Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

ERASMUS ÖĞRENİM&STAJ HAREKETLİLİĞİ “TANINMA” DEĞERLENDİRME TOPLANTISI Uluslararası İlişkiler ve AB Birimi Tuba Alkanat Akman 9 Haziran 2010.

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "ERASMUS ÖĞRENİM&STAJ HAREKETLİLİĞİ “TANINMA” DEĞERLENDİRME TOPLANTISI Uluslararası İlişkiler ve AB Birimi Tuba Alkanat Akman 9 Haziran 2010."— Sunum transkripti:

1 ERASMUS ÖĞRENİM&STAJ HAREKETLİLİĞİ “TANINMA” DEĞERLENDİRME TOPLANTISI Uluslararası İlişkiler ve AB Birimi Tuba Alkanat Akman 9 Haziran 2010

2

3 TANINMA 1- Erasmus öğrenim ya da staj döneminin bölüm bazında ders ya da staj denkliğinin sağlanarak yapılması, 2- Hareketliliğin kurumsal anlamda tanınması ve şeffaf hale getirilmesi, TANINMA ARACI OLARAK AKTS: - Lokal krediden farklı - Öğrenci iş yükü ve öğrenim çıktılarına göre belirlenmesi

4 TANINMAYI SAĞLAYAN BELGELER Hareketliliğin gerçekleştiği bölüm düzeyinde, Öğrenim Anlaşması&Eğitim Anlaşması (Learning Agreement&Training Agreement) Erasmus dönemi öncesi koordinatör ve öğrenci tarafından 3 nüsha olarak hazırlanır, Öğrencinin misafir olacağı kurumda alacağı dersleri ya da programı AKTS kredileri ile belirler, Staj hareketliliğinde şayet zorunlu staj var ise öğrencinin yurtdışındaki stajı KOÜ’deki staj yerine geçer ve kredilendirilmiş olur. Öğrenci, bölüm koordinatörü, kurum koordinatörü ve misafir olunacak kurumdaki bölüm ve kurum yetkililerince imzalanır, Üç aylık süre 15-20 AKTS Bir dönem 30 AKTS İki dönem 60 AKTS

5

6 Tanınma Formu (Recognition Sheet)  Staj hareketliliğinde staj zorunlu ise KOü’deki staja denk sayıldığı gösterilir, değilse gerçekleştirilen faaliyetin Diploma Eki’nde gösterileceği belirtilir.  Öğrenim anlaşmasının hazırlanması sonrasında ÖA’ya paralel biçimde hazırlanır.  Öğrencinin hem misafir olacağı kurumda alacağı dersler hem de KOÜ’de hangi dersler yerine sayılacağı AKTS kredileri ile belirlenir.  İdeal tanınma 30 AKTS=30 AKTS 60 AKTS=60 AKTS Tanınma sağlanırken iş yükü baz alınmalı, ders sayısı değil.  Tanınma formu öğrenci, bölüm koordinatörü, intibak komisyonu başkanı, bölüm başkanı, fakülte dekanı ve kurum koordinatörünce imzalanır.

7

8

9 Öğrenim anlaşması ve tanınma formunun değişmesi Bölüm koordinatörünün değişikliğe dair onayı zorunlu, Hareketliliğin başladığı tarihten itibaren 1 ay içerisinde değişiklikler tamamlanmalı, Tanınma formu öğrenim anlaşmasının değişmesinin akabinde tekrar düzenlenmeli

10 Tam tanınmanın sağlanmamasının olumsuz sonuçları: Öğrencinin öğrenim süresinin uzaması, Erasmus programına başarılı öğrencilerin katılımının azalması, Öğrencinin misafir olduğu kurumdaki sınavlara ya da aktivitelere katılmaması (özellikle YL ya da PhD tez hazırlığında olan öğrencilerde) ve raporlamada bu durumun başarısız bir profil ortaya çıkarması, Önlem olarak;  İkili anlaşmalar tekrar gözden geçirilmeli  Tanınma sıkıntısının mutlak yaşandığı durumlarda sınıfa göre kısıtlama, değişim kontenjanının azaltılması, anlaşmanın iptal edilmesi ve öğrenim programının daha uyumlu olduğu farklı kurumlar bulunması, tez hazırlığında olan öğrenciler için misafir olunan kurumda danışman veya öğrenciyle Erasmus dönemi boyunca koordinasyon sağlayacak öğretim üyeleriyle temasa geçilmesi

11 Kurumsal düzeyde tanınma: Tanınmanın kurumsal düzeyde gerçekleşmesi için yapılan çalışma,  Öğrencinin yurtdışında almış olduğu derslerin ya da gerçekleştirdiği stajın orijinal isimleri ile transkriptte yer alması  Yurtdışında alınan derslerin ERSXYZ kodu ile KOÜ’de açılması Zorunlu olmayan staj ile ilgili kurumsal tanınma henüz gerçekleşmiyor.

12

13

14 Not dökümü (transkript) Dersler İngilizce ya da orijinal isimleri ile yer alacak, KOÜ öğretim programında yer alan dersler yazılmayacak, AKTS transkriptte yer almadığından dersin eşleniği olan KOÜ’deki dersin lokal kredisi olduğu gibi yazılacak Yurtdışındaki ders birden fazla ders ile eşlenmişse lokal kredi uygun biçimde pay edilecek, Mezuniyet transkriptinde öğrencinin Erasmus öğrencisi olduğu misafir olduğu ülke, kurum ve Erasmus dönemi bilgisi ile birlikte bir cümle halinde belirtilecek, Aynı bilgi İngilizce dilinde verilen transkriptte de İngilizce olarak yer alacak, Staj hareketliliğinde öğrencinin staj yeri ve staj yaptığı kurum transkriptin üst kısmında belirtilebilir.

15 Diploma Eki (Diploma Supplement) Öğrencinin yurtdışında almış olduğu dersler İngilizce ya da orijinal dilde yazılacak, KOÜ’de denk sayılan derslerin AKTS kredileri olduğu gibi kalacak, Öğrenci zorunlu stajını gerçekleştirmişse stajın yurtdışında yapıldığı görünür hale getirilecek, Stajın zorunlu olmadığı durumlarda zorunlu olmayan staj ekstra aktivite olarak eklenecek, Her durumda öğrencinin Erasmus öğrenim ya da staj hareketliliğinden faydalandığı, misafir olduğu kurum ve dönem bir cümle ile belirtilecek

16 İŞ AKIŞI Öğrenim ya da staj sürelerinin tanınması Bölüm İntibak Komisyonu Transkript ve Diploma Eki’nde Erasmus hareketliliğine dair bilgi Uluslararası İlişkiler AB Birimi -Erasmus ile ilgili işlemlerini tamamlamayan öğrencinin mezuniyeti engellenecek

17 KATILIMINIZ İÇİN TEŞEKKÜRLER… Uluslararası İlişkiler ve AB Birimi


"ERASMUS ÖĞRENİM&STAJ HAREKETLİLİĞİ “TANINMA” DEĞERLENDİRME TOPLANTISI Uluslararası İlişkiler ve AB Birimi Tuba Alkanat Akman 9 Haziran 2010." indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları