Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Tarihçe Trakya Üniversitesi Çeviri Topluluğu (TÜÇEV), Trakya Üniversitesi çeviri öğrencilerinin iletişim aracı olmak, onlara rahatça bir araya gelip fikir.

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "Tarihçe Trakya Üniversitesi Çeviri Topluluğu (TÜÇEV), Trakya Üniversitesi çeviri öğrencilerinin iletişim aracı olmak, onlara rahatça bir araya gelip fikir."— Sunum transkripti:

1

2 Tarihçe Trakya Üniversitesi Çeviri Topluluğu (TÜÇEV), Trakya Üniversitesi çeviri öğrencilerinin iletişim aracı olmak, onlara rahatça bir araya gelip fikir alışverişinde bulunabilecekleri bir ortam sağlamak, eğitim süreci boyunca öğrencilerin çeviri edimine ve kişisel gelişimine katkı sağlayacak bilgi birikimini bünyesinde bulundurma amacı ile 2010 yılında kurulmuştur. Kurulduğu günden itibaren öğrenciler ve akademisyenler arasındaki iletişimi koparmamaya çalışan TÜÇEV, misyonunu atölye çalışmaları, sosyal aktiviteler, söyleşiler, akademik çalışmalar gibi çeşitli etkinlikler ile sürdürmektedir.

3 Çeviri öğrencileri ve çeviri sektörü arasında bir köprü görevi gören TÜÇEV, çeviri öğrencilerinin sektörel senkronizasyonunu kolaylaştırmaktadır. TÜÇEV, çeviri dünyasındaki yenilikler, teknolojinin çeviri sektörüne faydaları, daha faydalı bir eğitim sürecinin çeviri öğrencisi için nasıl gerçekleştirilebileceği gibi konularda akademisyenlerimiz başta olmak üzere, sektörden değerli meslektaşlarımız ve bölüm arkadaşlarımız ile daima fikir alışverişini sürdürmektedir. Üniversite bünyesindeki etkinliğini gün geçtikçe arttıran ve Türkiye Çeviri Öğrencileri Birliğinin bir parçası niteliğindeki TÜÇEV, Türkiye Çeviri Öğrencileri Birliği tarafından her yıl geleneksel olarak gerçekleştiren TÜÇEB IV. Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı’na da 2015 yılında ev sahipliği yapmıştır.

4 Geçmişten GünümüzeYönetim Kadrosu
TÜÇEV, kuruluş döneminden beri gönüllük esasına dayalı olarak işleyiş gösteren bir topluluktur. yılları arasında Gökhan Fırat’ın başkanlığında işleyiş gösteren TÜÇEV’e, yılları arasında Bekir Diri, yılları arasında Alper Çalık, yılları arasında ise Enes Balay başkanlık yapmıştır. Topluluğun başkanlık görevini şu anda Gökberk Başbuğ yürütmektedir. Başkanlığın sadece kağıt üzerinde bir isim olduğu ve sadece resmi işleri kolaylaştırmak adına seçildiği TÜÇEV’in bünyesinde isimsiz kahramanların yanı sıra emeklerini görmezden gelemeyeceğimiz kişiler de bulunmaktadır. Murat Us, Ümit Sönmez, Damlanur Apay, Aycan Boyacıoğlu, Hakan Meral, Sevim Esmeray, Fatma Gültekin, Feray Özel, Kübra Yakabağı, Oğuzhan Songur, Soykan Ataman bu isimlerden bazılarıdır. Sayın Yrd. Doç. Dr. İnönü Korkmaz’ın ardından Sayın Öğr. Gör. Özge İşbecer hocamız topluluğun danışman hocası görevini üstlenmiştir.

5 Güncel Yönetim Kadrosu

6 Geçmişten günümüze düzenlenen bu etkinliklerin bir kısmı şöyledir:
Eğitim Etkinlikleri TÜÇEV, çeviri sektöründen davet ettiği çeşitli misafirleriyle Mütercim Tercümanlık öğrencilerinin sektörel senkronizasyonunu sağlamayı ve bölüm öğrencileri ve çeviri sektörü arasında bir köprü işlevi görmeyi amaçlamaktadır. Geçmişten günümüze düzenlenen bu etkinliklerin bir kısmı şöyledir:

7 17 Mart 2011 tarihli Nuna Yerelleştirme Etkinliği Katılımcı: Hüseyin Mergan

8 19 Nisan 2013 tarihli SDL Türkiye Etkinliği Katılımcı: Tolga Seçilmiş

9 15 Mayıs 2013 tarihli Nubuto ve Bulut Bilişim Etkinliği Katılımcılar: Ümit Özaydın, Çağdaş Acar

10 11 Mart 2014 tarihli "Çeviri Öğrencisinin Mesleğe Entegrasyonu ve Staj Süreci" Etkinliği Katılımcı: Senem Kobya

11 14 Nisan 2014 tarihli " Çeviri ve Lokalizasyon Sektöründe Gelişmeler ve Sektörde Yurtiçi, Yurtdışı İş İmkanları" Etkinliği Katılımcılar: Tolga Seçilmiş, Elif Musoglu

12 21 Nisan 2014 tarihli "Bulutta Çeviri ve Çağdaş Çeviri Uygulamaları Etkinliği Katılımcılar: Ümit Özaydın, Bekir Diri, Çağdaş Acar, Fatma Gültekin

13 19 Mart 2015 tarihli "Memsource ile Bulutta Çeviri Atölyesi" Etkinliği Katılımcılar: Selçuk Özcan, Savaş Ayar

14 TÜÇEV Ev sahipliğinde TÜÇEB IV
TÜÇEV Ev sahipliğinde TÜÇEB IV. Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı,8 Mayıs 2015

15 15 Aralık 2015 tarihli "Genç Çevirmenler İçin Yol Rehberi" Etkinliği Katılımcılar: Senem Kobya, Funda Karabacak

16 15 Aralık 2015 tarihli TÜÇEV Ihlamur Yolu Projesi

17 20 Nisan 2016 tarihli "TÜÇEV, Mezunlarıyla Söyleşiyor" Etkinliği Katılımcılar: Gökhan Fırat, Bekir Diri, Murat Us, Hakan Meral

18 26 Nisan 2016 tarihli "Bilgisayar Destekli Çeviri Sektörü ve Sektördeki İş İmkanları" Etkinliği Katılımcılar: Tolga Seçilmiş, Bünyamin Kisbet

19 3 Kasım 2016 Bilgisayar Destekli Çeviri Araçları (CAT Tools) Eğitim Atölyesi

20 12 Kasım 2016 tarihli "Küresel WordPress Çeviri Günü" Etkinliği

21 25-27 Nisan 2017 Trakya Üniversitesi Çeviribilim Günleri

22 Sosyal Etkinlikler TÜÇEV, misyonunu sürdürebilmek adına faal olarak etkinlikler düzenlemektedir. Her sene başında düzenlenen geleneksel kahvaltı ve tanışma buluşmaları etkinlikleri, hazırlık ve birinci sınıf öğrencileri başta olmak üzere bir araya gelinerek TÜÇEV bünyesindeki dinamik sürdürülebilirliği korumayı amaçlamaktadır. Geçmişten günümüze düzenlenen tanışma ve kahvaltı etkinliklerinden bazıları şöyledir:

23 19 Ekim 2010 tarihli TÜÇEV Kahvaltı Etkinliği

24 13 Ekim 2012 tarihli TÜÇEV Kahvaltı Etkinliği

25 3 Kasım 2013 tarihli TÜÇEV Kahvaltı Etkinliği

26 30 Kasım 2014 tarihli TÜÇEV Kahvaltı Etkinliği

27 24 Kasım 2015 tarihli TÜÇEV Kahvaltı Etkinliği

28 16 Ekim 2016 tarihli TÜÇEV Tanınıtım Toplantısı

29 30 Ekim 2016 tarihli TÜÇEV Kahvaltı Etkinliği

30 25-27 Nisan 2017 Trakya Üniversitesi Çeviribilim Günleri


"Tarihçe Trakya Üniversitesi Çeviri Topluluğu (TÜÇEV), Trakya Üniversitesi çeviri öğrencilerinin iletişim aracı olmak, onlara rahatça bir araya gelip fikir." indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları