Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

25.01.2013 (1).

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "25.01.2013 (1)."— Sunum transkripti:

1 (1)

2 1980 yılında, Amman’da, Kraliyet Güzel Sanatlar Derneği tarafından kurulan Ürdün Ulusal Güzel Sanatlar Galerisi, koleksiyonundaki İslam ve Arap ülkelerinin yanı sıra Asya, Afrika, Avrupa, Okyanusya, Kuzey ve Güney Amerika’daki çeşitli ülkelerden üç binin üzerinde yapıtla Ortadoğu’nun en önemli müzelerinden biridir. Bölgesinde kültürel bir odak olmayı amaçlayan müzenin geniş koleksiyonundan yapılan bu seçki, Akdeniz çevresi ülkelerden Cezayir, Filistin, Fas, Libya, Lübnan, Mısır, Suriye, Tunus ve Ürdün’den sanatçıların yapıtlarıyla, Arap ülkelerindeki modern ve çağdaş sanata bir bakış sunmayı hedefliyor. Founded in Amman in 1980 by the Royal Society of Fine Arts, the Jordan National Gallery of Fine Arts is one of the most important museums in the Middle East containing in its collection over three thousand works from the Islamic and Arab countries as well as various countries in Asia, Africa, Europe, Oceania, and the Americas. This selection made from the wide collection of the museum - which has taken on the task to be a cultural focal point in its region – aims to present a view into modern and contemporary art in the Arab countries around the Mediterrenean namely Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Palestine, Syria, and Tunisia.

3 Tuval resmi ve heykel başta olmak üzere Batılı sanat biçimleri, 20
Tuval resmi ve heykel başta olmak üzere Batılı sanat biçimleri, 20. yüzyılın başlarında, Batı eğilimli sanat hareketinin daha erken başladığı Lübnan, Mısır ve Tunus gibi ülkelerin sanatçıları arasında, geleneksel sanatların yerini almıştı. Sanatçıları, resim ve heykeli baştan öğrenmek zorunda bırakan bu süreç, Arap dünyasında sanatsal bir uyanışın ilk aşamasını oluşturdu; aynı zamanda, hat dışında geleneksel İslam sanatının durağanlaştığı bir zamanda çıkageldi. Yalnızca içinde bulundukları an ile geçmiş arasında değil, aynı zamanda kendileri ile halkın, sanatsal yaratıcılıkları ile çevrelerindeki gerçek dünyanın arasında bir kopukluk yaşayan sanatçılar, halkın özdeşleşebileceği konular ve temalar seçerek, bu uyumsuzlukları kapatmaya çalıştılar. Böylece, Lübnan, Mısır, Tunus, Fas ve Suriye kırsalından sahnelerin yanında, su perilerinin ve sosyete hanımlarının yerini köylü kadınların resimleri aldı. Aynı sıralarda Batı’yla iletişim artmıştı; bu da, pek çok sanatçının Batılı akademizm ve izlenimcilik etkisiyle yetişip, post- izlenimci üsluplar geliştirmeleriyle sonuçlanıyordu. By the turn of the 20th century, Western art forms, mainly easel painting and sculpture, had already replaced the traditional arts, among artists from areas that had an early Western oriented art movement such as Lebanon, Egypt and Tunisia. Forcing the artists to start learning painting and sculpture from naught, this process constituted the first stage of an artistic awakening in the Arab world. It also came at a time when traditional Islamic art, with the exception of calligraphy, had stagnated. Artists, who went through creating a awareness not only of the existing discontinuity between their present and the past, but also between themselves and the general public, their artistic creativity and the actual world around them, tried to bridge these disparities by choosing local subjects and themes with which the public could identify. Thus, portraits of peasant women replaced those of nymphs and society ladies, while scenes of Lebanese, Egyptian, Tunisian, Moroccan and Syrian countryside were painted profusely. Simultaneously, communications with the West had increased, causing a considerable number of artists to develop from a Western Academicism and Impressionism to take up Post- Impressionist styles.

4 Kum Heykel ᅵSand Sculpture ᅵ1984 Karışık teknik ᅵMixed media
Omar Youssufi Fas Morocco (1950) Kum Heykel ᅵSand Sculpture ᅵ1984 Karışık teknik ᅵMixed media

5 Arap Baharı 2 ᅵArab Spring 2 ᅵ 2009
Khalid Khreis Ürdün Jordan (1955) Arap Baharı 2 ᅵArab Spring 2 ᅵ 2009 Ahşap üzerine akrilik ᅵAcrylic on wood

6

7 Denizin Hikâyeleri ᅵStories of the Sea 1986
Shafic Abboud Lübnan Lebanon ( ) Denizin Hikâyeleri ᅵStories of the Sea 1986 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas

8

9 Ayna ᅵThe Mirror ᅵtarihsiz undated
Paul Guiragossian Lübnan Lebanon ( ) Ayna ᅵThe Mirror ᅵtarihsiz undated Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas

10 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Hamed Nada Mısır Egypt ( ) Masal ᅵ Folk Tale ᅵ1989 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas

11

12 Çölde Şölen ᅵFeast in the Desert ᅵ1957
Fahrelnissa Zeid Ürdün Jordan ( ) Çölde Şölen ᅵFeast in the Desert ᅵ1957 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas

13

14 Beklerkenᅵ Waitingᅵ tarihsiz undated
Ahmed Sabri Mısır Egypt ( ) Beklerkenᅵ Waitingᅵ tarihsiz undated Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas

15 Taşlar, gümüş kâğıt, ahşap ve kömür
Rajwa Ali Ürdün Jordan (1969) Mücevherler ᅵ Jewels ᅵ 2007 Taşlar, gümüş kâğıt, ahşap ve kömür Stones, silver paper, wood and coal

16

17 Kuş kemikleriyle paleokristal Paleo crystal with bird bones
Fahrelnissa Zeid Ürdün Jordan ( ) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1995 Kuş kemikleriyle paleokristal Paleo crystal with bird bones

18 Hazem Zu’bi Ürdün Jordan (1957) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 2004 Bronz ᅵ Bronze

19 Dönüşüm ᅵ Transfiguration ᅵ1985 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Rafik Al-Kamel Tunus Tunisia (1944) Dönüşüm ᅵ Transfiguration ᅵ1985 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas

20 From the Egyptian Countryside ᅵ 1985 Tuval üzerine karışık teknik
Farghali Abdel Hafiz Mısır Egypt (1941) Mısır Sayfiyesinden From the Egyptian Countryside ᅵ 1985 Tuval üzerine karışık teknik Mixed media on canvas

21

22 Rus Hatıraları ᅵ Russian Memories ᅵ1998 Tuval üzerine karışık teknik
Muhanna Durra Ürdün Jordan (1938) Rus Hatıraları ᅵ Russian Memories ᅵ1998 Tuval üzerine karışık teknik Mixed media on canvas

23

24 Kağıt üzerine karışık teknik
Ali Jabri Ürdün Jordan ( ) Pella ᅵ Pella ᅵ1984 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper

25

26 The Child of Palestine ᅵ1978 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Fateh Moudarres Suriye Syria ( ) Filistin’in Çocuğu The Child of Palestine ᅵ1978 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas

27 Aşk (Hubb) ᅵ Love (Hubb) ᅵ 2011 Murano camı ᅵ Murano glass
Wijdan Ürdün Jordan (1939) Aşk (Hubb) ᅵ Love (Hubb) ᅵ 2011 Murano camı ᅵ Murano glass

28 Kağıt üzerine karışık teknik
Wijdan Ürdün Jordan (1939) Ben Senim (Anta Ana) I am You (Anta Ana) ᅵ 2009 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper

29 Çiftçilerin Damları ᅵ Farmer’s Roofs 1984
Inji Aflatoun Mısır Egypt ( ) Çiftçilerin Damları ᅵ Farmer’s Roofs 1984 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas

30

31 Ahşap üzerine karışık teknik
Nizar Sabour Suriye Syria (1958) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1999 Ahşap üzerine karışık teknik Mixed media on wood

32 Kağıt üzerine karışık teknik
Sabhan Adam Suriye Syria (1972) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 2000 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper

33 Kil, ahşap, altın varak ve çelik Pottery, wood, gold leaf and steel
Aicha Filali Tunus Tunisia (1956) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1998 Kil, ahşap, altın varak ve çelik Pottery, wood, gold leaf and steel

34 Tasarım/Design Nesrin Kefeli © Fotoğraflar/Photos Nesrin Kefeli
Fotoğraflar Pera Müzesi’nden çekilmiştir. Photos taken Pera Museum Müzik/Music Can Atilla - Mecnun - Aşk Çölünde Feryad, Love Desert Outcry


"25.01.2013 (1)." indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları