Information Seminar Joint Operational Programme Black Sea Basin Programme Overview Trabzon & Istanbul, Bilgilendirme Semineri Program Belgesi Karadeniz Havzası Programa Genel Bakış Trabzon & Istanbul,
From ENPI CBC to ENI CBC Black Sea Basin Programme - Great interest in BSB Programme : high number of projects (368) submitted under the 2 calls for proposals and 62 contracts concluded; increase of the initial Programme’s budget with 11 million Euro, by the EC, recognizing the importance of the Programme as an instrument for facilitating cross-border cooperation. Excellent cooperation among partner countries leading to stable partnerships; This common multilateral experience – used for moving forward to the BSB Programme ENPI CBC ’ten ENI CBC ’ye - Karadeniz Havzası Programı- Karadeniz Havzasında Sınır ötesi İşbirliği Programı ’e büyük ilgi: 2 teklif çağrısı altında yüksek sayıda (368) proje sunuldu ve 62 sözleşme sonuçlandırıldı Programın baştaki bütçesi AK tarafından 100 milyon Avro artırıldı. Programın sınır ötesi işbirliğini teşvik eden bir araç olarak bilinirliği sağlandı Ortak ülkeler arasında, istikrarlı ortaklıklara varan mükemmel işbirliği; Bu ortak çok taraflı deneyim, Karadeniz Havzası Sınır Ötesi İşbirliği Programı ’ye aktarılacak şekilde kullanıldı.
What changes? more focused objectives and indicators; more concrete and visible results; more accent on sustainability; horizontal aspects: –people to people actions; –support to local & regional good governance; Neler değişiyor? daha odaklı hedefler ve göstergeler; daha somut ve görülebilir sonuçlar; sürdürülebilirliğe daha fazla vurgu; yatay unsurlar: kişiler arası işbirliği projeleri; yerel & bölgesel iyi yönetişime destek
Buget increased budget with 40%; common budget (ENI + IPA) ENI Buget : 39 mil. Euro pooled together IPA Buget : 10 mil. Euro Total EU contribution (ENI+IPA): 49 mil. Euro plus national co-financing (10%) Total funding 54 mil. Euro % 40 oranında artırılmış bütçe; ortak bütçe (ENI + IPA) ENI Bütçesi : 39 mil. Avro havuzda toplanıyor IPA Bütçesi : 10 mil. Avro Toplam AB katkısı (ENI+IPA): 49 mil. Avro artı ulusal ortak finansman (10%) Toplam fon 54 mil. Avro Bütçesi
Eligible area Bulgaria: NUTS II regions of Severoiztochen, Yugoiztochen; Grecia: NUTS II regions of Kentriki Makedonia, Anatoliki Makedonia Thraki; Romania: NUTS II region of South-East; Turkey: NUTS II equivalent regions of TR10 (İstanbul), TR21 (Tekirdağ, Edirne, Kırklareli), TR42 (Kocaeli, Sakarya, Düzce, Bolu, Yalova), TR81 (Zonguldak, Karabük, Bartın), TR82 (Kastamonu, Çankırı, Sinop), TR83 (Samsun, Tokat, Çorum, Amasya) and TR90 (Trabzon, Ordu, Giresun, Rize, Artvin, Gümüşhane); Ukraine*: Odesa, Mykolaiv, Kherson, Zaporosh’ye and Donetsk Oblasts, Crimea Republic, Sevastopol; Rep. Moldova, Georgia, Armenia: the whole country. * General EU restrictions on cooperation in Crimeea and Sevastopol regions are applicable to CBC, as provided for in the ENI CBC Programming document Bulgaristan: Severoiztochen, Yugoiztochen’in İBBS II bölgeleri; Yunanistan: Orta Makedonya, Doğu Makedonya ve Trakya’nın IBBS II bölgeleri; Romanya: Güney-Doğu’nun İBBS II bölgeleri; Türkiye: TR10 (İstanbul), TR21 (Tekirdağ, Edirne, Kırklareli), TR42 (Kocaeli, Sakarya, Düzce, Bolu, Yalova), TR81 (Zonguldak, Karabük, Bartın), TR82 (Kastamonu, Çankırı, Sinop), TR83 (Samsun, Tokat, Çorum, Amasya) ve TR90 (Trabzon, Ordu, Giresun, Rize, Artvin, Gümüşhane) İBBS II eş bölgeleri Ukrayna*: Odesa, Mykolaiv, Kherson, Zaporozya ve Donetsk İlleri, Kırım Cumhuriyeti, Sivastopol; Moldova Cumhuriyeti, Gürcistan, Ermenistan: tüm ülke * Kırım ve Sivastopol bölgelerinde işbirliğine yönelik genel AB kısıtlamaları, ENI SÖİ Programlama Belgesi’nde belirtildiği üzere, SÖİ için de geçerlidir. Program Alanı
Strategy Improve the welfare of the people in the Black Sea Basin regions through sustainable growth and joint environmental protection BSB wider objective Promote business and entrepreneurship within the Black Sea Basin BSB thematic objective A Jointly promote business and entrepreneursh ip in the tourism and cultural sectors Priority 1 Increase cross-border trade opportunities and modernisation in the agricultural and connected sectors Priority 2 Promote coordination of environmental protection and joint reduction of marine litter within the BSB BSB thematic objective B Improve joint environmental monitoring Priority 3 Promote common awareness- raising and joint actions to reduce river and marine litter Priority 4 Karadeniz Havzası bölgelerindeki insanların refahını, sürdürülebilir büyüme ve ortak çevresel koruma aracılığıyla iyileştirmek Karadeniz Havzası Genel Hedefler Karadeniz Havzası içerisinde işi ve girişimciliği desteklemek Tematik Hedef A Turizm ve kültür sektörlerinde işi ve girişimciliği ortak olarak desteklemek Öncelik1 Tarım ve bağlı sektörlerde modernizasyo nu ve sınır ötesi ticaret fırsatlarını artırmak Öncelik 2 Karadeniz Havzası içerisinde çevresel korumanın ve ortak deniz kirliliği azaltımının eşgüdümünün desteklenmesi Tematik Hedef B Ortak çevre izlemenin iyileştirilmesi Öncelik 3 Nehir ve deniz kirliliğini azaltmaya yönelik ortak farkındalık yaratma ve faaliyetlerin desteklenmesi Öncelik Stratejisi
