İş için neden simültane çeviri önemlidir? Bir işin başarısı veya başarısızlığı büyük ölçüde iletişime dayanır. İletişim ne kadar etkiliyse, işinizin başarıya.

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
2013 Tanıtım Sunumu Tanıtım Sunumu Üntaş A.Ş. dinamik yapısı, kaliteli, hızlı ve kusursuz organizasyonlarıyla sektöründe Türkiye’nin önde gelen.
Advertisements

BRS, Türkiye’de bir ilki başlatarak birçok firmadan alınacak hizmetleri tek bir kuruluştan alınmasını sağlayacak profesyonel bir kadroyla iyi bir hizmeti.
“IP Universities” Istanbul, May 23 to 25, 2013, BOGAZICI UNIVERSITY Indusrtializer 1 “IP Universities” Istanbul, May 23 to 25,
İNTEROFİS HER DİLDE MÜTERCİM-TERCÜMANLIK MERKEZİ
TÜRKİYE GENÇLİĞİ EL ELE PROJESİ
Dünyanın neresinde olursanız olun, Sizinle aynı dili konuşuyoruz...
Hareket halindeki insanlara ulaşın.Mobil Arama Ağı Reklamları Mobil Arama Ağı Reklamları ile kullanıcılara ulaşın.
BARTER DOLARINIZI NAKİDE ÇEVİRİN - İSTEDİĞİNE ÖDE DEVRİMİ
Verimli Ders Çalışma F.N.Ç.A.L. REHBERLİK SERVİSİ
%50 Yurtdışı Google Adwords Reklamlarında %50 Tanıtım Desteği Yurtdışı Tanıtım Desteği.
SİVİL TOPLUM KURULUŞLARINDA ETKİLİ YÖNETİM
Park Plus Pool Park Ödeme Hizmetleri
“IP Universities” Istanbul, May 23 to 25, 2013, BOGAZICI UNIVERSITY inventor 1 “IP Universities” Istanbul, May 23 to 25, 2013.
KAYNAŞTIRMA EĞİTİMİ VE REHBERLİK HİZMETLERİ
Projenin sonlandırılması
Eczacıbaşı Holding Kurumsal İletişim Direktörü
JOLLY TOURS FİRMA ANALİZ RAPORU
ATC Araç Takip Sistemleri
Öğretim Teknolojileri ve İletişim Süreci
SELP Izmir, 31 Mart SELP –Küçük İşletmeler Kredi Programı “SELP” Fonları Avrupa Birliği tarafından sağlanmıştır. Bu fonlar KfW (Alman Kalkınma Bankası)
2. Pazarlama Planının Hazırlanması
Üniversiteler için Buluş Yönetim Ofisi Modeli Özgür KULAK, Namık Kemal Üniversitesi
Bölüm 5 Satış Süreci.
Comenius Hazırlık Ziyaretleri ve İrtibat Seminerleri Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı Hayatboyu Öğrenme Programı (LLP)
Yandex reklamları ile hedef kitlenize metin reklamlarınızı ; Anahtar Kelime Yer Hedefleme yaparak gösterebilirsiniz.
Uluslararası İnsan Kaynakları Yönetimi YONT414
BAŞARILI ve BAŞARISIZ İnsanlar
Dolaysız Yabancı Sermaye Yatırımı
KENTSEL SİYASET-2. KENTSEL SİYASET-2 Kentsel Siyaset-4 Doç.Dr. Ahmet MUTLU.
Müşterilere Karar Vermelerinde Yardımcı Olmada Pazarlama Araştırması Kullanma Bu bölüme araştırma sürecini ele alarak başlanmaktadır. Daha sonra.
Konu: Kritik Süreçlerin Belirlenmesi
Kaybetsem de Vazgeçmem
V- Örgüt Yönünün Belirlenmesi VİZYON, MİSYON, AMAÇLAR-HEDEFLER Örgütler kendilerini tanımlarlar. Bireylerin kişisel özellikleri ve hevesleri gibi örgütler.
ETMD LİGİ NEDİR ? Her yıl Mart-Mayıs aylarında İstanbul’da düzenlenen kurumsal şirket çalışanlarının katılımıyla, hizmetleri ve katılımcı kitlesiyle Türkiye'nin.
Yenilik ve Yeni Ürün Altunışık-Özdemir-Torlak.
Elektronik pazarlama: – internetin kar yaratmak amacıyla kullanılması – birçok aşamayı ortadan kaldırmakta – daha hızlı ve daha düşük maliyetli –
Fransa’da Kurulu bir şirketle iş yaparken Fransızca bilmek öncelikli ihtiyaçtır. Mensubu olmadığınız bir ulusun dili üzerinde.
EĞİTİMDE İLETİŞİM SÜRECİ
Almanca Tercüme Hizmetleriyle Mükemmel bir Deneyim Yaşayın.
İş ortaklarınızla uzun ve sağlıklı ilişkiler kurmak istiyorsanız günümüzdeki ihtiyaç tercüme hizmetleri ihtiyacıdır. Rusya'da.
Profesyonel bir Çevirmen Olmak İster misiniz? Öyleyse bu yazıyı mutlaka okuyun.
ETKİLİ İLETİŞİM DERSİNE HOŞ GELDİNİZ Haftalar Yrd. Doç. Dr. Selim EMİROĞLU.
Profesyonel Bir Çevirmen olarak Kariyer yapmak.
Tutundurma, iletişime dayanır ve ikna edici yanı vardır. Doğrudan satışları kolaylaştırma amacına yönelik olduğu kadar, tutum ve davranışlara da yöneliktir.
2016 Kayseri Ticaret Odası.
ETMD LİGİ NEDİR ? NEDEN ETMD LİGİ ?
BRANDING - MARKETING - TRADING
İTÜ AB MERKEZİ ARAŞTIRMA OFİSİ
GIDA GÜVENLİĞİ PROJESİ KOBİ EĞİTİM SEMİNERİ
seyahat deniz deniz seyahat
seyahat deniz deniz seyahat
HAZIRLAYAN VE SUNAN DOĞANCAN DEMİR
TCHİBO Ağahan köse
Merve ÇAKMAK.
Bir Kooperatifin Başarısının Ölçümü
ÇEVİRİBİLİM KAVRAMLARI
Bu India’dan gelen TANTRA.
DAĞITIM KAVRAMI ve DAĞITIM KANALLARI
İletişim ve Algı Yönetimi
ZABITA DENETİM SİSTEMİ (ZDS)
Eczacıbaşı Holding Kurumsal İletişim Direktörü
LOJİSTİK SEKTÖRÜNDE TAHKİM UYGULAMALARI
ZABITA DENETİM SİSTEMİ (ZDS)
İnterofis tercümanlık merkezi İNTEROFİS’TE YAPTIRACAĞINIZ HER DİLDEKİ YAZILI VE SÖZLÜ ÇEVİRİ, «YEMİNLİ ÇEVİRİ BÜROSU TÜZEL KİŞİLİK MESLEKİ SORUMLULUK SİGORTASI»
İnterofis tercümanlık merkezi İNTEROFİS’TE YAPTIRACAĞINIZ HER DİLDEKİ YAZILI VE SÖZLÜ ÇEVİRİ, «YEMİNLİ ÇEVİRİ BÜROSU TÜZEL KİŞİLİK MESLEKİ SORUMLULUK SİGORTASI»
İnterofis tercümanlık merkezi İNTEROFİS’TE YAPTIRACAĞINIZ HER DİLDEKİ YAZILI VE SÖZLÜ ÇEVİRİ, «YEMİNLİ ÇEVİRİ BÜROSU TÜZEL KİŞİLİK MESLEKİ SORUMLULUK SİGORTASI»
Bir Bilimsel Makale Nasıl Yazılır?
Hem bugüne hem de geleceğe yönelik fikirler
Performans & Finansal Sonuçlar – Çeyrek Hacim ve Büyüklükler
Sunum transkripti:

İş için neden simültane çeviri önemlidir? Bir işin başarısı veya başarısızlığı büyük ölçüde iletişime dayanır. İletişim ne kadar etkiliyse, işinizin başarıya ulaşma şansı da bir o kadar yüksek olacaktır. Bu nedenle, işinizde bağlı kuruluşlar, yatırımcılar, uluslararası ortaklar ve çok dilli müşteriler ile fikir alışverişi yapmak için Simültane Tercüme tercih edilebilir. Simültane çeviri, dil engellerini aşmak ve etkili bir iletişim kurmak için en iyi seçenektir. Bir dili açık bir şekilde anlayabilen ve doğru anlamı iş toplantıları, çok uluslu seminerler, toplantılar vb. etkinliklerde kullanılmak üzere başka bir dilde aktarabilen nitelikli bir tercüman tarafından daha iyi yapılabilir. Mevcut taraflardan her biri iletişimi kendi anadilinde kurduğu için, bu etkinliklerde yanlış tercüme veya iletişimde yanlış anlaşılma ihtimali daha düşüktür.

Çok uluslu iletişim kişileriniz ile kurduğunuz sağlıksız iletişim nedeniyle işiniz başarısızlığa uğrama tehlikesi altındadır. Bu nedenle, yazılı çeviriden çok daha farklı olan sözlü tercüme sürecinizi yönetmek için profesyonel desteğe ihtiyacınız vardır. Yazılı çeviriye özellikle belgeler, raporlar ve iş ile ilgili diğer materyallerin farklı bir dilde kelimesi kelimesine yeniden yazılması gerektiğinde ihtiyaç duyulurken, Simültane Tercüme hizmetleri farklı ülkelerden gelen insanlar herhangi bir yayın olmadan birbiriyle konuşmak istediğinde talep edilir. Simültane çeviri hizmetleri günümüzde iş toplantılarının, seminerlerin ve medikal, hukuk, eğitim veya teknik gibi çeşitli endüstrilerde gerçekleştirilen toplantıların temel bir parçası olarak görülmektedir. Dünya pazarı genişledikçe, git gide daha fazla iş rekabetçi bir avantajdan yararlanmak için Simültane Tercüme ve profesyonel çeviri hizmetleri sunabildiğini garantilemek zorunda kalacaktır. Gelecek vadeden kurumlar, yalnızca sözlü tercüme ihtiyaçlarını tanımlamak için önceden uygun bir şekilde araştırma yapmak zorunda kalmayacak, aynı zamanda en iyi hizmeti veren Simültane Tercüme şirketiyle çalışacaktır.

Edu Çeviri, dünya genelindeki en uzmanlaşmış Simültane Tercüme ve çeviri hizmeti sağlayıcılarından biridir. Yüksek derecede yetenekli tercümanlarımız aracılığıyla üstün simültane tercüme hizmetleri sunarak, kendimizi iş iletişiminizi başarılı hale getirmeye adamış bulunuyoruz. Simültane çeviri desteği almak veya kendinize özgü tercüme ihtiyaçlarınızı görüşmek için Edu Çeviri’yi arayın.

İletişim:- Kore Şehitleri Caddesi Mithat Ünlü Sokak Plaza 21 D: 14 No:17 Zincirlikuyu / İstanbul – TÜRKİYE Telefon :-0(212) Fax :-0(212) Mobil:- 0(532) Mail