Sunuyu indir
Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz
YayınlayanAkcay Guler Değiştirilmiş 9 yıl önce
2
Enhancing Vocational Language Skills and Working Culture Awareness Of European Construction Professionals (EVLAC) Project No: LLP-LdV-TOI-2007-TR-048 Destek Programı: Hayat Boyu Öğrenme Programı Leonardo Da Vinci Yenilik Transferi Proje Sahibi: Mustafa Kemal Üniversitesi Proje Ortakları: University of Leicester, İngiltere Hafelekar, Avusturya National Technical University of Athens, Yunanistan OMZE İnşaat, Türkiye 10 Adet Sessiz Ortak Proje Süresi: 2 yıl. Aralık 2007- Aralık 2009 Toplam Bütçe: 237 537 Euro AB Katkısı: 178 130 Euro
3
MKÜ Ekibi Yapı İşletmesi : Emel ORAL, Gülgün MISTIKOĞLU, Ercan ERDİŞ Yazılım : Mustafa ORAL Finansal Yönetim: Arzu KILIÇ Destek: CemLİB ekibi (Murat Bikçe, Babür Deliktaş)
4
Yenilik Transferi Projeleri Mesleki eğitim ve öğretimi geliştirmek amacıyla önceden yapılmış Leonardo da Vinci veya başka yenilikçi proje sonuçlarının yada ürünlerinin yeni ülkeler ya da sektörlere transfer edilmesi amacıyla hazırlanan çok ortaklı projelerdir. Olmazsa olmazlar: (1) Transfer edilen bir proje. (2) Sizin dışınızda en az 2 ülkeden ortak. (3) Türkiye’den üniversite dışı bir ortak. (4) Proje öneri formunun eksiksiz tamamlanıp, zamanında teslim edilmesi
5
1.Transfer edilecek projenin bulunması www.ua.gov.tr-- Hayat boyu Öğrenme—Leonardo –İlgili Siteler– Compendium (AB Komisyonunca desteklenen B &C tipi projeler katoloğu) www.ua.gov.tr-- http://ec.europa.eu/education/programmes/leona rdo/new/leonardo2/products/index_en.cfm http://ec.europa.eu/education/programmes/leona rdo/new/leonardo2/products/index_en.cfm LANCAM - Languages for Contract Administration and Management in Construction Proje Sahibi: De Monfort University İrtibat Kurulacak Kişi (Contact Person): Dr. Pamela Mary Rogerson Revell (University of Leicester)
6
Proje Sahibinin İzninin Alınması Bu aşama her proje için gerekmeyebilir. LANCAM projesinin yürütücüsü üniversite değiştirmiş. Proje sahibi De Monfort Üniversitesi, Proje yürütücüsü Leicester Universite’sinde. Leicester ile ortak olunacak fakat projenin sahibi olan De Monfort’tan da izin almak şart.
7
2. AB’den Diğer Ortakların Bulunması Transfer edilecek proje sahibi ortak dışında en az bir ortak daha bulmak şart. Ortak bulmak için e-mail gruplara üye olunabilir. (Hafelekar, Avusturya) Ulusal ajans sayfasından takip edilebilir. Farklı kişilere e-mail yazılabilir. (NTUA, Yunanistan) (‘edu.tr’ uzantılı bir adresin kullanılması avantaj sağlıyor.)
8
3. Türkiye’den Üniversite Dışı Bir Ortağın Bulunması Uluslararası Müteahhitler Birliği – olumsuz İnşaat Mühendisleri Odası – olumsuz Hatay Sanayici ve İşadamları Derneği – olumsuz OMZE- olumlu
9
Sessiz Ortaklar Üniversitelerle İletişim Türkiye’deki tüm üniversitelerin Mühendislik Fakültelerinin Dekanlıklarına e-mail. ODTÜ* Erciyes Üniversitesi* Koç Üniversitesi* Çukurova Üniversitesi (dahil olamadı) (external evaluator) Dicle Üniversitesi (niyet mektubu geç kaldı)
10
Sessiz Ortaklar İnşaat Firmaları ile İletişim Tanıdık firmalarla iletişim : Türkiye- 4 firma Yunanistan- 3 firma Sonuç : 3 Üniversite, 7 İnşaat Firması 10 adet sessiz ortak.
11
4. Proje Önerisinin Temel Kısımları 4.1.İş Paketleri ve Sonuçlar (1) Proje çıktısına erişebilmek için gerekli aşamaların iş paketi olarak bölümlere ayrılması (Work package) ve her bölümde elde edilmesi beklenen sonuçların (Results) detaylarının verilmesi
12
4.1.İş Paketleri ve Sonuçlar (Work Packages and Results) WP1: Project management R1: Project web site – January 2008 http://web.mku.edu.tr/~evlac http://web.mku.edu.tr/~evlac WP2: Exploring LANCAM and undertaking needs analysis Rn: A report on LANCAM details– March 2008 WP3: Structuring the content of EVLAC Rn: A report on EVLAC content – November 2008 WP4: Collecting material/ producing e-learning material Rn: Dvd material – June 2009 WP5: Disseminating the results Rn: Seminars, radio programmes – June- December 2009. Toplam 5 WP ve 21 Result sunduk.
13
4.2. Bütçe (1) Staff Cost: Her work package’da kimin ne kadar çalışacağının tahmin edilip bunun Proje Başvuru Belgelerinde verilen birim fiyatlarla çarpılması. (2) Travel and Subsistence Cost: Ortak ülkelerdeki toplantılar, proje yürütücüsünün her ortağı 1’er kere valorizasyon ziyareti, kongre katılımı, European event katılımı. (3) Equipment: - (4) Subcontracting: Yeminli mali müşavir, external evaluator, Dvd kopyaları, broşürler, Çeviri (Almaca- İngilizce, Yunanca- İngilizce) (5) Other: Tanıtım gezileri, seminerler. Kongre katılım ücreti. (6) Overhead Costs: Dolaylı masraflar. (Direk harcamaların %7’ye kadarı. Telefon, elektrik vs. giderleri. Kurumdan gösteriliyor).
14
4.3. Niyet Mektupları Her ortağın yetkili kişisi tarafından imzalanan ve mühürlenen, kurumun projede alacağı sorumlulukları özetleyen ve bütçesini belirten mektup. (Başvuruda asıl kopya şart değil) (Proje kabul edildikten sonra revize edilen bütçeye göre yeniden hazırlanıyor. Aslı bu aşamada gerekli)
15
Dış Uzman Görüşü (1) Ortaklar çok dengeli. (2) Sessiz ortaklar projeye güç kazandırmış. (3) Proje detayları iyi verilmiş. (4) Staff Cost’lar azaltılsın (%35 civarı).
16
Karşılaşılan Problemler ve Ek Öneriler Problemler: MKÜ’nün e-mail ve posta servisindeki aksamalar. Strateji Daire Başkanlığı’nın konu ile ilgili deneyimsiz olması. Öneriler: Ulusal Ajansın konu ile ilgili eğitimlerine katılım.
17
TEŞEKKÜRLER
Benzer bir sunumlar
© 2024 SlidePlayer.biz.tr Inc.
All rights reserved.