“Die Dinge haben sich verändert” Automatisch HER SEY NASIL DA DEGISTI
Bei einem Spaziergang fragt die Enkelin ihren Großvater : ” Wie alt bist Du eigentlich,Opa ?” Yine gezmeye gittikleri bir gun, torunu dedesine sorar, “ Dede sen kac yasindasin??"
Er antwortete : warte - eine Minute,ich bin geboren … Dede cevap veriri “ Bekle bir dakika. Hmmm.. Ben dogdugumda... !!
als fast noch niemand einen Fernseher hatte … Daha kimsenin televizyonu yoktu...
Tiefkühl – Mahlzeiten gab es nicht ! Dondurulmus gida maddeleri de yoktu !
Es gab noch keinen Mikrowellenofen ! - Es gab noch keinen Mikrowellenofen ! Mikrodalgayi kimse tanimiyordu !
Die Antibabypille gab es noch nicht ! Dogum kontrol hapi diye bir sey de yoktu !
Es gab keine Kreditkarten zum Bezahlen ! Ö demelerimizi kredi karti diye bir sey olmadigi icin c ü zdanimizdan yapardik.
Niemand hatte einen Computer zu Hause ! Kimsenin evinde bilgisayar yoktu !
Handys gab es noch nicht ! Cep telefonu nedir bilmezdik !
Niemand hatte einen Geschirrspüler ! Bulasik makinesi kadinlarin hayaliydi !
Die automatische Waschmaschine hatte noch häufig eine Kurbel ! Camasir maknelerinin, camasirlari sikma mekanizmasi elle cevrilen cinstendi !
Wir hatten keinen Trockner, die Wäsche trocknete auf der Wäscheleine ! Camasirlarimizi kurutmak icin mandalla ipe asardik, camasir kurutma maninesi gibi bir sey yoktu !
Wir gingen fast jeden Sonntag zur Kirche - Wir gingen fast jeden Sonntag zur Kirche Her Pazar kiliseye giderdik
- Freitags gab es kein Fleisch zu essen ! Cuma g ü nleri balik yemezdik, zira bulmak cok g ü ct ü !
- Die Lehrer waren oft Priester und Nonnen ! Okullardaki ö gretmenler genelde ya rahibe, ya da papazdi !
- Es gab noch keinen Skihelm und keine teuren Skiausrüstungen ! Kayak kaski ya da ö yle pahali kayak giyecekleri de yoktu !
Motorrad fuhr man ohne Helm und Schutzkleidung ! Motora binerken kask takilmaz, koruyucu giysiler giyilmezdi. Zira yoktu bunlar !
Jeden Freitag wurde noch selber ein Kuchen gebacken ! Pazar g ü n ü icin kekimizi her Cuma kendimiz yapardik !
- Dünya kadar kar yagardi, ve bizler evlerimizi sabada yaktigimiz odun ve kömürle isitirdik!
Es waren noch keine Astronauten am Mond gelandet ! Aya gitmis astronotlarda yoktu o zamanlar !
Nur wenige Menschen hatten ein Auto – und selten hatten Frauen einen Führererschein ! Cok az insanin arabasi vardi, nadiren de kadinlarin ehliyeti !
- Kindergärten gab es kaum ! Cocuk yuvalari filan da yoktu ö yle !
Aids gab es noch nicht ! AIDS de yoktu daha o zamanlar !
Fast jede Familie lebte gemeinsam mit Vater und Mutter ! Aileler hep beraber yasarlardi. Anneler,babalar,cocuklar …
- Made in Japan bedeutete : Billig und schlecht gemacht ! Japon mali herhangi bir sey; ucuz ve kalitesizi simgelerdi !
Man kannte keine CD, DVD, VCR … nur 33 U/min. Datensätze ! CD, DVD, VCR YOKTU SADECE 33U/min. plaklar ve pikaplar vardi
- Ein Chevrolet der Mittelklasse kostete Euro ! Orta ayar bir Chevrolet 1500 euroydu
Diesel kostete 3 Cent pro Liter ! Diselin litresi 3 centti !
Wir kauften Süßigkeiten einzeln, für ein paar Groschen ! Sekeri, karemelayi ü c bes cent e tek tek alirdik. !
Eine Cola kostete 10 Cent ! Bir Coca Cola 10 centti !
Am Abend haben wir Radio gespielt und sind zusammengesessen ! Aksamlari hep beraber radyo dinleyip evimizde oturuduk !
Wie alt, glaubst Du das ich bin ? Fast unglaublich ! Fast unglaublich ! Kac yasinda oldugumu tahmin ediyorsunuz benim?
Ich bin Kaum 60 Jahre ! Ben 60 yasimdayim !! Inanilmaz degilmi.. ??