Sunuyu indir
1
Hazırlayan : H.Hüseyin KÖKSAL
ARAPÇA ATASÖZLERİ Hazırlayan : H.Hüseyin KÖKSAL
2
١- آفَةُ العِلْمِ النِّسْيَانُ .
İlmin felaketi unutkanlıktır.
3
٢- البَعِيدُ عَنِ العَيْنِ بَعِيدٌ عَنِ القَلْبِ .
Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.
4
٣- كَثْرَةُ العِتَابِ تُفَرِّقُ الأَحْبَابَ .
Çok sitem dostları birbirinden ayırır.
5
٤- أَدَبُ الْمَرْءِ خَيْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ .
Kişinin edebi altınından iyidir.
6
٥- اُطْلُبِ العِلْمَ مِنَ الْمَهْدِ إِلَى اللَّحْدِ .
Beşikten mezara kadar ilim öğren!
7
٦- اُطْلُبِ العِلْمَ وَلَوْ بِالصِّينِ .
İlim Çin’de bile olsa öğrenin.
8
٧- الاِنْتِظَارُ أَحَرُّ مِنَ النَّارِ .
Beklemek ateşten daha sıcaktır.
9
٨- الجَاهِلُ عَدُوُّ نَفْسِهِ فَكَيْفَ يَكُونُ صَدِيقًا لِغَيْرِهِ .
Cahil kendisinin düşmanıdır. Başkasına nasıl dost olur?
10
٩- اِتَّقِ شَرَّ مَنْ أَحْسَنْتَ إِلَيْهِ .
İyilik ettiğin kişinin şerrinden kork!
11
Bilgisiz tecrübe, tecrübesiz bilgiden iyidir.
١٠- التَّجْرُبَةُ بِدُونِ تَعَلُّمٍ خَيْرٌ مِنْ تَعَلُّمٍ بِدُونِ تَجْرُبَةٍ . Bilgisiz tecrübe, tecrübesiz bilgiden iyidir.
12
١١- إِذَا أَصَابَكَ الغِنَى فَكُلُّ النَّاسِ أَقَارِبُكَ .
Zengin olunca, bütün insanlar akraban olur.
13
١٢- اَلْجَمْرَةُ لاَ تَحْرُقُ إلاَّ مَحَلَّهَا .
Ateş düştüğü yeri yakar.
14
١٣- اَلْحَسَدُ دَاءٌ لاَ يَبْرَأُ .
Haset, onulmaz bir yaradır.
15
١٤- السَّمَكُ الكَبِيرُ يَأْكُلُ السَّمَكَ الصَّغِيرَ .
Büyük balık küçük balığı yutar.
16
١٥- اَلْخَبَرُ السَّيِّئُ سَرِيعُ الاِنْتِشَارِ .
Kara haber tez yayılır.
17
١٦- السُّكُوتُ عَلاَمَةُ الرِّضَاءِ .
Sükut ikrardan sayılır.
18
١٧- الضَّيْفُ وَالسَّمَكُ يُنْتِنَانِ بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ .
Misafir ve balık üç günden sonra kokar.
19
١٨- سِرُّكَ أَسِيرُكَ إِذَا تَكَلَّمْتَ بِهِ صِرْتَ أَسِيرَهُ .
Sırrın senin esirindir. Onu söylersen sen onun esiri olursun.
20
١٩- أَخُوكَ مَنْ صَدَقَكَ لاَ مَنْ صَدَّقَكَ .
Kardeşin, seni tasdik eden değil, sana dostluk edendir.
21
٢٠- اِعْمَلْ لِدُنْيَاكَ كَأَنَّكَ تَعِيشُ أَبَدًا وَاعْمَلْ ِلآخِرَتِكَ كَأَنَّكَ تَمُوتُ غَدًا !
Hiç ölmeyecekmiş gibi dünya için, yarın ölecekmiş gibi âhiret için çalış.
22
Şanslı denize düşse elinde balıkla çıkar.
٢١- إِذَا سَقَطَ الْمَحْظُوظُ فِي البَحْرِ خَرَجَ فِي يَدِهِ سَمَكَةٌ . Şanslı denize düşse elinde balıkla çıkar.
23
٢٢- اِقْنَعْ بِمَا قَسَمَ اللهُ تَكُنْ غَنِيًّا .
Allahın taksimine razı ol, zengin olursun.
24
٢٣- السِّنْدَانُ الْمَتِينُ لاَ يَخْشَى الْمِطْرَقَةَ .
Sert örs, çekiçten korkmaz.
25
٢٤- الرِّزْقُ بِالْعَمَلِ لَيْسَ بِالأَمَلِ .
Rızk temenniyle değil, çalışmayladır.
