Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Ünlü türemesi Dilimize yabancı dillerden giren kimi sözcüklerde görülür: station (stasyon) —— * istasyon, Slav ——» islav.

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "Ünlü türemesi Dilimize yabancı dillerden giren kimi sözcüklerde görülür: station (stasyon) —— * istasyon, Slav ——» islav."— Sunum transkripti:

1 Ünlü türemesi Dilimize yabancı dillerden giren kimi sözcüklerde görülür: station (stasyon) —— * istasyon, Slav ——» islav

2 Ünlü türemesi Kökü iki ünsüzle biten tek heceli kimi Arapça sözcükler Türkçe söyleyiş kurallarına uyarak söylenir ve iki ünsüz arasına bir ünlü girer: şehr----- şehir kahr----- kahır emr emir fikr fikir keyf----- keyif şekl —- şekil

3 Ünlü türemesi Ünlü türemesine uğrayan bu sözcükler ünlü ile başlayan ek alınca ikinci hecedeki (türeme) ünlü düşer; Şehrimiz güzelleşecek. Kahrından ölecek gibiydi. Ben fikrimi söyledim. Keyfine diyecek yok. Saçının şeklini sevdim.

4 Ünlü türemesi Küçültme eki alan ya da pekiştirilen bazı sözcüklerde ortaya fazladan bir ünlü çıkar. Buna ünlü türemesi denir. ÖRNEK: az-cık/azıcık - dar-cık/dar-a-cık, sap-sağlam/sap-a-sağlam, güp- gündüz/güp-e-gündüz. Bazan iki sesin türediği de olur. Çırılçıplak, sırılsıklam'da olduğu gibi.

5 Ünsüz türemesi Bazı yabancı asıllı sözcükler etmek, olmak, eylemek yardımcı eylemleriyle birleştiğinde sözcüğün aslında var olan ama Türkçe'de gösterilmeyen ünsüz ortaya çıkar. Bu tür bileşik eylemler bitişik yazılır. ÖRNEK: reddet-, zannet-, hisset- v.b.


"Ünlü türemesi Dilimize yabancı dillerden giren kimi sözcüklerde görülür: station (stasyon) —— * istasyon, Slav ——» islav." indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları