Poet Of The Moral Climates Mevlana Manevi İklimler Ozanı Mevlana Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN.

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
OLMAYI İSTERİM. I would like to be..
Advertisements

OLMAYI İSTERİM. I would like to be. MR CAN AKIN DUSSELDORF
RELATIVE CLAUSES YASEMİN TURAN ( B ) ELT 1.
READING AND WRITING IN FOREIGN LANGUAGE
YUNUS EMRE.
NOUN CLAUSES (İSİM CÜMLECİKLERİ).
Tek Sabıkam My Only Crime Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
Nick and Frida’s first meeting was serendipitous as she was supposed to have been with Diego in San Francisco, but she had traveled to Mexico several.
Woman to Woman Encouragement Kadının Bir Kadına Desteği.
POSSESSIVE PRONOUNS.
SENİ ANDIM MEVLANA Mevlana I Remembered You SESLİDİR - VERY SOUND Poem: Can AKIN Translated by : Nilufer DURSUN.
Messages From Mevlana Mevlana'dan Mesajlar Written: Poet Nilüfer Dursun Translated By: Poet Can AKIN.
21/02/2016 A Place In My Heart Nana Mouskouri « Istanbul « (A Different Adaptation)
There was a man who was thinking of building an honourable structure that could last for milleniums and show the king’s power. So, he racked his brain.
 The water is cold.  Everything became clear.
SESLİDİR - VERY SOUND Can AKIN Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN Mevlana.
©2016 be ©2016 ingilizcebankasi.com.
MUSIC FOR COMENIUS BROTHER HOOD NEVER ENDS BROTHERHOOD NEVER ENDS…. *We are not going to give up yet *It's time for us to make our move *We fed up with.
Ben İstanbul'um I'm Istanbul Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
SIK kullanılan CÜMLELER
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Hele Bir Düşün Think Above All Written By: Can Akın.
Eternal Lover In Thy Heart While creating the galaxies And defining the endless time.. And covering the unknown, with the known I dreamt of you. What.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Sevmeyi Dene Try To Love Written By: Can Akın Translated.
Tokyo Sokaklarında In Tokyo Streets Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN.
Gracias A La Vida… Thanks to Life… Hayata Teşekkür Ederim...
Searching Thy Lover, To Be One Looking at the sky.. Behind every cloud and over the wings of the birds.. I always dreamt of you. You were looking for.
You Used To Eat Soul Food, Soul Was Your Drink Can Yemeği Yerdin Can'dı Şerbetin Written: Poet Nilüfer Dursun Translated By: Poet Can AKIN.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Sevmeyi Öğren Learn How To Love Written By: Can Akın.
HAPPY EASTER! MUTLU PASKALYALAR ! Hepinizin Paskalya Bayramını kutluyoruz. Paskalya bizim kültürümüzde kutlanan bir bayram değil ama aynı dönemde bizim.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music İnsanlığın Amacı Goal of The Humanity Written By: Can.
VO: Tüm bakışlar üzerimdeyken, saçlarımın kusursuz olmasını isterim. EBT: When all eyes are over me, I want my hair to be perfect. VO: Kepeksiz ve güzel.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Kalplerin Cilası Varnish of Hearts Written By: Can Akın.
S.O.S Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
Students social life and join the social clubs. BARIŞ KILIÇ - EGE DÖVENCİ IŞIK ÜNİVERSİTESİ
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
Translated By; Nilüfer Dursun
Translated By; Nilüfer Dursun
...HAYAL EDİN... DÜNYANIN EN ÜNLÜ BARIŞ ŞARKISI John Lennon CAN AKIN.
Written By: Can Akın Translated By; Nilüfer Dursun
POEM: CAN AKIN TRANSLATED BY: NILUFER DURSUN
Mevlana  “Hüseyin Hatibî oğlu Bahâeddin Veled”
Ben Sana Geldim Mevlânâ Translated By; Nilüfer Dursun
Translated By; Nilüfer Dursun
MEVLANA’nın yedi öğüdü
Translated by : Can AKIN
Soldiers Who Died In Canakkale
Translated By; Nilüfer Dursun
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
Translated By; Nilüfer Dursun
Translated By; Nilüfer Dursun
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
MY FAVORITE PHILOSOPHY (En Sevdiğim Felsefe).
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
BEN SANA GELDİM MEVLANA Poem: Can AKIN Translated by : Nilufer DURSUN
ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI
20 SAYING FROM OUR COUNTRY TURKEY
Erdemler Âlimi Mevlânâ Translated By; Nilüfer Dursun
Ben Sana Geldim Mevlânâ Translated By; Nilüfer Dursun
Poem: Can AKIN Translated by : Nilufer DURSUN
Can I walk there? Is it far?
THE CANTERVILLE GHOST by Oscar WILDE CHARACTERS.
T H E P A S S IV E V O I C E.
Birthday party. birthday party new year's party new year's party New Year's Party.
MEVLANA’nın yedi öğüdü
OLMAK İSTERİM… I WOULD LIKE TO BE… QUIERO SER...
İNGİLİZCE START Örnek Ders Anlatımı Farklı Konulardan
Imagine that you are a teacher and you are taking your 20 students to England for the summer school.
DIRECTIONS.
ISLAM JUDAISM CHRISTIAN MEHD İ AND MES İ H. WHO IS MEHDİ ? Mehdi, means the are who got quided by himselb in the dickmary. There is nothing related to.
SUBJECT NAME Prepeared by Write the names of group members here
Sunum transkripti:

Poet Of The Moral Climates Mevlana Manevi İklimler Ozanı Mevlana Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN

Poetry Book “ I Love You “ Mr Can Akın Author - Poet

Sevgi kapısını, açan Mevlana Gönül ateşiyle, yanan Mevlana 'Ümitsizlik kapısı, değil bu kapı Nasılsan öyle gel', diyor Mevlana Gönüller sultanı o, aynası Rabbin Ozanların piri, bütün dinlerin Sevgi hoşgörüyü, sundu cihana Çağlayan ırmağı, tüm iklimlerin Peygamber değildi, kitabı vardı Dünyamızda derin, izleri kaldı Kadını yüceltti, affetti suçu Bütün insanlığa, candan bir yardı

İnsanı insana, öğretendi o İlahi ışıktı, bir güneşti o 'Ben ol da bil' dedi, aşkı sorana Vuslat düğünüydü, ölümlüydü o Ey manevi güneş, candın canlara Kıldan ince boynum, aşkın yoluna Gecemiz gündüze, dönsün sevgiyle Bir ışık yak da gel, can dostlarına

Mevlana who opens the door of love Mevlana who burns with the love of hearts 'This isn't the door of hopelessness Come in any case' said Mevlana He's the sultan of heart, mirror of God Master of the poets and all the religions Presented love, tolerance to the world Crashing river of all the climates He wasn't a prophet, had a book His deep foot prints remained in our world Exhalted the woman, forgave the fault Was a real comrade to the humanity

He who taught man to man Was a divine light, a sun 'Be also like me, know' to who asked the love Reunion was his wedding-day, he was transitory O, moral sun, you're a soul to the souls My neck is thinner than hair to the way of love Let our night turn to the daylight with love Come,light a fire to the comrades of your soul

id=8373&ItemID=6002&ItemIndex=49 Mr Can AKIN Author - Poet FREE Poetry Book “ I Love You “ Poet Mr Can Akın