Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

25.01.2013 (1) 1980 yılında, Amman’da, Kraliyet Güzel Sanatlar Derneği tarafından kurulan Ürdün Ulusal Güzel Sanatlar Galerisi, koleksiyonundaki İslam.

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "25.01.2013 (1) 1980 yılında, Amman’da, Kraliyet Güzel Sanatlar Derneği tarafından kurulan Ürdün Ulusal Güzel Sanatlar Galerisi, koleksiyonundaki İslam."— Sunum transkripti:

1

2 (1)

3 1980 yılında, Amman’da, Kraliyet Güzel Sanatlar Derneği tarafından kurulan Ürdün Ulusal Güzel Sanatlar Galerisi, koleksiyonundaki İslam ve Arap ülkelerinin yanı sıra Asya, Afrika, Avrupa, Okyanusya, Kuzey ve Güney Amerika’daki çeşitli ülkelerden üç binin üzerinde yapıtla Ortadoğu’nun en önemli müzelerinden biridir. Bölgesinde kültürel bir odak olmayı amaçlayan müzenin geniş koleksiyonundan yapılan bu seçki, Akdeniz çevresi ülkelerden Cezayir, Filistin, Fas, Libya, Lübnan, Mısır, Suriye, Tunus ve Ürdün’den sanatçıların yapıtlarıyla, Arap ülkelerindeki modern ve çağdaş sanata bir bakış sunmayı hedefliyor. Founded in Amman in 1980 by the Royal Society of Fine Arts, the Jordan National Gallery of Fine Arts is one of the most important museums in the Middle East containing in its collection over three thousand works from the Islamic and Arab countries as well as various countries in Asia, Africa, Europe, Oceania, and the Americas. This selection made from the wide collection of the museum - which has taken on the task to be a cultural focal point in its region – aims to present a view into modern and contemporary art in the Arab countries around the Mediterrenean namely Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Palestine, Syria, and Tunisia.

4 Tuval resmi ve heykel başta olmak üzere Batılı sanat biçimleri, 20. yüzyılın başlarında, Batı eğilimli sanat hareketinin daha erken başladığı Lübnan, Mısır ve Tunus gibi ülkelerin sanatçıları arasında, geleneksel sanatların yerini almıştı. Sanatçıları, resim ve heykeli baştan öğrenmek zorunda bırakan bu süreç, Arap dünyasında sanatsal bir uyanışın ilk aşamasını oluşturdu; aynı zamanda, hat dışında geleneksel İslam sanatının durağanlaştığı bir zamanda çıkageldi. Yalnızca içinde bulundukları an ile geçmiş arasında değil, aynı zamanda kendileri ile halkın, sanatsal yaratıcılıkları ile çevrelerindeki gerçek dünyanın arasında bir kopukluk yaşayan sanatçılar, halkın özdeşleşebileceği konular ve temalar seçerek, bu uyumsuzlukları kapatmaya çalıştılar. Böylece, Lübnan, Mısır, Tunus, Fas ve Suriye kırsalından sahnelerin yanında, su perilerinin ve sosyete hanımlarının yerini köylü kadınların resimleri aldı. Aynı sıralarda Batı’yla iletişim artmıştı; bu da, pek çok sanatçının Batılı akademizm ve izlenimcilik etkisiyle yetişip, post- izlenimci üsluplar geliştirmeleriyle sonuçlanıyordu. By the turn of the 20th century, Western art forms, mainly easel painting and sculpture, had already replaced the traditional arts, among artists from areas that had an early Western oriented art movement such as Lebanon, Egypt and Tunisia. Forcing the artists to start learning painting and sculpture from naught, this process constituted the first stage of an artistic awakening in the Arab world. It also came at a time when traditional Islamic art, with the exception of calligraphy, had stagnated. Artists, who went through creating a awareness not only of the existing discontinuity between their present and the past, but also between themselves and the general public, their artistic creativity and the actual world around them, tried to bridge these disparities by choosing local subjects and themes with which the public could identify. Thus, portraits of peasant women replaced those of nymphs and society ladies, while scenes of Lebanese, Egyptian, Tunisian, Moroccan and Syrian countryside were painted profusely. Simultaneously, communications with the West had increased, causing a considerable number of artists to develop from a Western Academicism and Impressionism to take up Post- Impressionist styles.

5 Omar Youssufi Fas Morocco (1950) Kum Heykel ᅵ Sand Sculpture ᅵ 1984 Karışık teknik ᅵ Mixed media

6 Khalid Khreis Ürdün Jordan (1955) Arap Baharı 2 ᅵ Arab Spring 2 ᅵ 2009 Ahşap üzerine akrilik ᅵ Acrylic on wood

7

8 Shafic Abboud Lübnan Lebanon ( ) Denizin Hikâyeleri ᅵ Stories of the Sea 1986 Tuval üzerine yağlıboya ᅵ Oil on canvas

9

10 Paul Guiragossian Lübnan Lebanon ( ) Ayna ᅵ The Mirror ᅵ tarihsiz undated Tuval üzerine yağlıboya ᅵ Oil on canvas

11 Hamed Nada Mısır Egypt ( ) Masal ᅵ Folk Tale ᅵ 1989 Tuval üzerine yağlıboya ᅵ Oil on canvas

12

13 Fahrelnissa Zeid Ürdün Jordan ( ) Çölde Şölen ᅵ Feast in the Desert ᅵ 1957 Tuval üzerine yağlıboya ᅵ Oil on canvas

14

15 Ahmed Sabri Mısır Egypt ( ) Beklerken ᅵ Waiting ᅵ tarihsiz undated Tuval üzerine yağlıboya ᅵ Oil on canvas

16 Rajwa Ali Ürdün Jordan (1969) Mücevherler ᅵ Jewels ᅵ 2007 Taşlar, gümüş kâğıt, ahşap ve kömür Stones, silver paper, wood and coal

17

18 Fahrelnissa Zeid Ürdün Jordan ( ) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1995 Kuş kemikleriyle paleokristal Paleo crystal with bird bones

19 Hazem Zu’bi Ürdün Jordan (1957) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 2004 Bronz ᅵ Bronze

20 Rafik Al-Kamel Tunus Tunisia (1944) Dönüşüm ᅵ Transfiguration ᅵ 1985 Tuval üzerine yağlıboya ᅵ Oil on canvas

21 Farghali Abdel Hafiz Mısır Egypt (1941) Mısır Sayfiyesinden From the Egyptian Countryside ᅵ 1985 Tuval üzerine karışık teknik Mixed media on canvas

22

23 Muhanna Durra Ürdün Jordan (1938) Rus Hatıraları ᅵ Russian Memories ᅵ 1998 Tuval üzerine karışık teknik Mixed media on canvas

24

25 Ali Jabri Ürdün Jordan ( ) Pella ᅵ Pella ᅵ 1984 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper

26

27 Fateh Moudarres Suriye Syria ( ) Filistin’in Çocuğu The Child of Palestine ᅵ 1978 Tuval üzerine yağlıboya ᅵ Oil on canvas

28 Wijdan Ürdün Jordan (1939) Aşk (Hubb) ᅵ Love (Hubb) ᅵ 2011 Murano camı ᅵ Murano glass

29 Wijdan Ürdün Jordan (1939) Ben Senim (Anta Ana) I am You (Anta Ana) ᅵ 2009 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper

30 Inji Aflatoun Mısır Egypt ( ) Çiftçilerin Damları ᅵ Farmer’s Roofs 1984 Tuval üzerine yağlıboya ᅵ Oil on canvas

31

32 Nizar Sabour Suriye Syria (1958) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1999 Ahşap üzerine karışık teknik Mixed media on wood

33 Sabhan Adam Suriye Syria (1972) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 2000 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper

34 Aicha Filali Tunus Tunisia (1956) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1998 Kil, ahşap, altın varak ve çelik Pottery, wood, gold leaf and steel

35 Tasarım/Design Nesrin Kefeli © Fotoğraflar/Photos Nesrin Kefeli Fotoğraflar Pera Müzesi’nden çekilmiştir. Photos taken Pera Museum Müzik/Music Can Atilla - Mecnun - Aşk Çölünde Feryad, Love Desert Outcry


"25.01.2013 (1) 1980 yılında, Amman’da, Kraliyet Güzel Sanatlar Derneği tarafından kurulan Ürdün Ulusal Güzel Sanatlar Galerisi, koleksiyonundaki İslam." indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları