AKADEMİK BİLİŞİM 2006 Mehmet AKSÜT Zekerya BATUR Tülin AVŞAR UŞAK EĞİTİM FAKÜLTESİ
SANALCA, SANAL ODALARDA (İNTERNET) İLETİŞİM VE TÜRKÇE 9-10-11 ŞUBAT 2006 DENİZLİ PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ
1. İnternet değişim demektir. A. İNTERNET VE İLETİŞİM 1. İnternet değişim demektir. 2. Psiko-terapi odalarının varlığı insanları rahatlatır. 3. İletişim kolaylığı sağlamaktadır. 4. Doğal ortam olarak düşünülebilir.
B. İNTERNETTE İLETİŞİM SÜRECİ VE SANALCA 1. İletişim ve sanalca birbirini etkiler. 2 .Sanalcada yeni kelime kullanımı giderek artmaktadır. 3. Sanalcada kelime çeşitliliği vardır. 4. Cep telefonları ve internette yazı dilinin değişimi bulunmaktadır. 5. Bu anlamda Sanalca özel bir dil olarak kullanılmaktadır.
C. SANALCA, ANADİLİ VE KELİME 1.Sanalca, anadili gibi bir gelişim içindedir. 2. Sanal ortamda kelime türetmeleri olmaktadır. 3.Farklı kelimelerin kullanımı ve zenginliği artmaktadır.
1. Kısaltma ağırlıklı kullanım vardır. D.SANALCANIN KULLANIMI 1. Kısaltma ağırlıklı kullanım vardır. 2. Yaklaşık 6 milyon kişi tarafından internette kullanılmaktadır.(DİE)
E.SANALCA SÖZLÜĞÜ İSİMLER Ses düşmesiyle meydana gelen değişiklikler: “ Mrb dnm ödvni yaptnmı? ” “ Bna cvp ver.” “ 2miz de bilrz.” Y-Ğ ünsüzlerinin düşmesi / ses türemesi: “ Saol bu iiliğni hç unutmıcm.” “ Olum çok yoonum valla.” “ Dooru söledim dimi?” İkinci hece değşiklikleri: “ Göbeem çatladı valla.” “ Aney ne dio?”
FİİLLER Birleşik Fiiller: Ses değişiklikleri: “ Artık adm olmk lazm.” “ Ajkm bij geldik.” “ Noldu da dyk çektn.” “ Gzl sevdm bunu.” “ Tşk edrim.” “ Lütfen onu da çaar.” İngilizce kelimeler: Hece düşmesi: “ Lütfen be quick.” “ Anliom.” “ Mee tou ösledim.” “ Bizle gelceen mi,gidioz.”
EDATLAR ZAMİRLER “ Bööle daa iyi.” “ Ben” “ Hpsi o kdr.” “ Saa” “ Ne yane.” “ Snle”
Sabırla dinlediğiniz için teşekkürler... İletişim dolu günler...