FRANSIZCA ADA TANAR 4-C 275. FRANSIZCA HANGİ ÜLKELERDE KULLANILIR Fransızca Andorra Benin Burkina Çad Dibuti Fransa Fransız Guyanası Fransız Polinezyası.

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
İkili ve Bölgesel İlişkiler Şube Müdürlüğünün Çalışmaları
Advertisements

Uluslararası İlişkiler Alanındaki Çalışmalar 30 Kasım 2012 Çölleşme ile Mücadele Dairesi Başkanlığı.
PCcolog ÜLKE BAYRAKLARI PCcolog.
Hangi Ülkeler Fransızca Konuşur?  İsviçre  Belçika  Monako  Andorra  İtalya (bazı insanlar)  Lüksemburg  Afrika  Haiti.
FRANSIZCA FRANSIZCA LAL İLBAHAR 4-B 193.  İsviçre  Belçika  Monako ve Andorra  Fransa  Kanada  İtalya  Lüksemburg  Haiti  Birleşik Devletler.
NEHİR YAYLA 4-B88.  Frankofon Belçika Burundi Fildişi Sahili Fransa Fransız Guyanası Gabon Kanada Senegal İsviçre İTALYANCA KONUŞAN ÜLKELER.
2015 Ağustos Ayı İhracat Rakamları Basın Açıklaması 1 Eylül 2015 Akçakoca.
ÖSS-1 COĞRAFYA ÜLKELER ve İKLİMLER
İZMİR ÖZEL SAINT- JOSEPH FRANSIZ LİSESİ
ERASMUS. Öğrenci Öğrenim Hareketliliği Erasmus öğrenci öğrenim hareketliliği, Standart veya Genişletilmiş Erasmus Üniversite Beyannamesi ve yükseköğretim.
Ulusal Yayınların Stratejik Önemi Prof. Dr. Çetin Erol Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi Kardiyoloji AD YÖK Genel Kurul Üyesi.
AVRO BÖLGESİ VE AVRUPA MERKEZ BANKASI Avrupa Birliği Maliyesi Sakarya Üniversitesi/SBF-Maliye Yrd. Doç. Dr. Harun KILIÇASLAN.
Afrika Gençlik Bildirisi 2006 Yılında kabul edilerek tüm Afrika ülkelerinin onayına sunulmuştır 2007 yılında ülkeler barış armağanı olarak çeşitli projeler.
Cafer Tayyar Doymaz ETKİLİ İLETİŞİM. Etkileme ve etkilenme süreci... Duygu, düşünce veya bilgi transferi... Kişiler arası ilişkilerde zaten mevcut...
SU HALDEN HALE GİRER. İŞTE YAĞMURUN OLUŞMASI! Yağmurun oluşmasında 2 işlem gerçekleşiyor. Yoğunlaşma ve buharlaşma. Güneş ışığının etkisi ile her gün.
AİLE İŞLETMELERİNDE ROLLER VE STATÜLER AİLE İŞLETMELERİNDE STATÜLER AİLE ÜYESİAİLE DIŞI Girişimci / Kurucu Veliaht Aile Bireyleri işgören Profesyonel Yönetici.
©McGraw-Hill Education, 2014
A DRESE D AYALı N ÜFUS K AYıT S ISTEMI S ONUÇLARı, 2015.
Tarihin En Büyük 10 Devleti
Hazırlayan: Filiz BİLİCİ Hatice Seyit Çeker İlkokulu Nizip/Gaziantep
Gitmek İ stedi ğ im BirÜlke FRANSA. KENDİMİ TANITIYORUM KENDİMİ TANITIYORUM Adı:İncilay Soyadı:Baş Sınıfı:4/c No:1121 Okul:Tezer Taşkıran İ.Ö.O. Ders:Bilişim.
KÖK  Kök bitkinin toprağın altında kalan kısmıdır.Aynı zamanda bitkinin toprağa bağlanmasını ve toprakta ki su ve mineralleri alarak bitkinin yaşamasını.
DÜNYADA SAĞLIK TURİZMİNE GENEL BAKIŞ Öğr.Grv. Dr. Funda AKDURAN.
AVRUPA BİRLİĞİ. BİRLİĞİN GEÇMİŞİ Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu.
SANAYİ DEVRİMİ (Endüstri İnkılabı- Bilimsel Rönesans) İNGİLTERE’deBAŞLAMIŞTIR BUHARLI MAKİNE’nin YAPILMASI (James Watt)
Yıllar önce bir Millî Eğitim Bakanı’nın makam odasının kapısı çalındı. İçeriden kararlı ve tok bir ses, ''Girin'' diye seslendi. Oldukça mütevâzı’ döşenmiş.
Neden Yabancı Dil Öğreniriz?
TOBİN VERGİSİ.
GÜVENLİ İNTERNET ve SOSYAL MEDYA
ÜZEYİR GARİH DOSTLUK İLKÖĞRETİM OKULU 1-A SINIFI SAKARYA/ ARİFİYE
MESAJ: Sevgili Memur ve Sözleşmeli çalışanlar; Yeni bir maaş zammı dönemine yaklaşmaktayız. Maaşınıza ne kadar zam yapacağımıza karar vermek için sizinde.
TARİHTE EUROVISION NUR GÜLER
Speaking about Country (Ülke), Nationality (Milliyet), Language (Dil)
SBEP ÜLKEMİZİN KAYNAKLARI TARIM
POZİTİF + YAŞAM TARZI.
WIR LERNEN DEUTSCH .
Depo Elleçleme Personel Eğitimi
Belirsizlikten Kaçınma Derecesi ve Yönetime Etkisi
Dursun Budak Eymir Kasabası İ.Ö.O
Yaşlanmanın ayrıcalıkları …
Bugün neler öğreneceğiz?
ULUSAL VE ULUSLARARASI UN SANAYİSİNİN DURUMU
2008 YILI ELEKTRİK ve DOĞALGAZ ZAMLARI
Bir Bakan Ve İki Çocuk.
PROBLEM ÇÖZME VE ALGORİTMA
Yrd. Doç Dr. M. İsmail Bağdatlı
KÜÇÜK FİL.
ERASMUS PROGRAMI Personel Eğitim Alma Hareketliliği Oryantasyonu
Şirket Adı Ürünler ve Hizmetler
2009 Nisanında Hırvatistan ve Arnavutluk da NATO üyesi oldu.
ÇAĞRI KİTAPLARI (TOMARLARI)
Bedirhan Gökce'nin Siir Albümünden
ERASMUS PROGRAMI Personel Ders Verme Hareketliliği Oryantasyonu
Bir varmış bir yokmuş. Büyüdüğü zaman ne olacağını çok merak eden bir çocuk varmış…
ERASMUS+ KOORDİNATÖRLERİ ORTAK ÜLKE HAREKETLİLİĞİ (KA 107)
KONU:ÜLKELER VE BAYRAKLARI
Masanın.
NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ
Connaissez-vous le nom de Dieu ?
ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILÅP TARİHİ I
Merhaba. Beni tanımıyorsunuz, ama - sizin bir komşu-nuz-um
NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ
6. Sınıf 3. Ünite: ZARARLI ALIŞKANLIKLAR
3. Bir Peygamber Tanıyorum: Hz. Yusuf (a.s.)
Adana Teknoloji Transferi A.Ş. ve Adana ÜSAM
SEVGİ Müşteri: Çok fazla teknik bilgim yok.
Aşk: Ölüm kadar masum değil !!!
HZ. MUHAMMED VE AİLE HAYATI
ПРИЛОЗИ.
Buna inanmıyor olabilirsiniz ancak verdiği öğüt harika
Sunum transkripti:

FRANSIZCA ADA TANAR 4-C 275

FRANSIZCA HANGİ ÜLKELERDE KULLANILIR Fransızca Andorra Benin Burkina Çad Dibuti Fransa Fransız Guyanası Fransız Polinezyası Gabon Gine Haiti İsviçre İtalya Kanada Kongo Lüksemburg Madagaskar Mali Martinik Monako Nijer Orta Afrika Cumhuriyeti Ruanda Senegal Togo Wallis ve Futun Yeni Kaleydony aZaire Belçika Cezayir Lübnan Tunus

KARIKATÜR

200 milyon insan fransızca bilmektedir. 128 milyon insan fransızca'yı anadili veya ikinci dili olarak konuşurken, 54 ülkede 72 milyon insan tarafından da bilinmekte ve konuşulmaktadır.

FRANSIZCADA EN ÇOK KULLANILAN KELIMELER Merhaba. Bonjour. Bonjur. Günaydın. Bonjour. Bonjur. Tünaydın. Bonjour. Bonjur. İyi günler. Bonjour. Bonjur. İyi akşamlar. Bonsoir. Bonsuar. İyi geceler. Bonne nuit. Bonnüi. Teşekkür ederim. Merci. Mersi. Birşey değil. De rien. Dörien. Sağolun, iyiyim. Bien, merci. Bien, mersi. Evet. Oui. Vıy. Hayır. Non. No. Hanım. Madame. Madam. Bey. Monsieur. Mösyö. Lütfen. S’il vous plait. Silvuple. Affedersiniz. Excusez-moi. Eksküze mu Acıktım. J’ai faim. Je fem. Susadım. J’ai soif. Je suaf. Kayboldum. Je suis perdu. Jösüi perdu. Tamam. D’accord. Dakkor. Önemli. C’est important. Se emportan. Acele. C’est urgent. Se ürjan. İmdat. Au secours. Osökur. Hoşgeldiniz. Soyez la Bienvenue. Suaye la bienvönü. Hoşbulduk. Merci. Mersi. Allahısmarladık. Au revoir. Orövuar. Güle güle. Au revoir. Orövuar. Anlıyorum. Je comprends. Jö kompran. Anlamıyorum. Je ne comprends pas. Jönö kompran pa. Biliyorum. Je sais. Jö se. Bilmiyorum. Je ne sais pas. Jönö sepa. İstiyorum. Je veux. Jö vö.