KADINLAR www.chelebi.mekani.com E posta grupları
Zayıfmış gibi davranmaktan yorulan her güçlü kadına karşı, Güçlüymüş gibi davranmaktan yorulmuş zayıf bir erkek vardır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
“Aptal” taklidi yapmaktan sıkılmış her kadına karşı, “Aklın sesi” gibi davranmak zorunda olmaktan sıkılmış bir erkek vardır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
“Duygusal” diye etiketlenmekten bıkmış her kadına karşı, Ağlama ve hassas olma hakkı elinden alınmış bir erkek vardır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
Dişiliği sorgulanan her kadın sporcuya karşı, erkekliğini kanıtlayabilmek için rekabet etmek zorunda bırakılmış bir erkek vardır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
Bir seks objesi olarak görülmekten bunalmış her kadına karşı, cinsel performansından kaygı duyan bir erkek vardır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
İnsanca bir gelire sahip olmayan her kadına karşı, bir başka insanın geçimini karşılama sorumluluğunu yüklenmiş bir erkek vardır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
“Araba tamirinin incelikleri”nden bihaber her kadına karşı, “yumurta haşlamayı” bile bilmeyen bir erkek vardır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
Özgürlüğüne adım atan her kadına karşı, hürriyete giden yolu yeniden keşfeden bir erkek vardır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
İnsan ırkı uçamayacaktır. İnsan ırkı iki kanatlı bir kuştur: -bir kanadı kadınlar, -diğeri erkekler. Ve her iki kanat da eşit düzeyde gelişmedikçe, İnsan ırkı uçamayacaktır. www.chelebi.mekani.com E posta grupları
Kadının davası şimdi, her zamankinden de daha da fazla, insanlığın davasıdır. B. Boutros Ghali. www.chelebi.mekani.com E posta grupları