Priority 1.1 – Jointly promote business and entrepreneurship in the tourism and cultural sectors Promote the development and joint marketing of cross-border tourism products and transnational thematic itineraries; Promote diversification and integration of coastal and inland tourism; Promote historical heritage preservation through sustainable tourism development; Encourage synergies, networking and internet connectivity among tourism stakeholders and tour operators within the Black Sea Basin; Promote electronic marketing tools and cross-border logistics information for tourism; Jointly promote cultural products and events; Jointly enhance the openness of the Black Sea Region to international and non-European tourism; Exchange best practices on the development of environmentally-friendly tourism strategies; Improve tourism services and promote the upgrade of skills. Indicative activities Sınır ötesi turizm ürünleri ve ulus ötesi tematik seyahat programlarının geliştirilmesinin ve ortak pazarlamasının desteklenmesi; Kıyı ve iç bölge turizmi çeşitliliğinin ve bütünleşmesinin desteklenmesi; Sürdürülebilir turizm gelişimi aracılığıyla tarihi mirasın korunmasının desteklenmesi; Karadeniz Havzası içerisindeki turizm paydaşları ve tur operatörleri arasında sinerjilerin, ağ kurma etkinliklerinin ve internet bağlantısının teşvik edilmesi; Turizme yönelik elektronik pazarlama araçlarının ve sınır ötesi lojistik bilgilerinin desteklenmesi; Kültür ürünlerinin ve etkinliklerinin ortak olarak desteklenmesi; Karadeniz Bölgesi’nin uluslararası ve Avrupa-dışı turizme açıklığını ortak olarak desteklemek ve geliştirmek Çevre dostu turizm stratejilerinin geliştirilmesine yönelik en iyi uygulamaların karşılıklı paylaşılması; Turizm hizmetlerinin iyileştirilmesi ve becerilerin güncellenmesinin desteklenmesi Öncelik 1.1 – Turizm ve kültür sektörlerinde işi ve girişimciliği ortak olarak desteklemek Faaliyet Örnekleri
Priority 1.2 – Strengthen cross-border trade opportunities and modernisation of the agricultural and connected sectors Promote international trade links, sectoral networks & partnerships within BSB; Strengthen internet connectivity, cross-border business information systems, market & logistics information with greater use of ICT; Exchange best practices in modern and innovative marketing & develop joint marketing strategies; Support innovation, research and cooperation, including for development of logistics, in the agricultural industry, jointly developing and implementing best practices in producing quality agricultural products; Exchange experience and introduce innovative technologies for sectoral development (e.g. organic products, aquaculture), including small-scale investments in pilot projects; Joint actions to support productive use of migrant remittances in agriculture/aquaculture/food industry modernisation. Indicative activities Öncelik 1.2 – Sınır ötesi ticaret fırsatlarının güçlendirilmesi ile tarım ve bağlantılı sektörlerin modernizasyonu Karadeniz Havzası içerisinde uluslararası ticaret bağlantılarının, sektörel ağlar & ortaklıkların desteklenmesi; Bilişim ve iletişim teknolojilerinin daha fazla kullanılmasıyla internet bağlantısının, sınır ötesi iş bilişim sistemlerinin, piyasa & lojistik bilgilerinin güçlendirilmesi; Modern ve yenilikçi pazarlamada en iyi uygulamaların karşılıklı paylaşımı & ortak pazarlama stratejilerinin geliştirilmesi; Lojistiğin geliştirilmesi de dahil olacak biçimde, tarım sektöründe yenilikçilik, araştırma ve işbirliğinin desteklenmesi, kaliteli tarım ürünlerinin yetiştirilmesinde en iyi uygulamaların ortak olarak geliştirilmesi ve uygulanması; Pilot projelere küçük ölçekli yatırımlar da dahil olacak biçimde sektörel gelişime yönelik (örn. organik ürünler, su ürünleri) yenilikçi teknolojilerin sunulması ve deneyimin karşılıklı paylaşımı Göçmen para transferlerinin tarım/su ürünleri yetiştiriciliği/gıda sanayi modernizasyonunda verimli kullanımını desteklemek üzere ortak eylemler Faaliyet Örnekleri