26
٢٥- إِنَّ عَدْلَ النَّاسِ ثَلْجٌ إِنْ رَأَتْهُ الشَّمْسُ ذَابَ .
İnsanların adaleti kar gibidir, güneş görürse erir.
27
Kör körü yönetince ikisi de çukura düşer.
٢٦- إِذَا كَانَ أَعْمَى يَقُودُ أَعْمَى فَكِلاَهُمَا يَسْقُطَانِ فِي حُفْرَةٍ . Kör körü yönetince ikisi de çukura düşer.
28
Dünya tuzlu su gibidir, onu içenler içtikçe susarlar.
٢٧- الدُّنْيَا كَالْمَاءِ الْمَالِحِ، كُلَّمَا ازْدَادَ صَاحِبُهُ شُرْبًا اِزْدَادَ عَطَشًا . Dünya tuzlu su gibidir, onu içenler içtikçe susarlar.
29
İki tavşanın peşinden koşan kurt, onlardan hiç birini tutamayacaktır.
٢٨- الذِّئْبُ الَّذِي يَجْرِي وَرَاءَ أَرْنَبَيْنِ لَنْ يَمْسِكَ بِأَيٍّ مِنْهُمَا . İki tavşanın peşinden koşan kurt, onlardan hiç birini tutamayacaktır.
30
٢٩- إِذَا كُنْتَ ذَا طِبٍّ فَطِبَّ بِعَيْنَيْكَ .
Eğer sen doktor isen ilk önce gözlerini tedavi et!
31
٣٠- يَتَقَوَّسُ الشَّجَرُ وَ هُوَ رَطْبٌ .
Ağaç yaş iken eğilir.
32
٣١- عَدُوٌّ عَاقِلٌ خَيْرٌ مِنْ صَدِيقٍ جَاهِلٍ .
Akıllı düşman, cahil dosttan iyidir.
33
٣٢- إِنَّ القَلِيلَ بِالقَلِيلِ يَكْثُرُ .
Damlaya damlaya göl olur.
34
٣٣- كَثْرَةُ الْهَمِّ تُقَصِّرُ الأَجَلَ .
Duvarı nem, insanı gam çürütür.
35
٣٤- مَنْ يَطْلُبِ الْوَرْدَ يَتَحَمَّلِ الشَّوْكَ .
Gülü seven dikenine katlanır.
36
٣٥- كُلُّ دِيكٍ فَوْقَ مَزْبَلَتِهِ صَيَّاحٌ .
Her horoz kendi çöplüğünde öter.
37
٣٦- كُلُّ شَاةٍ بِرِجْلِهَا مُعَلَّقَةٌ .
Her koyun kendi bacağından asılır.
38
Irmaktan geçerken at değiştirilmez.
٣٧- لاَ تُغَيِّرْ حِصَانَكَ فِي وَسَطِ النَّهْرِ وَ أَنْتَ تَعْبُرُهُ . Irmaktan geçerken at değiştirilmez.
39
٣٨- لاَ تَسَلْ أَيْنَ يُرَبَّى بَلْ أَيْنَ يُطْعَمُ .
İnsan doğduğu yerde değil, doyduğu yerde.
40
٣٩- لاَ يَضُرُّ السَّحَابَ نُبَاحُ الكِلاَبِ .
Köpeklerin havlaması, bulutlara zarar vermez.
41
٤٠- إِذَا قَلَّ مَالُ الْمَرْءِ قَلَّ صَدِيقُهُ .
Malı az olanın dostu az olur.
42
٤١- اِحْذَرْ مِنَ الإِنْسَانِ الصَّامِتِ وَ الْمَاءِ الرَّاكِدِ .
Suyun yavaş akanından, insanın yere bakanından kork!
43
٤٢- رُبَّ رَمْيَةٍ مِنْ غَيْرِ رَامٍ .
Ummadığın taş baş yarar.
44
٤٣- اَلْحَجَرُ الْمُتَدَحْرِجُ لاَ يَجْمَعُ حَشِيشًا .
Yuvarlanan taş yosun tutmaz.
45
٤٤- سَارِقُ الْمِئْذَنَةِ يُحَضِّرُ غِلاَفَهَا .
Minareyi çalan kılıfını hazırlar.
46
٤٥- مَنْ شَبَّ عَلَى شَيْءٍ شَبَّ عَلَيْهِ .
Kişi yedisinde ne ise yetmişinde de odur.
47
٤٦- الكِيسُ الْخَالِي لاَ يَثْبُتُ عَلَى الأَرْضِ .
Boş çuval ayakta durmaz.
Benzer bir sunumlar
© 2024 SlidePlayer.biz.tr Inc.
All rights reserved.