Roméo Sauvé présente
Gabriel Garcia Marquez’in Veda mektubu
Eğer Tanrı bir an, benim bezden bir kukla olduğumu unutup, bana bir parça daha yaşam verseydi, Bu zamanı, mümkün olan en güzel şekilde kullanırdım. Şüphesiz, tüm düşündüklerimi söylemeyecektim, söyleyeceklerimin tümünü düşünecektim.
Her şeye, taşıdıkları değer için değil, ama temsil ettikleri şey için fiyat biçecektim. Gözlerimizi yumduğumuz her dakika, 60 saniye ışık kaybettiğimizin bilincinde olarak, Daha az uyuyacak, daha çok hayal görecektim.
Diğerleri durduğunda yürümeye devam edecek, onlar uyuduklarında ise uyanacaktım. Eğer Tanrı bana, bir parçacık yaşam armağan etseydi,çok basit giyinecek, yalnız vücudumu değil, ruhumu da açıkta bırakacak şekilde, güneşte yüzükoyun yatacaktım.
İnsanlara, aşık olmaktan vazgeçtikleri için yaşlandıklarını bilmeksizin, yaşlandırdığı için aşık olmaktan vazgeçtiklerini düşünmeleri konusundaki yanlışlarını gösterecektim !
Çocuğa kanat takacaktım, ama uçmasını yalnız başına öğrenmesi için onu serbest bırakacaktım. Yaşlılara, ölümün yaşlılıkla değil, ama sadece onu unutmakla geldiğini söyleyecektim.
Siz insanlardan çok şey öğrendim… Herkesin, gerçek mutluluğun araya çıkış şekline bağlı olduğunu bilmeksizin, hep dağların tepesinde yaşamak istediğini öğrendim.
Yeni doğmuş bir çocuğun minicik elleriyle ilk defa babasının parmaklarını tuttuğunda, onu hep tutacağını öğrendim.
Bir kişinin, sadece benzerlerinin kalkmasına yardımcı olmak için gözlerini indirebileceğini öğrendim.
Sizden çok şey öğrendim, ama gerçek o ki bu fazla işime yaramayacak, eğer bu bende kalmak zorunda olsaydı, ben ölmek üzere olacaktım. Daima hissettiğini söyle ve daima düşündüğünü yap.
Eğer bu gün, senin son defa uyuduğunu gördüğümü bilseydim,sana sımsıkı sarılır kucaklardım Ve senin ruhunun koruyucusu olmak için dua ederdim.
«seni seviyorum» diyecektim. Eğer seni son defa gördüğüm anlar olduğunu bilseydim, senin bunu daha önceden bildiğini düşünmeksizin «seni seviyorum» diyecektim.
Daima bir ertesi gün vardır ve yaşam bize daima her şeyi daha iyi yapabilmek için bir başka fırsat verir, Ama, yanılma durumunda ve bize kalan sadece buysa, seni ne kadar sevdiğimi, seni asla unutmayacağımı söylerdim.
Yarın, hiç kimse için kesin değildir, ne gençler, ne de yaşlılar için. Belki de bu gün sevdiklerini son defa görüyorsundur.
Bu nedenle, bekleme, zaman kaybetme, bu gün yap onu, zira belki yarın hiç gelmeyecek, çok fazla meşguliyetinizden dolayı bir tebessüm, bir kucaklaşma, bir öpücük için zaman ayıramadığınız için daima çok pişman olacaksınız.
Sevdiklerini yakınında bulundur, onlara ne kadar ihtiyacın olduğunu kulaklarına söyle, onları sev onlara karşı iyi davran, Onlara «pişmanım» «beni affedin» «lütfen» «teşekkür ederim» ve bildiğiniz tüm sevgi dolu kelimeleri söylemek için zaman ayırınız.
Lerden dolaayı hiç kimse seni hatırlamayacaktır Kafanda gizlediğin düşüncelerden dolayı, hiç kimse seni hatırlamayacaktır. Bunu onlara anlatmak için güç ve kuvvet iste. Dostlarına ve sevdiklerine, onların senin için ne kadar önemli olduklarını söyle.
Bu mektubu tüm sevdiklerine gönder, eğer bunu yapmazsan da önemli değil. Sadece .... Sadece zaman geçmiş olacak.
Gabriel Garcia Marquez Sevgilerimle size veda ediyorum . Gabriel Garcia Marquez Tercüme: Yusuf Haznedaroğlu
Musique : Phil Coulter - The Isle Of Inisfree Montage : Date : Le 30 janvier 2008
Üye Olmak İçin Tıklayınız… E-mail Topluluğumuza Siz de Katılarak, Paylaşılan Birbirinden Güzel E-maillere Tanıklık Etmek İster Misiniz? Üye Olmak İçin Tıklayınız… YADA yakamozxy@gmail.com Adresine 'UYELIK' Konulu E-mail Göndermeniz Yeterlidir (¯`·.Yakamoz.·´¯)