Bilgileri Operatör Güvenlik Önerileri NOTES:

1-DOĞRU ÇALIŞMA YÖNTEMLERİ NOTES:

Ana Parçalar

Ana Parçalar

Denge (Stability) ve Denge Prensibi Yük, Forklift Dengesi ve Denge Üçgeni Yanal Denge Dikey Denge Yük Kapasitesi

Yük ve Forklift Dengesi ve Denge Üçgeni NOTES: Denge noktası

Yük Kapasite Bilgisi NOTES:

Yük Kapasitesi Yük kapasitesi,belirli bir ağırlık merkezine göre, çatallar üzerinde yüklenip boşaltılabilecek malzemenin maksimum ağırlığıdır. NOTES:

Yük Ağırlık Merkezi Yükün orta kısmıyla çatallara dayandığı yer arasındaki mesafedir. NOTES:

Maksimum Çatal Yüksekliği Asansör dikey konumdayken çatalların çıkabileceği maksimum yüksekliktir. NOTES:

Yük Kapasite tablosunun okunması 3000 kg yük taşıyan bir forkliftin, 50 cm yük merkezi ve 4,5m mesafede yükü kaldırabildiğini görüyoruz. Fakat yük merkezi 100cm olursa 4,5m’ye kadar kaldırabileceği ağırlık 1800kg civarına düşüyor. 2500kg çok ağır! NOTES:

Yeni Forkliftin Kullanılması Forkliftin verimli ve uzun ömürlü olması, aracı alıştırma döneminde kullanma şekline yakından bağlıdır. İlk 100 saatte şunlara dikkat edin; Gereksiz yere motoru yüksek devirde çalıştırmayın. Motoru çalıştırdıktan sonra, işe başlamadan motoru ısıtın. Sert kullanmayın,sert hareketlerden sakının. Çatalı aşırı yüklemeyin. Bakım kitabında belirtilen periyodik bakımları yaptırın. NOTES:

Motorun Çalıştırılması ve Sonrasındaki Prosedürler Vitesi boşa alın Park frenini indirin. Dizellerde kontak anahtarını GLOW’-Isıtma konumuna getirin ve kızdırma bujisi lambasının sönmesini bekleyin. Kontak anahtarını ON konumuna getirin. Yağ göstergesinin yanmasını kontrol edin ve sonra hafifçe gaz pedalına basın. Sonra kontak anahtarını START konumuna getirin, Motor çalışacaktır *Marş motorunu 5 saniyeden fazla çalıştırmayınız. NOTES:

Aracın Kullanılması İlk hareket: Çatalları yerden 15 - 20 cm kaldırın. Vitese alıp yavaşça kalkın. Yük kaldırma: Yüke yaklaşın ve çatalları yükün altından yavaşça kaydırın. Yükü yerden 15-20 cm kesin. Asansörü arkaya doğru yatırın ve istifleme yerine kadar taşıyın. NOTES:

Aracın Kullanılması Boşaltma: Çatalı düz seviyeye getirin. Yükü stoklanacak yere indirin. Paletten geri geri çıkın. Paleti 15-20 cm kaldırıp diğer işe geçin. NOTES:

Aracın Çalışması Eğer yüklemeden önce asansör arkaya yatmış ise, çatal kollarının uçları yüklenecek palete çarpacaktır ve bu nedenle çatalın tamamen yükün altına girmesi imkansız olacaktır. Yüke çok hızlı yaklaşmayın, çarpmayın. Yüklü hareket sırasında asansör geriye tilt yapın ve çatal yerden 15-20 cm yükseltin. Asansör öne tilt yapmışken yük kaldırılmış konumda hareket etmeyiniz. Yüklü iken eğimli yollardan yavaş inin. NOTES:

Aracın Çalışması Durma ve Park etme Durmak için ayağınızı gaz pedalından yavaşça çekin,yavaşlayın ve ayak freniyle fren yapın. Eğimli yolda ve yüzeyde araç vitesteyken gaz pedalına basarak fren yapmaya çalışmayın. Park yerine gidin, park frenini devreye alın çatalı indirin. Kontak anahtarını çıkartın. NOTES:

Aracın Çalışması Yol veya yüzey durumu: Karlı ve donmuş yüzeylerde uygun ekipman kullanın. NOTES:

Sıcak Havada Kullanım Şu konulara dikkat ediniz. Soğutma sistemi Radyatör kanatçıklarının kirlenmesi veya tıkanması aşırı ısınmaya sebep olabilir. Düzenli olarak basınçlı hava ile temizleyin. Ayrıca soğutma suyu kaçağı olup olmadığına bakın. Vantilatör kayışının gerginliğini kontrol edin ve verilen değere göre ayarlayın. Eğer motor çok ısınmışsa ve soğutma suyu kaynama yapıyorsa bile, stop etmeden önce sıcaklığı düşürmek için bir süre rölantide çalıştırın. Sonrasında motor kaputunu kaldırın ve kendi halinde soğumaya bırakın. NOTES:

Soğuk Havalarda Kullanım Şu noktalara dikkat edin: Yakıt deposunun tamamını doldurun, depo içerisindeki hava azalacak böylelikle donma ve paslanma riski ortadan kalkacak ve zor çalışma önlenecektir. *Depo kapağının tamamen kapalı olduğuna dikkat edin. 2) Anti-freeze kullanarak motor soğutma suyunun donması önlenir. Soğutma suyunun %30’u anti-freeze olursa -15 dereceye kadar donma önlenir. %50’si anti-freeze olursa -35 dereceye kadar bir koruma olur. NOTES:

2-GÜVENLİK BİLGİLERİ NOTES:

Çalışma Çevresi Patlayıcı ve yanıcı madde bulunan yerlerde çalışmayınız. NOTES:

Kullanım şartları Kullanıma uygun olmayan kötü hava koşullarında kullanmayınız. Egzos'tan karbon monoksit çıkışı vardır. Kapalı yerlerde çalışılıyorsa havalandırması olmalıdır. NOTES:

! Kullanım Şartları Çalışma alanı tehlikeleri: Kaygan yol (yağ,kum,buz gibi maddeler forklifti kaydırabilir. Temizlenmelidir.) ! NOTES:

! Kullanım Şartları Çalışma alanı tehlikeleri: Çukurlu ve kesici maddeler bulunan yollar. ! NOTES:

Kullanım Şartları Aydınlatma: Yetersiz aydınlatma altında çalışmayın.Forkliftin üzerinde çalışma lambaları yoksa taktırın.. Gürültülü ortamlar: Gürültü operatörün dikkatini dağıtabilir, ayrıca korna sesi de duyulmayabilir. Bu sebeple daha da dikkatli olunmalıdır. NOTES:

Ataçman Kullanımı 2500kg çok ağır! - Ataçman kullanılması durumunda Kaldırma kapasitesi düşecektir. Dikkat edin! 2500kg çok ağır! NOTES:

Çalışma Esnasında; NOTES:

Yayalar Operatör öncelikle yayaların güvenliğini korumakla sorumludur. Dönemeçlerde dikkat edin. -Gereksiz yere Korna ve selektör yaparak yayaları korkutmayın -Yayaların forkliftin yaklaştığından haberdar olduğuna emin olun. NOTES:

Ataçman kullanımındaki tehlikeler Yeni kaldırma kapasitesinin oluşması. Tutuculu ataçmanla tutulan yük yerden yükseltilmiş vaziyette tutulmamalıdır. NOTES:

Yükün yüklenmesi, boşaltılması ve taşınması Römork yada kamyondan yükleme sırasında önlemler: Bir kontrol görevlisi tayin edin. Kamyonun kasasının sağlam olduğunu kontrol edin. Kamyonun park frenini devreye alın ve tekerlere takoz koyun. Forkliftin ağırlığını taşıyabilecek rampalar kullanın. Kamyonun üzerinde yavaş gidip gelerek rampa gücünü ve dengesini kontrol edin. NOTES:

Yükün yüklenmesi, boşaltılması ve taşınması - Rampadayken aracın yönünü değiştirmeyin. - Forklifti yavaş sürün ve zaman zaman durarak rampa ve takozu kontrol edin. NOTES: !

Forklift kaldırılırken aşağıdaki önlemleri alın Forklifti üzerindeki uyarı levhasında gösterilen noktalardan kaldırın. Yeterli kalınlıkta çelik halat kullanın. Askıdaki aracın altına geçmeyiniz. NOTES:

Forkliftin taşınması ve Yük çekmesi Forklifti çekmeyin yada arkasından itmeyin. Çekmek gerekirse buna uygun araçlar kullanın (kamyon, vinç ) Arkadaki çekme demiri yük çekmek için değildir. Çamura batmış forklifti kurtarmak yada römorka çekmek için kullanılır. Bu araçlar sadece yük kaldırmak ve indirmek için yapılmıştır, Çekici değildir. NOTES:

GÜNLÜK KONTROLLER Güvenlik ekipmanları kullan (Kask,iş ayakkabısı,koruyucu gözlük ve eldiven …) Bakımı düz ve sert zeminde yapın. Kontak anahtarını çıkarın,elektrikliyse araç akü bağlantısını çıkarın. Çatalları yere kadar indirin. Basınçlı hava kullanırken koruyucu gözlük takın. Gözle yağ kaçağı kontrolü yapın. Gress ve yağ kalıntılarını temizleyin. NOTES:

Forklift Çalışma Testi Tüm kontroller ve onarımlar tamamlandıktan sonra yağ kaçağı ve alışılmamış sesler veya düzensiz çalışmaları kontrol edin. NOTES:

Güvenlik Ekipmanları ve Uyarı Etiketleri Uyarı plakaları Bütün uyarı etiketlerini dikkate alın ve iyice anlayınız. Deforme olmuş yada kaybolmuş uyarı etiketlerini yenisiyle değiştirin. Hareketli parçalar hakkında uyarı: Bu bölgelere elinizi veya vücudunuzun başka bir organını koymayın. NOTES:

Güvenlik Ekipmanları ve Uyarı Etiketleri Çatal Hareketi Uyarısı Çatalları insan kaldırmak için kullanmayınız ve yakınlarından insan geçmesine müsaade etmeyiniz. Fan hareketi uyarısı Döner durumda olan fana dikkat edin. Dokunmayın Kaldırma noktası Daima kaldırma noktasını kullanın ve uyarı etiketlerindeki önlemlere bakın Çalışma Uyarısı Forklifti çalıştırmadan önce daima bu notlara bakın. NOTES:

Diğer Notlar LPG’li forkliftleri akşam park ettiğinizde, LPG valfinin kapalı olmasına, gaz besleme devresinin kapalı olmasına ve motoru stop etmeden kendiliğinden durduğuna emin olun ve kontak anahtarını çıkarın. NOTES:

Aküyü dikkatli söküp takın (Elektriklilerde ) ASLA: Akünün yanına ateşle yaklaşmayın. Akü hidrojen çıkarır bu nedenle yangın veya patlama olabilir. Akü sıvısını teninize temas ettirmeyin. Akünün üst kısmını ve kutup başlarını kuru bezle temizlemeyin, üzerini plastik tabakayla örtmeyin. Bu statik elektrik birikimine ve patlamaya neden olur. Akünün üzerine yassı metal parçalar yerleştirmeyiniz.Kısa devre olmasına ve yanmasına sebep olur. Aküyü sıcaklık yayan transformatör veya şalter veya kaynak makinesi gibi kıvılcım çıkartan donanımın yanına koymayın. NOTES:

Akü Güvenlik Önlemi Daima: -Plastik eldiven kullanın NOTES:

! Şarj Esnasında Akü bölmesi kapağı şarj esnasında açık olmalıdır. Akü soketini çekerek şarjı kesmeyin. Kıvılcım ve patlama riski vardır. Önce redresörü kapatın!! NOTES:

Akü Seviyesi

Diğer Tehlikeler Hakkında Notlar -Eğimli yüzeylerde dönüş hareketi yapmayın. -Forkliftin ağırlığı, kendi ağırlığı ve artı taşıdığı yükün ağırlığıdır. Rampa ve köprülerden geçmeden önce bunu da dikkate alınız. NOTES:

3-OPERATÖRLERE GÜVENLİK ÖNERİLERİ NOTES:

Forklift yalnızca uzman operatörlere teslim edilmelidir. 42 NOTES: Forklift yalnızca uzman operatörlere teslim edilmelidir.

41 NOTES: Çalışmaya başlamadan önce kontroller yapın. Düzgün çalıştığından emin olun.

Onarım gerektiren çalışma arızasını derhal üstünüze bildirin. 40 NOTES: Onarım gerektiren çalışma arızasını derhal üstünüze bildirin.

39 NOTES: Aşırı yük almayın!

Daima uygun boyutlarda paletler kullanın 38 NOTES: Daima uygun boyutlarda paletler kullanın

Çatal kollarını palet genişliğine uygun olarak açın. 37 NOTES: Çatal kollarını palet genişliğine uygun olarak açın.

Palet üzerindeki yükün dengesini kontrol edin. 36 NOTES: Palet üzerindeki yükün dengesini kontrol edin.

Yükü çatalın üzerinde iyi dengelemeye dikkat edin. 35 NOTES: Yükü çatalın üzerinde iyi dengelemeye dikkat edin.

Yük yükseğe kaldırılmış durumda bir rampaya çıkmayınız. 34 NOTES: Yük yükseğe kaldırılmış durumda bir rampaya çıkmayınız.

33 NOTES: Hiç kimsenin çatalın altında durmasına veya çatalın altından geçmesine izin vermeyiniz.

32 NOTES: Kollarınızı veya ayaklarınızı taşıyıcı grubun(asansör) içinden geçirmeyin.

31 NOTES: Yük koruyucu ve baş koruyucuların sağlam ve yerinde olmasına dikkat edin.

İleri tilt yapılmış durumdayken hiçbir zaman yük kaldırmayınız. 30 NOTES: İleri tilt yapılmış durumdayken hiçbir zaman yük kaldırmayınız.

Yükü mümkün olduğu kadar yere yakın taşıyın. 29 NOTES: Yükü mümkün olduğu kadar yere yakın taşıyın.

28 NOTES: Yük çatalın sonuna dayanmış ve asansör geriye yatırılmış şekilde aracı sürün.

Hareket etmeden önce daima etrafınıza bakın. 27 NOTES: Hareket etmeden önce daima etrafınıza bakın.

Daima yavaş ve kademeli olarak hareket edin ve hızlanın. 26 NOTES: Daima yavaş ve kademeli olarak hareket edin ve hızlanın.

25 NOTES: Forklifte daima hakim olun, hız şartlarını ve iş yoğunluğunu dikkate alın.

Aracınızla diğer araçlar arasında yeterli mesafe bırakın. 24 NOTES: Aracınızla diğer araçlar arasında yeterli mesafe bırakın.

Diğer araçları sollamayın. 23 NOTES: Diğer araçları sollamayın.

Aşırılıktan kaçının ve cambazlık yapmayın. 22 NOTES: Aşırılıktan kaçının ve cambazlık yapmayın.

Direksiyon başında hayal kurmayın! 21 NOTES: Direksiyon başında hayal kurmayın!

Islak yada kaygan yollarda yavaş sürün. 20 NOTES: Islak yada kaygan yollarda yavaş sürün.

18 NOTES: Hem zemin geçitlerde önce yavaşlayın ve mümkün ise rayların üzerinden diyagonal geçin

Yerde bulunan cisimlerin üzerinden aracı yürütmeyin. 17 NOTES: Yerde bulunan cisimlerin üzerinden aracı yürütmeyin.

Yük ve asansör için yükseklik sınırlarına çok dikkat edin. 16 NOTES: Yük ve asansör için yükseklik sınırlarına çok dikkat edin.

Geniş yük taşırken, yükün taşan kısımlarının çarpmamasına dikkat edin. 15 NOTES: Geniş yük taşırken, yükün taşan kısımlarının çarpmamasına dikkat edin.

Aracı sürerken ellerinizi ve ayaklarınızı dışarı sarkıtmayınız. 14 NOTES: Aracı sürerken ellerinizi ve ayaklarınızı dışarı sarkıtmayınız.

13 NOTES: Dar alanlarda aracın arkasını kontrol edin. Unutmayın ki direksiyon tam çevrildiğinde araç yana kayar.

Daha iyi görüş için büyük hacimli yük taşırken geri geri gidin. 11 NOTES: Daha iyi görüş için büyük hacimli yük taşırken geri geri gidin.

Zemin sağlamlığına dikkat edin. 10 NOTES: Zemin sağlamlığına dikkat edin.

9 NOTES: Başka araca yük taşırken yada boşaltırken, bu aracın el freninin çekilmiş ve tekerinde takoz konmuş olmasına dikkat edin.

Rampa üzerinde, daima yük yukarı dönük olarak aracı sürün. 8 NOTES: Rampa üzerinde, daima yük yukarı dönük olarak aracı sürün.

7 NOTES: Hacimli yük ile rampa çıkarken,önünüzü göremeyerek ileri sürmeniz gerekecek, bu durumda bir arkadaşınızdan kılavuzluk etmesini isteyin.

Hiçbir zaman yolcu taşımayın. 5 NOTES: Hiçbir zaman yolcu taşımayın.

Forkliftinizi park ettiğinizde kontağı kapatmayı unutmayın. 4 NOTES: Forkliftinizi park ettiğinizde kontağı kapatmayı unutmayın.

Yakıt doldururken sigara içmeyiniz. 3 NOTES: Yakıt doldururken sigara içmeyiniz.

Her iş günü sonunda aracınızın durumunu kontrol edin. 2 NOTES: Her iş günü sonunda aracınızın durumunu kontrol edin.

1 NOTES: Toyota forkliftinize iyice alışın, her zaman için önce güvenliği düşünmelisiniz.

Bizi dinlediğiniz için teşekkür ederiz. NOTES: Bizi dinlediğiniz için teşekkür ederiz.