Priority 2.1 – Improve joint environmental monitoring Reinforce joint cross-border monitoring, evaluation and information systems to prevent and control trans-boundary pollution (including through small-scale investments); Improve long-term cross-border collaboration and research capacity in addressing ecosystem transformation and biodiversity monitoring; Strengthen the collaboration between science, industry, relevant stakeholders and decision-makers to harmonise monitoring, marine environment assessment and data provision; Improve the availability of online public access environmental data and data products (e.g. maps) for the Black Sea Basin; Promote cross-border cooperation among maritime authorities for e.g. safe navigation or fisheries; Exchange good practices on early warning systems to reduce environmental risks and prepare effective responses. Indicative activities Öncelik 2.1 – Ortak çevresel izlemenin iyileştirilmesi Sınır ötesi kirliliğin (küçük çaplı yatırımlar aracılığıyla da olacak biçimde) önlenmesi ve kontrol edilmesi amacıyla ortak sınır ötesi izleme, değerlendirme ve bilgi sistemlerinin takviyesi; Ekosistem dönüşümü ve biyoçeşitlilik izlemesine yanıt verecek biçimde uzun süreli sınır ötesi işbirliği ve araştırma kapasitesinin iyileştirilmesi; İzleme, deniz çevre değerlendirme ve veri tedariğinin uyumlaştırılması amacıyla bilim, sanayi, ilgili paydaşlar ve karar alıcılar arasındaki işbirliğinin güçlendirilmesi; Karadeniz Havzası’na ait çevrimiçi kamuya açık çevresel bilgi ve veri ürünlerinin (örn. haritalar) bulundurulmasının/sunulmasının iyileştirilmesi; Denizcilik makamları arasında - örn. güvenli seyir veya balıkçılık makamları- sınır ötesi işbirliğinin desteklenmesi Çevresel risklerin azaltılması ve etkin müdahalelerin hazırlanabilmesi için erken uyarı sistemlerine yönelik iyi uygulamaların paylaşımı. Faaliyet Örnekleri
Priority Promote common awareness-raising and joint actions against river and marine litter Indicative activities Jointly raise public awareness and education regarding river and marine litter problems and the value of biodiversity and environmental protection; Share and promote good environmental management practices and technologies (including through small-scale investments) related to the treatment and disposal of waste; Promote cross-border BSB coastal and river clean-up campaigns (e.g. involving students) and share good experiences in this field; Encourage involvement of civil society, private sector, local/regional authorities and waste services to combat river and marine litter pollution; Share experience to improve port reception facilities and services for garbage collection from vessels. Öncelik Deniz ve nehir kirliliğini önlemek üzere farkındalığı artırıcı ortak faaliyetlerin teşvik edilmesi Faaliyet Örnekleri Nehir ve denizlerdeki çöp sorunları ve biyoçeşitilik ve çevre korunmasına yönelik kamu farkındalığı ve eğitimin oluşturulması; Atık arıtma ve bertarafıyla ilgili iyi çevresel yönetim uygulamalarının ve teknolojilerinin (küçük çaplı yatırımlar aracılığıyla da olacak biçimde) paylaşılması ve desteklenmesi; Sınır ötesi Karadeniz Havzası kıyı ve nehir temizleme kampanyalarının (örn. öğrencileri dahil ederek) teşvik edilmesi ve bu alanda iyi deneyimlerin paylaşılması; Nehir ve deniz çöp kirliliğiyle mücadele etmek amacıyla sivil toplum, özel sektör, yerel/bölgesel otoritelerin ve atık hizmetlerinin dahiliyetinin teşvik edilmesi; Liman kabul tesisleri ve gemilerden çöp toplama hizmetlerinin iyileştirilmesine yönelik deneyimlerin paylaşılması.
Categories of projects Integrated projects each beneficiary implements a part of the activities of the project on its own territory; Symmetrical projects similar activities are implemented in parallel in the participating countries; Single-country projects projects are implemented mainly or entirely in one of the participating countries but for the benefit of all or some of the participating countries and where cross-border impacts and benefits are identified. Entegre projeler her yararlanıcı proje faaliyetlerinin bir kısmını kendi bölgesinde uygular; Simetrik projeler benzer faaliyetler katılımcı ülkelerde paralel olarak uygulanır; Tek-ülke projeleri projeler çoğunlukla veya tümüyle katılımcı ülkelerin birinde ancak katılımcı ülkelerin tümünün veya bazılarının faydasına olacak biçimde ve sınır ötesi etkilerin ve faydaların tespit edildiği yerlerde uygulanır. Proje Kategorileri
Expected results of the Programme per each Priority Öncelikler açısından Programın beklenen sonuçları
Thank you for your attention! İlginiz için teşekkürler!