Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Netzwerk A1 Kurs- und Arbeitsbuch

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "Netzwerk A1 Kurs- und Arbeitsbuch"— Sunum transkripti:

1 Netzwerk A1 Kurs- und Arbeitsbuch
AylDem / Netzwerk A1 Kurs- und Arbeitsbuch Kapitel 1 Guten Tag! - Abschnitt IV - AylDem /

2 Lernziele (öğrenme hedefleri)
Abschnitt IV / (Bölüm IV) Über Länder und Sprachen sprechen Ülkeler ve diller hakkında konuşmak ……………………………………………………… Grammatik / Dilbilgisi W-Fragen (Soru sözcükleri) Aussagesatz (haber cümlesi) AylDem /

3 AylDem / www.aylince.wordpress.com
Abschnitt IV über Länder und Sprachen sprechen (ülkeler ve diller hakkında konuşmak) AylDem /

4 ÖNEMLİ İPUCU Okuma-anlama çalışmalarında: 1. Bir metni, hangi soruya cevap aradığınızı bilerek okumak, işinizi çok kolaylaştırır. Örneğin: “Woher kommen die Personen?” sorusunun cevabının , “Er / sie kommt aus ….” cümlesinde saklı olduğunu bilmek gibi… Şimdi dört kısa metin okuyun. Metinlerde anlatılan kişilerin nereden geldiğini, nerede oturduğunu, hangi dilleri konuştuğunu ve hangi dilleri öğrendiğini bir kağıda not edin. Verdiğiniz cevapları slaytın sonunda çıkan çözüm anahtarı ile karşılaştırabilirsiniz. Anlamadığınız kelimelerin yerine anladığınız kelimelere dikkatinizi verin. Bilmediğiniz kelimelerin anlamını, konunun bütünü ve aynı cümlede geçen anlamını bildiğiniz kelimelerin yardımıyla çıkarabilirsiniz. 2. Uluslar arası kelimeler, bilmediğimiz kelimelerin anlamlarını tahmin etmemize çok yardımcı olurlar. Örneğin, şehir ve ülke isimleri pek çok dilde birbirine benzer. (USA, San Francisco, Shanghai gibi…) AylDem /

5 AylDem / www.aylince.wordpress.com
Lesen Sie und ergänzen Sie die Tabelle. Woher kommen die Personen? Wo wohnen sie? Welche Sprachen sprechen sie? kommt aus … wohnt in … spricht … lernt … den USA. Österreich. Salzburg. San Francisco. Boris Walder Rose Lewis Englisch und Deutsch. Deutch und Englisch. Arabisch. Spanisch. AylDem /

6 AylDem / www.aylince.wordpress.com
Lesen Sie und ergänzen Sie die Tabelle. Woher kommen die Personen? Wo wohnen sie? Welche Sprachen sprechen sie? kommt aus … wohnt in … spricht … lernt … China. Algerien. Kateb Brahim Hong Yang Shanghai. Genf. Arabisch und Französisch. Chinesisch und Deutsch. Deutsch. - AylDem /

7 die Sprache/ die Sprachen= dil, diller
das Land / die Länder = ülke, ülkeler 14 ülkenin ve orada konuşulan dillerin eşleştirildiği bir tablo var sırada. Boşlukları doldurun ve cevabınızı slayttaki çözüm ile karşılaştırın. Soruyu çözerken tablonun yanında beliren bayraklar ve semboller çalışmayı tamamlamanıza yardımcı olacak. AylDem /

8 Französisch, Italienisch, Rätoromanisch,
Ergänzen Sie die Tabelle. (Tabloyu doldurun.) Russland Frankreich Deutsch die Schweiz Chinesisch Spanisch Polen Englisch Japanisch Englisch Italien Türkisch Arabisch Deutschland LAND SPRACHE Deutsch Polnisch Österreich die Türkei Französisch, Italienisch, Rätoromanisch, Russisch Französisch Ägypten Großbritanien Japan Italienisch die USA Spanien China AylDem /

9 Beraber bir dinleme-anlama çalışması yapalım.
Dinlediğiniz metinde söylenen cümleler doğru mu (richtig) yanlış mı (falsch)? Verdiğiniz cevabı slaytta beliren çözüm anahtarı ile karşılaştırın. AylDem /

10 AylDem / www.aylince.wordpress.com
doğru yanlış X X X X X X X X X AylDem /

11 AylDem / www.aylince.wordpress.com
Almanca’ da da tıpkı İngilizce’ de olduğu gibi her ismin bir artikeli vardır. Aradaki tek fark, İngilizce’ deki “the” artikeline karşılık Almanca’ da birden fazla artikel bulunmasıdır. Artikel konusunu bir sonraki ünitede daha fazla anlatacağım. AylDem /

12 AylDem / www.aylince.wordpress.com
Aşağıdaki cümlelerde bazı ülke adlarının artikelsiz, fakat bazılarının artikel ile birlikte kullanıldığına dikkat ettiniz mi? Örneğin… AylDem /

13 AylDem / www.aylince.wordpress.com
Dolayısı ile, Almanca’ da bazı ülke isimleri mutlaka artikeli (tanımlık) ile birlikte kullanılmalıdır. Artikel olmadan ve artikeli ile birlikte kullanılan ülke isimlerini gösteren bir tablo hazırladım. Bu arada, bu tablonun “woher kommst du” veya “woher kommen Sie” sorularının cevabını verecek şekilde hazırlandığını unutmayalım. Örneğin: AylDem /

14 Woher kommst du? Ich komme aus…
der Artikel= der, die, das… usw. Länder ohne Artikel Länder mit Artikel aus Deutschland aus der Türkei aus Schweden aus der Schweiz aus Italien aus der Ukraine aus Frankreich aus dem Iran aus Japan aus den USA= aus den Vereinigten Staaten aus China aus den Philipinnen aus Amerika aus der Slowakei aus Polen aus den Niederlanden aus Brazilien aus den Malediven aus Argentinien aus dem Sudan aus Algerien aus dem Vatikan ohne Artikel= tanımlıksız, tanımlık olmadan (artikelsiz) AylDem / mit Artikel= tanımlık ile (artikel ile)

15 AylDem / www.aylince.wordpress.com
Herkunft * Woher kommst du? Ich komme aus Deutschland. (ohne Artikel). * Woher kommen Sie? Ich komme aus der Türkei. (mit Artikel). AylDem /

16 AylDem / www.aylince.wordpress.com
Aynı şekilde, bir ülkede hangi dilin veya dillerin konuşulduğu sorusuna cevap verirken de, bazı ülkelerin isimlerini artikeli ile birlikte kullanıyoruz. AylDem /

17 AylDem / www.aylince.wordpress.com
L änder und Sprachen * Welche Sprache spricht man in Deutschland? In Deutschland spricht man Deutsch. * Welche Sprache spricht man in Griechenland? In Griechenland spricht man Griechisch. Aber: * Welche Sprache spricht man in den USA? In den USA spricht man Englisch. AylDem /

18 Referenzen für die Präsentation
Netzwerk A1 Kurs- und Arbeitsbuch Gesamtband Hören und Sprechen A1 AylDem /


"Netzwerk A1 Kurs- und Arbeitsbuch" indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları