You Used To Eat Soul Food, Soul Was Your Drink Can Yemeği Yerdin Can'dı Şerbetin Written: Poet Nilüfer Dursun Translated By: Poet Can AKIN.

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
OLMAYI İSTERİM. I would like to be. MR CAN AKIN DUSSELDORF
Advertisements

THE PRESENT PERFECT TENsE
READING AND WRITING IN FOREIGN LANGUAGE
If you delete this after reading... you'll spend a year of ill luck! But... if you send it to (at least) 2 friends... you'll have 3 years of good luck!!!
İntihal / Aşırma / Çalma / Kopyalama
YUNUS EMRE.
NOUN CLAUSES (İSİM CÜMLECİKLERİ).
Tek Sabıkam My Only Crime Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
PREPARED BY: M.SAĞLAM “RELATIVE CLAUSES” BİRAZDAN GELECEK OLAN SLAYTLARDA DOĞRU CEVABI TAHMİN ETTİKTEN SONRA SADECE 1 DEFA İLERİ OK.
TURKISH EASY READERS FOR BEGINNERS Anatolin Folk Tales 1 Dem Turkish Center
Woman to Woman Encouragement Kadının Bir Kadına Desteği.
SENİ ANDIM MEVLANA Mevlana I Remembered You SESLİDİR - VERY SOUND Poem: Can AKIN Translated by : Nilufer DURSUN.
Messages From Mevlana Mevlana'dan Mesajlar Written: Poet Nilüfer Dursun Translated By: Poet Can AKIN.
PAST SIMPLE TENSE GEÇMİŞ ZAMAN.
21/02/2016 A Place In My Heart Nana Mouskouri « Istanbul « (A Different Adaptation)
SESLİDİR - VERY SOUND Can AKIN Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN Mevlana.
©2016 be ©2016 ingilizcebankasi.com.
MUSIC FOR COMENIUS BROTHER HOOD NEVER ENDS BROTHERHOOD NEVER ENDS…. *We are not going to give up yet *It's time for us to make our move *We fed up with.
Ben İstanbul'um I'm Istanbul Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
SIK kullanılan CÜMLELER
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Hele Bir Düşün Think Above All Written By: Can Akın.
Eternal Lover In Thy Heart While creating the galaxies And defining the endless time.. And covering the unknown, with the known I dreamt of you. What.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Sevmeyi Dene Try To Love Written By: Can Akın Translated.
Tokyo Sokaklarında In Tokyo Streets Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN.
Poet Of The Moral Climates Mevlana Manevi İklimler Ozanı Mevlana Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN.
Searching Thy Lover, To Be One Looking at the sky.. Behind every cloud and over the wings of the birds.. I always dreamt of you. You were looking for.
MUNZUR WATER Bu Proje AB Tarafından Finanse edilmektedir. This Project is funded by European Union. Responsibility for the information and views set out.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Sevmeyi Öğren Learn How To Love Written By: Can Akın.
Practice your writing skills
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music İnsanlığın Amacı Goal of The Humanity Written By: Can.
First Conditional Sentences. LOOK AT THE EXAMPLES If the weather is fine, we’ll play tenis If I have enough money, I’ll buy the car If it rains, we’ll.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Kalplerin Cilası Varnish of Hearts Written By: Can Akın.
S.O.S Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
Neil Armstrong
Grade 8 Unit 7 Bilginbakterim.com.
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
Translated By; Nilüfer Dursun
Translated By; Nilüfer Dursun
Written By: Can Akın Translated By; Nilüfer Dursun
POEM: CAN AKIN TRANSLATED BY: NILUFER DURSUN
Ben Sana Geldim Mevlânâ Translated By; Nilüfer Dursun
Translated By; Nilüfer Dursun
Translated by : Can AKIN
Soldiers Who Died In Canakkale
Translated By; Nilüfer Dursun
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
Translated By; Nilüfer Dursun
Translated By; Nilüfer Dursun
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
BEN SANA GELDİM MEVLANA Poem: Can AKIN Translated by : Nilufer DURSUN
8th grade english lesson friendship topic presentation. -8
ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI
Erdemler Âlimi Mevlânâ Translated By; Nilüfer Dursun
Ben Sana Geldim Mevlânâ Translated By; Nilüfer Dursun
W O R D A M G E U FOR N I T 1.
Poem: Can AKIN Translated by : Nilufer DURSUN
Would you like a different color?
THE CANTERVILLE GHOST by Oscar WILDE CHARACTERS.
Excuse me. Afedersiniz. 1.
PUANLAMA ÖNERİSİ *Öğrenciler iki gruba ayrılır. Her iki gruba da baştan 1000’er puan verilir. *Birinci grup yarışırken “GAME 1“ açılır. Öğrenciler her.
Alexander Pope, (born May 21, 1688, London, England— died May 30, 1744, Twickenham, near London), poet and satirist of the English Augustan period,
Organizational Communication
By : Sevval Ahsen Unal. The simple past is a verb tense that is used to talk about things that happened or existed before now. Imagine someone asks what.
Mert and Doruk played football yesterday. Begüm was angry this morning because Cem made faces to her. What did Mert and Doruk play yesterday? Why was.
Imagine that you are a teacher and you are taking your 20 students to England for the summer school.
PREPARED BY: 9-B STUDENTS. Sumerians, who laid the foundations of great civilizations and the world cultural heritage, emerged to the st The Sumerians.
GLOBAL UNDERSTANDING. FıRST COUNTRY: JAPAN JAPANESE’ S EATING HABITS Their dishes are very popular in world They usually eats healty foods Breakfast.
ISLAM JUDAISM CHRISTIAN MEHD İ AND MES İ H. WHO IS MEHDİ ? Mehdi, means the are who got quided by himselb in the dickmary. There is nothing related to.
PASSİVE VOİCE Edilgen çatI.
Sunum transkripti:

You Used To Eat Soul Food, Soul Was Your Drink Can Yemeği Yerdin Can'dı Şerbetin Written: Poet Nilüfer Dursun Translated By: Poet Can AKIN

Poetry Book “ I Love You “ Mr Can Akın Author - Poet

Döndün pervaneye, yandın aşk ile. Güneştin şevkatte, hem muhabbette. Ne gamdan dem vurdun, ne de kederden. Çağlayan ırmaktın, sen gönüllerde. Dünya'ya öğreten pir'din sevgiyi. İstemedin sensiz, o sevgiliyi. Ne gamdan dem vurdun, ne de kederden. Padişahın bildin Şems Tebrizliyi. Görmeden yüzünü, tek ayna sendin. Ona devlet kuşu, kutlu'sun derdin. Ne gamdan dem vurdun, ne de kederden. Can yemeği yerdin, can'dı şerbetin.

Ruhun şarab-ı Hakk, gönüllere yar. Şems'in bakışından coşan bir pınar Ne gamdan demvurdun, ne de kederden. Tanrı'nın ihsanı, ilahi bir har Gönül şen gözyaşlı, vuslatgecesi. Ben olda bil dedin aşk bilmecesi. Ne gamdan dem vurdun ne de kederden. Yol göstericindi Tebriz güneşi. Nilüfer DURSUN

You looked like propeller, burned with love. You're a sun not only at mercy, but also love. You talked about neither trouble, nor pain. You're a falling river in the hearts. You're the father, who taught love to the universe. Did not want the darling, without you. You talked about neither trouble, nor pain. Accepted Sems from Tebriz, as a sultan. Before you saw his face, you're the only mirror. C alled him bird of government, blessed, said You talked about neither trouble, nor pain. You used to eat soul food, soul was your drink.

Your soul is the wine of God, love to the hearts. A spring is excited by the glance of Sems. You talked about neither trouble, nor pain. A present of God, a divine fire. Heart is joyful,eyes are we tin the union night. Become me and know the puzzle o flove you said. You talked about neither trouble, nor pain. Your guide was the sun of Tebriz. Written: Nilufer DURSUN Translated by: Can AKIN

id=8373&ItemID=6002&ItemIndex=49 Mr Can AKIN Author - Poet FREE Poetry Book “ I Love You “ Poet Mr Can Akın