HAREM ÖMER SEYFETTİN KİTABIN YAZARI: Ömer Seyfettin SADELEŞTİREN: Oktay Yivli YAYINA HAZIRLAYAN: Pasifik yayınevi YAYIN TARİHİ: Ankara– 1998 BASKI CİLT: Yaysan Matbaacılık
BİÇİM ÖZELLİKLERİ BOYUT: 20 CM KAĞIT CİNSİ:Parlak ama dayanıklı değil. HARFLER: Harfler büyük puntolarla yazılmıştır YAZIM VE NOKTALAMA: Büyük oranda dikkat edilmiştir. RESİMLER: Hikaye resimli değildir.
İÇERİK ÖZELLİKLERİ TEMASI: Yalnız sevgiyle bütün engeller aşılır KONU: Sermet ile Nazan çiftinin birbirlerine güvenmeyi nasıl kazandıkları. ÜSLUP: Hikaye günümüz Türkçe ’sine çevrilmiştir. Çeviri yapılırken sade ve anlaşılır bir dille yazılmıştır. KAHRAMANLAR: Refi, Meliha ) refinin eşi), Sermet, Nazan) serme tin eşi)
KİTAPTAKİ OLAY VE ŞAHISLARIN DEĞERLENDİRİLMESİ REFİ : Sevgiye kıymet vermeyen,zevkine düşkün birisi. MELİHA : Kendini beyenmiş , zevkine düşkün birisi. NAZAN: Dürüst, çağdaş, kültürlü, zevkli, sevmeye gerçekten kıymet veren birisi. SERMET : İçine kapalı , çağdaş olmaktan hoşlanmayan , kıskanç birisi.
Dil ve Anlatım Sade ve anlaşılır bil kullanılmıştır. Olaylar akıcı bir şekilde verilmiştir. Devrik cümleler sıkça kullanılmıştır. Yer yer anlatım bozuklukları vardır. Satır sonu bölmelere dikkat edilmiştir.
BÜYÜCÜ TEMA:Merak KONU:Halkın Büyücü Doğanı merak etmesi ve bu merakın tedirginliğe yol açması. ÜSLUP:Yalın anlaşılır bir dille yazılmış. KAHRAMANLAR: SELAHATTİN, BÜYÜCÜ DOĞAN, FERRUHŞAH
… SELAHATTİN: sultan. Hayatını din uğruna savaşta geçirirdi. FERRUHŞAH: Sultan Selahattin’in yeğeniydi. Şairlere kasideler yazdıracak derecede karakterli, cömert, soylu bir kişiydi. Ülküsü halka adaletti. BÜYÜCÜ DOĞAN: Gençliğini medrese de geçirmiş hiçbir orduya katılmamıştır. Halka hiçbir zararı dokunmayan dünya işlerinden elini çekmiş birisi. Ömrünü kitaplar üzerinde geçirmişti.
DİL VE ANLATIM Yazım hataları az da olsa yapılmıştır. Satır sonu bölmeler de büyük sayıda hatalar yapılmıştır. Noktalama işaretlerine özen gösterilmiştir. Özel ad bölmelerine (kesme işaretleri) özen gösterilmiştir.
ÖMER SEYFETTİN 1884 yılında Balıkesir’in Gönen ilçesinde dünyaya gelen Ömer Seyfettin, öğrenimine Gönen’de başladı Selanik’e geçen Ömer Seyfettin, Genç Kalemler dergisinde yazı yazmaya başladı. İlk yazısı “Yeni Lisan”, 1911 yılında Genç Kalemler dergisinde yayımlandı. Ömer Seyfettin, yazılarında ve öykülerinde halkın anladığı yalın bir dil kullanmıştır. Arapça ve Farsça sözcük kullanmamaya özen göstermiştir. Hikayelerinde akıcı ve ilgi çekici bir üslup vardır. Gereksiz uzatmalardan ve süslü anlatımlardan her zaman uzak durmuştur.