Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

OSMANLICA TANITIM SEMİNERİ

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "OSMANLICA TANITIM SEMİNERİ"— Sunum transkripti:

1 1000 YILLIK SERÜVENE HOŞGELDİNİZ

2 1.BÖLÜM OSMANLICA NEDİR? 2.BÖLÜM OSMANLICANIN ÖNEMİ 3.BÖLÜM OSMANLICA DERS İÇERİĞİ OSMANLI TÜRKÇESİ OSMANLICA HAKKINDA NELER SÖYLEYEBİLİRSİNİZ?

3 TORONTO ÜNİVERSİTESİ Osmanlıca eserlerimizle ilgileniyor Peki ya biz? Evliya Çelebi Seyahatnamesi

4 Dünyanın önde gelen üniversitelerinden Harvard Üniversitesi de kütüphanesinde ecdadımızın belgelerine yer veriyor. ONLAR BİLE OSMANLICANIN ÖNEMİNİN FARKINDA!

5 Osmanlıca; Türklerin İslamiyet’i kabulünden itibaren asırlar boyunca kullandıkları bir yazı dilidir. İçerisinde Arapça, Farsça, Türkçe ve diğer dillerden kelimeler bulundurmakla zenginleşmiş bir kültür lisanıdır. Milli Kütüphanelerimiz ve başbakanlık arşivleri bu yazı ile yazılmış eserlerle doludur.

6  I am going to school  Ene ezhebu ilel medreseti  Ben okula gidiyorum  İngilizce Arapça Türkçe Osmanlıca

7 BİR AĞAÇ İÇİN KÖKLERİN ÖNEMİ NEDİR? Dilini, geçmişle olan bağını, beslendiği kökleri ile irtibatını kaybeden bir toplum, hatıralarını da kaybeder ve özünden kopar. ÖZÜNDEN KOPMAMAK İÇİN OSMANLICA!

8

9 KLASİK ESKİ YUNANCA YUNANİSTAN VE KIBRIS’TA, LATİNCE İSE ÇOĞU AVRUPA ÜLKESİNDE ZORUNLU. (ORTAOKUL SEVİYESİ)(LİSE SEVİYESİ)

10 Lisan ve yazısını kaybeden bir millet, hafızasını kaybetmiş demektir. Böyle bir millet, kendi kültürüne ve tarihine yabancılaşır, geçmişte ne olduğunu unutur, bugün ve gelecekte ne olacağını bilemez hale gelir. OSMANLICA, KÜLTÜR HAFIZAMIZA GİDEN YOL.

11 Japon Kiyo diyor ki: ‘‘ Ben Japon’um OSMANLICA biliyorum. Sen Türk’sün ama bilmiyorsun. Yani ben değil ASIL SEN YABANCISIN.’’

12 Osmanlıca bilmeden HİÇ BİR ŞEY diyemeyiz. HİÇ BİR ŞEY FARSÇA TÜRKÇE ARAPÇA

13 Gelecekle geçmiş arasındaki köprüyü sağlam kurabilmenin yolu, Osmanlı Türkçesi’ni okuyup anlayabilmekten geçmektedir. Çünkü Millî kültürümüzün temelini oluşturan eserlerimizin hemen hemen tamamı, Osmanlıcayla yazılmıştır. GELECEK GEÇMİŞ Osmanlı Türkçesi

14 Tarih önünde bizden sonraki nesillere köprü olabilme mesuliyetimiz vardır. Peki biz bu mesuliyetin neresindeyiz? Bizden sonraki nesillere ne cevap vereceğiz?

15 Lise seviyesindeki gençlerin erken dönemde Osmanlıca ile muhatap olmaları, lisans döneminde ileri düzey belgelere kolaylıkla intikal etmelerine imkan sağlayacak önemli bir adımdır.

16 BİNLERCE YILLIK ALFABELERİ İLE DÜNYADA SÖZÜ GEÇEN DEVLETLERDEN BAZILARI RUSYAİSRAİLJAPONYAÇİN 3000 KARAKTER DAHA BUNUN GİBİ HİNTLİLER VE BİR ÇOK AVRUPA ÜLKESİ DE ESKİ TARİHİNİ VE YAZISINI OKUMAKTA ZORLANMIYOR. PEKİ YA SEN? 321 Harf

17 Batılı araştırmacılar hem konuşma dili cihetiyle Türkçeyi, hem de yazı dili olan Osmanlı Türkçesini öğrenerek yaptıkları derli toplu araştırmalarından bugün Osmanlı torunlarından ancak İngilizce bilenler istifade edebilirken, bilimsel çevirileri yapılan bu yabancı kaynaklarda, ne gariptir ki, bir sokak ötedeki milli kütüphanelerimizi referans olarak göstermektedir. İşte konuyla ilgili çarpıcı bir örnek:

18

19 Günümüzde milli kültürden bir nebze olsun bulunanların bu duruma üzülmemeleri mümkün değildir. Osmanlıcayı öğrenmek öz yurdunda kendi kültürüne yabancı kalmış bir neslin ecdadına ve tarihine karşı vadesi çoktan dolmuş bir fikir borcudur.

20 Japonlar atalarının 3000 yıl önce yazdıklarını okuyabiliyorken, İngilizler atalarının 1200 yıl önce yazdıklarını okuyabiliyorken, bizler atalarımızın 100 yıl önce yazdıklarını okuyamıyoruz! Bu cahilliğe bir son vermenin zamanı gelmedi mi?

21 Osmanlı Cihan Devleti 3 Kıtada. O günleri özlediniz değil mi? Osmanlılar üç kıtada, 22 milyon kilometrekare toprakta, Osmanlı Türkçesiyle yazılmış milyonlarca cilt kitap, milyonlarca mezar taşı, yüz binlerce kitabe bıraktılar.

22  Kuran-ı Kerim okumayı kimler biliyor?  Peki «elif, be, te» harflerini kimler biliyor?  Şimdi birkaç alıştırma yapalım.

23

24 Osmanlıcada bulunup Kuran harflerinden olmayan harfler de vardır. Bunlar 5 tanedir.

25

26 Baba Masa Dere Nene Bardak Masal

27 OSMANLICA ÖĞRENMEK ÇOK KOLAY!

28 - Babacığım bisiklet almaktan kurtuldun. * Zayıf Karne.

29

30

31

32 Çinli filozof Konfüçyüs’e sorarlar: “Bir ülkeyi idare etmeye çağrılsaydınız, yapacağınız ilk iş ne olurdu?” Konfüçyüs cevap vermiş: “İşe önce dili düzeltmekle başlardım. Çünkü, dil bozulursa kelimeler düşünceleri anlatamaz. Düşünceler iyi anlatılmazsa, yapılması gereken işler yapılmaz. Görevler gereği gibi yapılmazsa, töre ve düzen bozulur. Töre ve düzen bozulursa, adalet yoldan sapar. Adalet yoldan çıkarsa, şaşkınlık içine düşen halk ne yapacağını, işin nereye varacağını bilemez. Bunun içindir ki hiçbir şey dil kadar önemli değildir.”

33 Anahtarı olmayan içi hazine dolu bir kasa neye yarar? OSMANLICA BİLMEK En az 1000 yıllık geçmişin sırlarını açacak anahtara sahip olmaktır.

34 NE HİSSEDERSİNİZ? Geçmişinize ait elinize önemli bir eşya geçtiğinde neler hissedersiniz? -O günlere zihinsel bir yolculuk -O zamanki duyguları yaşama -Zihinsel farkındalık

35 OSMANLICA ÖĞRENMEK, tarihte nice başarılara imza atmış atalarımızla irtibat kurmak, kim olduğumuzu hatırlamaktır. Lagarî Hasan ÇelebiPiri Reis’in Haritası İstanbul’un Fethi

36 İnsan kelimelerle düşünür, ne kadar kelime bilirse düşünce ufku o kadar genişler. Zeka seviyesi o nispette artar. İnsanın zekasını ölçen en keskin kriter kelime haznesidir.

37 OSMANLICANIN ZENGİNLİĞİ Osmanlı döneminde basılan Redhouse adlı sözlükte kelime kullanılıyorken, şimdiki baskılarında civarında kelime kullanılıyor. Aradaki kelime nereye gitmiş olabilir? Kelime Erozyonu ile karşı karşıyayız.

38 Aşikar Bedihi Münhal Müstehcen Vazıh Bariz AÇIK OSMANLI TÜRKÇESİ GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİ (Çok göz önünde olan) (Gözle görünen) (İspata ihtiyaç bırakmayan) (Kadro açıklığı) (Ahlak dışı) (Besbelli) KELİMEMANASI

39 A.B.D……………………Ders kitaplarında …………………… kelime ALMANYA…………….Ders kitaplarında …………………… kelime JAPONYA……………..Ders kitaplarında …………………… kelime İTALYA………………….Ders kitaplarında …………………… kelime FRANSA……………….Ders kitaplarında…………………… kelime S. ARABİSTAN………Ders kitaplarında…………………… kelime TÜRKİYE....Ders kitaplarında kelime BİZ NEDEN GERİDE KALALIM? NEDEN KELİME HAZİNEMİZİ ZENGİNLEŞTİRMEYELİM? Ankara Üniversitesi’nin ilköğretimler için yaptığı bir araştırma

40 Türkler İslamiyeti kabul ettikleri ilk yıllardan itibaren Arapça’ya bilhassa Kur’an lisanı olması hasebiyle farklı bir hassasiyette yakınlık duymuşlardır. Arapça ve Farsça, Osmanlının kültür hayatında önemli bir yere sahiptir. Bu dillere ait kelimeler adeta Türkçeleştirilmiştir.

41 Bugün artık Arapça ya da Farsça asıllı olduğunu dahi bilmediğimiz pek çok kelimeyi zorlanmadan rahatça kullanmaktayız. Öyle ki Türkiye Cumhuriyeti Devleti’nin adı bile tamamen Arapça asıllı kelimelerden oluşmaktadır. KELİMELERİN KÖKENİNİ TAHMİN EDELİM Teşekkür Kalem Kelime Sehpa ARAPÇA FARSÇA Hoca FARSÇA

42 ATALARIMIZIN YAZISI VE BİZ İstanbul’u fetheden Fatih Sultan Mehmed tam 7 dil biliyordu. Peki biz şanlı atamız Fatih Sultan Mehmed’in yazdığı Türkçe yazıları okuyabiliyor muyuz?

43 OSMANLICA BİLMEK ‘‘Harflerin Dünyası’’na girmektir. ‘‘ Hat bilmek had bilmektir.’’

44 Osmanlı Türkçesinde Kuran harfleri kullanıldığı için, İslam hat geleneğine eşdeğer olarak Osmanlı yazı sanatı da gelişmiştir.

45 Sakın terk-i edepten, Kûy-i Mahbûb-i Hudâ'dır bu; Nazargâh-ı ilâhîdir, Makam-ı Mustafâ'dır bu. Nâbi Nâbi Anlatılanlara göre Nâbî, 1678 yılında devlet ricaliyle birlikte hac niyetiyle yola çıkar. Peygamber sevdalısı bir şair için Medine’ye gitmek, Hz. Peygamber’in kabr-i şeriflerini ziyaret etmek çok heyecan verici bir olaydır. Medine’ye yaklaştıkları sırada ise bu heyecan doruk noktasına ulaşır. Bu esnada bir gece istirahatında iken bir paşanın ayağını Medine tarafına uzattığını görür. Bu durum onu son derece üzer. O anda kalbine dolan ani bir ilhamla şu naatı okur. Paşa, Hz. Peygamber toprağındaki saygısızlığını ikaz eden bu şiir karşısında şiire konu olan kişinin kendisi olduğunu anlamakta gecikmez. Hemen toparlanarak Nâbi’ye bu şiiri ne zaman yazdığını, başkalarına okuyup okumadığını sorar. Nâbi de “hayır, ilk defa şimdi söylüyorum ve sizden başka duyan da olmadı.” cevabını verir. Paşa, bunun üzerine bu durumun aralarında bir sır olarak kalmasını rica eder. Nâbi, bu ricaya bir sükûtla cevap verir ve konu şimdilik kapanmış gibi olur. Biraz sonra kafile, yola devam için harekete geçer. Sabah ezanı vaktinde Medine’ye ulaşırlar. Şehre girerlerken Mescid-i Nebi müezzinlerinin bir naat okuduğunu fark ederler. İşin ilginç yanı bu naat, Nâbi’nin az önce okuduğu naattır. Nâbi de Paşa da bu durum karşısında hayrette kalırlar. Namaz bitip cemaat dağılırken Nâbi ile Paşa, heyecan içinde müezzinlerin yanına varıp okudukları naatın kimin olduğunu ve nerden öğrendiklerini sorarlar. Müezzin, konunun kendisi için bir sır olduğunu düşünerek önce cevap vermek istemez. Fakat Nâbi, ısrar eder. Bu naatı az önce kendisinin söylediğini belirtir. Bu defa heyecanlanma sırası müezzinlere gelmiştir. “Senin ismin Nâbi mi? Diye sorar şaire...”Evet” cevabını alınca ellerine kapanır ve olayın açıklamasını yapar. Cevap şöyledir: “Bu gece Allah Rasulü rüyamızda bize, ‘Ümmetimden Nâbi isimli bir şair, beni ziyarete geliyor. Bu zat, bana karşı son derece büyük bir sevgi ile doludur. Bu aşkını ifade için şöyle bir naat yazmıştır. Siz, bu natı bu sabah minarelerden onun buraya beni ziyarete gelişi şerefine okuyun.’”

46 Yeryüzünde milli kütüphanelerindeki eserlerin dilini ve harflerini bilmeyen, bunları okumaktan aciz bir tek millet var mıdır? Tarihinden, edebiyatından, ilmi, felsefi ve dini eserlerinden, milli kültür hazinelerinden haberi olmayan bir milletin bir toprak parçasında rastgele toplanmış bir kuru kalabalıktan farkı nedir? Peyami SAFA OSMANLICA HAKKINDA KİM, NE DEDİ?

47 Osmanlıca; Türklerin yüzyıllar boyunca geliştirdikleri özgün bir dildir. Hem Arapça’dan hem Farsça’dan etkilenmiş ama ikisi de olmamıştır. Atilla İLHAN OSMANLICA HAKKINDA KİM, NE DEDİ?

48 Kamus bir milletin hafızası, yani kendisi; heyecanıyla, hassasiyetiyle şuuruyla. Kamusa uzanan el namusa uzanmıştır. Cemil MERİÇ KAMUS = LÜGAT = SÖZLÜK OSMANLICA HAKKINDA KİM, NE DEDİ?

49 Türkiye’de entelektüelliğin şartı Osmanlıca bilmektir. Türkiye’de Osmanlıca bilmeyen entelektüeller cahildir.1928 öncesi yazılmış şeyleri okuyamıyorsanız eğer, hiç okur- yazarım diye geçinmeyin. Bugün bir İngiliz entelektüeli Shakespear’ı, Shelly’i okur, bilir. Bizimkiler Nedimi, Fuzuliyi anlamaz. Şeyh Galip’i utanmadan İngilizcesinden okurlar. Bir çok tarih kitabı hala Osmanlıcadır bizde. Kendi kültürünü bilmeyen entelektüel olamaz. Murat BARDAKÇI

50 İlber ORTAYLI OSMANLICA HAKKINDA KİM, NE DEDİ? Bugün Türkiye’de bir münevverin(aydının) Osmanlıca okumayı bilmesi lazım. Atla deve değil. Osmanlıca öyle Fransızca ve Rusça gibi ayrı bir dil olarak anlaşılamaz, Arap harfleriyle yazılan bir Türkçedir. Nihayetinde anneannemizle dedemizin mektuplaşma dilidir.

51 OSMANLICA HAKKINDA KİM, NE DEDİ? Rahmetli Cemil Meriç’ten defalarca duydum. Türkiye’de Osmanlıca öğrenmenin Arapça öğrenmek kadar hatta daha mühim olduğunu söylerdi. Çünkü kütüphanelerimiz Osmanlıca eserlerle dolu ve işin garibi bu eserlere bizden çok Avrupalı oryantalistler ilgi gösteriyor. Düşünebiliyor musunuz benim kütüphanemdeki eserleri bir Fransız ya da İngiliz araştırmacı rahatlıkla okuyup çevirebiliyor, ben tabiri caizse bön bön bakıyorum. Kanaatim odur ki bu boşluk gün geçtikçe daha iyi açığa çıktığı için Osmanlıcaya rağbet artacak. Dursun GÜRLEK

52 OSMANLICA HAKKINDA KİM, NE DEDİ? Vasıflı insan olmak isteyen her Türkiyeli genç mutlaka ve mutlaka zengin, edebi, yazılı Türkçe’yi yani Osmanlıca’yı iyi derecede öğrenmekle mükelleftir. Osmanlıca bilmeden köylü, bakkal, işportacı, esnaf olunabilir ama münevver, yüksek tabaka mensubu, kültürlü olunamaz. Mehmet Şevket EYGİ

53 Ecdadımızın mezar taşlarına, çeşme kitabelerine daha ne kadar turist gibi bakacağız?

54 PİCASSO Benim resimde varmak istediğim son noktaya «İslam Yazısı» çoktan ulaşmış.

55 Hat Sanatımızdan Misaller

56 OSMANLICA DERSİNİ SEÇERSEN…

57 ŞIK VE GÜZEL KONUŞMAK ELİNDE

58 ARŞİVLERDE ARAŞTIRMA YAPMAK ELİNDE BAŞBAKANLIK OSMANLI ARŞİVİ 150 milyona yakın belge var. Eğer arşiv belgelerinin muhafaza edildiği raflar yan yana konulsa 200 kilometre uzunlukta bir raf oluşturacaktır. Başbakanlık arşivlerinin sadece %25’i tasnif edilmiş durumdadır. Daha onlarca arşivimiz var. BAŞBAKANLIK OSMANLI ARŞİVİ 150 milyona yakın belge var. Eğer arşiv belgelerinin muhafaza edildiği raflar yan yana konulsa 200 kilometre uzunlukta bir raf oluşturacaktır. Başbakanlık arşivlerinin sadece %25’i tasnif edilmiş durumdadır. Daha onlarca arşivimiz var.

59 MEZAR TAŞLARINDAKİ TARİHLE TANIŞMAK ELİNDE 1735 yılında doğum yaparken vefat etmiş bir anne ve bebeğine ait estetik bir mezar taşı. Tam da Osmanlı zerafetini gösteren müthiş bir örnek.

60 BU ESERLERE TURİST GİBİ BAKMAMAK ELİNDE BAKMAMAK ELİNDE

61 OSMANLICA YAZILMIŞ MİLYONLARCA CİLT KİTABA ULAŞMAK ELİNDE

62 İSTİKLAL MARŞINI VE DAHA NİCE EDEBİ ESERLERİ ASLINDAN OKUMAK ELİNDE

63 HAT SANATININ BİRBİRİNDEN GÜZEL ÖRNEKLERİYLE TANIŞMAK VE OKUMAK ELİNDE

64 ÇANAKKALE KAHRAMANLARININ MEKTUPLARINI ORJİNALİNDEN OKUMAK DA ELİNDE

65 YAKIN TARİHİMİZİ GÖSTEREN ESKİ BELGELERİ OKUMAK VE GERÇEKLERİ ÖĞRENMEK ELİNDE 27 Mayıs 1915’te çıkartılan Tehcir Kanunu’nun uygulanması o sırada Doğu Cephesi’nde Ruslar’a karşı savaşan Üçüncü Ordu’nun kumandanı Mahmud Kâmil Paşa’nın İstanbul’a, Harbiye Nezareti’ne gönderdiği şifreli bir yazı ile başlamıştı. Paşa, şimdi Genelkurmay’ın askerî arşivinde muhafaza edilen yazısında silâhlı Ermeniler’in orduya büyük zararlar vermeye başladıklarını söylüyor ve Doğu Anadolu’daki Ermeniler’in Halep ile Musul’a gönderilmesini istiyordu. Yandaki ifadelerinde şöyle devam ediyordu. “Erzurum, Van ve Bitlis illeri dahilindeki Ermeniler firar ve iltihak ve (düşman tarafına katılmak), çeteler teşkiliyle yolları kat(kesmek), ahaliyi(halkı) katl ve depoları yağma ve tahrip etmek suretiyle izhar-ı mahiyet(içyüzlerini gösterdiler…)”

66 ERMENİ MESELESİ HAKKINDAKİ GERÇEKLERİ ÖĞRENMEK ELİNDE Mahmut Kamil Paşa’nın “Binâenaleyh istikbâlen daha vahim ahvâl karşısında kalmamak için şimdiden mârr’ül- arz vilâyetlerdeki Ermeniler’in de Zor ve Musul havâlîsine sevk ve iskânına müsâade ve valilere bu bâbda orduca yapılacak tebligatın sektedâr edilmemesine inayet buyurulmasını ve bu bâbdaki muvâfakat-ı sâmîlerinin sür’at-i iş’ârını istirham eylerim”. Ermenilerin tehcirinin ( Zor ve Musul’a göçü) İfadelerinden aslında Ermenilerin tehcirinin ( Zor ve Musul’a göçü) söz konusu olduğunu anlıyoruz.

67 FİZİK, KİMYA, TIP,ASTRONOMİ, COĞRAFYA MATEMATİK GİBİ BİLİMLER HAKKINDA YAZILAN ESKİ İLMİ ESERLERLE TANIŞMAK ELİNDE

68 MÜZİK, RESİM VE DİĞER SANATLARA DAİR ESKİ ESERLERİMİZLE TANIŞMAK ELİNDE

69 YAKIN TARİHİMİZİ BİR NEBZE GÖSTEREN ESKİ GAZETELERİ OKUYABİLMEK ELİNDE

70 SPOR KULÜBLERİMİZİN İLK LOGOLARINDAKİ YAZILARI ANLAYABİLMEK ELİNDE

71 Sonuç olarak; Yazı ve dil tarihtir, geçmiş ve gelecek arasında bir köprüdür. Yazımız, dilimiz, kültürümüz atalarımızın bize bıraktığı mukaddes birer emanettir. bu kültür mirasından habersiz, 100 yıl önceki bir eseri bile okuyamayan, geçmişle köprüleri zayıf bir millet olmak, bu kadim millete yakışmaz. Hem pozitif bilimler ve yabancı diller ile parlak bir geleceği elde etmek, hem de Osmanlı Türkçemizle 1000 yıllık bir kültür mirasına sahip çıkıp, geçmişten güç almak hedefimiz olmalıdır.

72

73 Hemen OSMANLICA öğrenmeye başlamak istersen şu siteyi not edebilirsin. İçinde onlarca Osmanlıca ders videosu bulunuyor.

74 19 Şubat ’a kadar DİLEKÇENİ OKUL YÖNETİMİNE VERMEN YETERLİ. 19 Şubat ’a kadar DİLEKÇENİ OKUL YÖNETİMİNE VERMEN YETERLİ. SEN DE OSMANLI TÜRKÇESİ DERSİNİ SEÇ! SEN DE BİN YILLIK SERÜVENİN BİR PARÇASI OL!

75 HAYRAT VAKFI 5000 GÖNÜLLÜ ÖĞRETMEN İLE Türkiye’de Kişi

76


"OSMANLICA TANITIM SEMİNERİ" indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları