The Story Of The Butterfly La Lección De La Mariposa Bir Kelebeğin Dersi LÜTFEN OKU ARKADAŞINA GÖNDER ZİNCİRİ BOZMA…

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
AUXILIO, AUXILIO; NOS ESTÁN ASESINANDO
Advertisements

Do you know who I am? Kim olduğumu biliyor musun?.
Hazırlayan:ALİ TURGUT
BİR KELEBEĞİN DERSİ Bir gün, kozada küçük bir delik belirdi;
Bir Kelebeğin Dersi Bir gün, kozada küçük bir delik belirdi;
Bir Kelebegin Dersi “Bir gun, kozada kucuk bir delik belirdi; bir adam oturup kelebegin saatler boyunca bedenini bu kucuk delikten cikarmak icin harcadigi.
A young lady was waiting for her flight in the boarding room of a big airport. Büyük bir hava meydanının bekleme salonunda, genç bir bayan uçağına binmek.
Question TAGS Değil mi soruları.
Alanya Rehberlik ve Araştırma Merkezi
The Story Of The Butterfly La Lección De La Mariposa Bir Kelebeğin Dersi LÜTFEN OKU VE HEMEN ARKADAŞINA GÖNDER ZİNCİRİ BOZMA…
Hersey Serbest Bir Kelebeğin Dersi
OLMAYI İSTERİM. I would like to be. MR CAN AKIN DUSSELDORF
Bu hikaye bir babanın para ve değerli bir eşyayı kaybettiği için 5 yaşındaki kızına ceza verdiği zaman meydana geldi. Paranın bulunamadığı zor zamanlardı.
If you delete this after reading... you'll spend a year of ill luck! But... if you send it to (at least) 2 friends... you'll have 3 years of good luck!!!
Heykeltraş ve ressam Bruno Torfs’un Avustralya’da Melbourne yakınlarındaki yağmur ormanlarında bulunan atölyesi ve heykellerinden bazıları. Torfs, bu ünik.
El Eterno Amante En Tu Corazón Traductor: Zulma Lujan – Can Akın.
INQUIRY FROM A B2B SITE Dear Sir/Madam We are writing to enquire about your sunflower oil. Please send us your product specification and price. Best Regards.
Bir Kelebeğin Dersi.
GRUBUMUZUN WEB SAYFASI YAYINA GİRMİŞTİR: Bu sunuşu Çözüm Paylaşım Grubuna Üye olduğunuz için aldınız. Benzer sunuşları düzenli.
The story of the butterfly A man found a cocoon of a butterfly. One day a small opening appeared. He sat and watched the butterfly for several hours.
NOUN CLAUSES (İSİM CÜMLECİKLERİ).
BİR KELEBEĞİN DERSİ. Bir Kelebegin Dersi “Bir gun, kozada kucuk bir delik belirdi; bir adam oturup kelebegin saatler boyunca bedenini bu kucuk delikten.
Do you know who I am? Kim olduğumu biliyor musun?.
Tek Sabıkam My Only Crime Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
PREPARED BY: M.SAĞLAM “RELATIVE CLAUSES” BİRAZDAN GELECEK OLAN SLAYTLARDA DOĞRU CEVABI TAHMİN ETTİKTEN SONRA SADECE 1 DEFA İLERİ OK.
Nick and Frida’s first meeting was serendipitous as she was supposed to have been with Diego in San Francisco, but she had traveled to Mexico several.
İLETİŞİM.
1.Yaş, kilo ve boy dahil tüm işe yaramaz rakamları unut. Bırakın bunlara doktorlar üzülsün. Onlara bunun için para ödemiyormusun?
Gizli / İsimsiz Raporlama Tanıtımı
Seminerimize Hoş Geldiniz
Femore Jel Yorumlar femore jel yorumlar femore infiammato Das Autohaus is an established business but did not have any online presence until meeting with.
21/02/2016 A Place In My Heart Nana Mouskouri « Istanbul « (A Different Adaptation)
DÜŞÜN, HAYAL ET Imagine there’s no heaven,it’s easy if you try DÜŞÜN Kİ CENNET DİYE BİRŞEY YOK, BÖYLE DÜŞÜNMEYİ BİR DENE.
There was a man who was thinking of building an honourable structure that could last for milleniums and show the king’s power. So, he racked his brain.
TEOG SINAVINA BU KELİMELERİ BİLMEDEN GİRMEYİN UNIT 7.
MUSIC FOR COMENIUS BROTHER HOOD NEVER ENDS BROTHERHOOD NEVER ENDS…. *We are not going to give up yet *It's time for us to make our move *We fed up with.
Ben İstanbul'um I'm Istanbul Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
Eternal Lover In Thy Heart While creating the galaxies And defining the endless time.. And covering the unknown, with the known I dreamt of you. What.
What is lost in translation?
Searching Thy Lover, To Be One Looking at the sky.. Behind every cloud and over the wings of the birds.. I always dreamt of you. You were looking for.
Good Effects of ADs Renault fluence and Sütaş Ads.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Sevmeyi Öğren Learn How To Love Written By: Can Akın.
Practice your writing skills
SEN GELMEDİKÇE Si tú no regresas Traductor: Zulma Lujan.
...HAYAL EDİN... DÜNYANIN EN ÜNLÜ BARIŞ ŞARKISI John Lennon CAN AKIN.
Written By: Can Akın Translated By; Nilüfer Dursun
Bir Kelebeğin Dersi.
Translated by : Can AKIN
Soldiers Who Died In Canakkale
Translated By; Nilüfer Dursun
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
AUXILIO, AUXILIO; NOS ESTÁN ASESINANDO
MY FAVORITE PHILOSOPHY (En Sevdiğim Felsefe).
IF CLAUSE TYPE 2 Conditionals.
ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI
W O R D A M G E U FOR N I T 1.
Would you like a different color?
THE CANTERVILLE GHOST by Oscar WILDE CHARACTERS.
tomorrow soon next week / year in five minutes/ in two hours later today I'll go to the market tomorrow. Don’t worry. He will be here soon. There.
Hüsamettin Ataman – Mimar - Denizli
CONDITIONALS TYPE
Çelebi Grubu.
OLMAK İSTERİM… I WOULD LIKE TO BE… QUIERO SER...
Imagine that you are a teacher and you are taking your 20 students to England for the summer school.
THE MYSTERIOUS ISLAND JULES VERNE. INFORMATION ABOUT THE BOOK  Name of the book: The Mysterious Island  Author: Jules Verne  Type: Adventure  Number.
CONDITIONALS TYPE
“8. SINIFLAR” MASTERMIND UNIT 4 On the phone Wopenglish GURURLA SUNAR…
People with an entrepreneurial mindset are always brave.
Sunum transkripti:

The Story Of The Butterfly La Lección De La Mariposa Bir Kelebeğin Dersi LÜTFEN OKU ARKADAŞINA GÖNDER ZİNCİRİ BOZMA…

The Story Of The Butterfly

A man found a cocoon of a butterfly. One day a small opening appeared. He sat and watched the butterfly for several hours as it struggled to squeeze its body through the tiny hole. Then it stopped, as if it couldn't go further. So the man decided to help the butterfly. He took a pair of scissors and snipped off the remaining bits of cocoon. The butterfly emerged easily but it had a swollen body and shriveled wings. The man continued to watch it, expecting that any minute the wings would enlarge and expand enough to support the body, Neither happened! In fact the butterfly spent the rest of its life crawling around. It was never able to fly. What the man in his kindness and haste did not understand: The restricting cocoon and the struggle required by the butterfly to get through the opening was a way of forcing the fluid from the body into the wings so that it would be ready for flight once that was achieved. Sometimes struggles are exactly what we need in our lives. Going through life with no obstacles would cripple us. We will not be as strong as we could have been and we would never fly. So have a nice day and struggle a little and teach well

La lección de la Mariposa

"Un día, en una pequeña abertura apareció una oruga; un hombre se sentó a observar a la mariposa durante varias horas, viendo cómo se esforzaba para hacer que su cuerpo saliera a través de aquel pequeño agujero…. Llegó un momento en que pareció que la oruga, a pesar de su esfuerzo, no avanzaba nada…. Parecía que había llegado a un punto en que ya no podía avanzar más… Entonces el hombre decidió ayudar a la oruga y agrandó el agujero. La mariposa salió sin dificultad…. Pero su cuerpo estaba débil, las alas no estaban desarrolladas y las patitas no la sostenían…. El hombre continuó observándola esperando que en cualquier momento se lanzara a caminar y emprendería el vuelo a través de las flores. El hombre continuó observándola esperando que en cualquier momento se lanzara a caminar y emprendería el vuelo a través de las flores….. Pero nada sucedió. La verdad es que la mariposa pasó toda la vida arrastrándose por el suelo. Fue incapaz de elevar el vuelo…

Lo que el hombre que con toda su buena voluntad quiso ayudar a la mariposa, no entendía es que, al hacer un gran esfuerzo para atravesar el pequeño agujero, los jugos vitales se iban distribuyendo y extendiendo por las partes del cuerpo que requerían fortaleza para volar. Al pasar el agujero sin ese esfuerzo, las alas no recibieron la sustancia necesaria…. Algunas veces necesitamos el esfuerzo y la dificultad en nuestra vida... Si Dios nos permitiera pasar por nuestras vidas sin obstáculos, quedaríamos débiles. No llegaríamos a ser tan fuertes como deberíamos. Nunca podríamos llegar a volar.. Yo pedí fuerza.. Y Dios me dió la dificultades para hacerme fuerte.. Yo pedí sabiduría y Dios me dio problemas por resolver.. Yo pedí prosperidad y Dios me dió inteligencia y músculos para trabajar… Yo pedí coraje.. Y Dios me dio obstáculos para superar.. Yo pedí amor... Y Dios me dió personas con problemas a quienes ayudar… Yo pedí favores... Y Dios me dio oportunidades Yo no recibí nada de lo que pedí... Pero he recibido todo lo que necesitaba… Vive tu vida sin miedo, enfrenta todos los obstáculos y demuestra que puedes superarlos.

Bir Kelebeğin Dersi

“Bir gün, kozada küçük bir delik belirdi; bir adam oturup kelebeğin saatler boyunca bedenini bu küçük delikten çıkarmak için harcadığı çabayı izledi. Ardından sanki ilerlemek için çaba harcamaktan vazgeçmis gibi geldi ona. Sanki elinden gelen her şeyi yapmış ve artık yapabileceği bir şey kalmamış gibiydi. Böylece adam, kelebeğe yardım etmeye karar verdi. Eline küçük bir makas alıp kozadaki deliği büyütmeye başladı. Bunun üzerine kelebek kolayca dışarı çıkıverdi. Fakat bedeni kuru ve küçücük, kanatları buruş buruştu. Adam izlemeye devam etti. Çünkü her an kelebeğin kanatlarının açılıp genişleyeceğini ve bedenini taşıyacak kadar güçleneceğini umuyordu. Ama bunlardan hiç biri olmadı! Kelebek, hayatının geri kalanını kurumuş bir beden ve buruşmuş kanatlarla yerde sürünerek geçirdi. Ne kadar denese de asla uçamadı. Adamın iyi niyeti ve yardım severliği ile anlayamadığı şey, kozanın kısıtlayıcılığının ve buna karşılık kelebeğin daracık bir delikten çıkmak için göstermesi gereken çabanın, Tanrı’nın kelebeğin bedenindeki sıvıyı onun kanatlarına göndermek ve Bu sayede de kozanın kısıtlayıcılığından kurtulduğu anda uçmasını sağlamak için seçtiği yol olduğuydu Bazen yaşamda tam olarak ihtiyaç duyduğumuz şey çabalardır.

Eğer Tanrı, yaşamda herhangi bir çaba olmadan ilerlememize izin verseydi, o zaman bir anlamda sakat kalırdık. O zaman olabileceğimiz kadar güçlenemezdik. Asla uçamazdık.. Güçlü olmak istedim… Ve Tanrı beni güçlendirmek için zorluklar yolladı.Bilgelik istedim… Ve Tanrı çözmem için sorunlar yolladı. Başarı istedim… Ve Tanrı bana çalışmam icin zeka ve kas gücü verdi. Cesaret istedim… Ve Tanrı bana üstesinden gelmem gereken sorunlar verdi. Sevgi istedim… Ve Tanrı bana, yardımcı olmam için Sorunlu insanlar yolladı. İyilik istedim… Ve Tanrı bana fırsatlar yolladı. “İstediğim hiçbir şeyi elde edemedim... Ama ihtiyaç duyduğum her şeyi elde ettim.” Yaşamınızı korkusuzca yaşayın, zorlukların tümüne göğüs gerin ve onların üstesinden gelebileceğinizi açıkça gösterin. Bu mesajı dostlarınıza yollayın, evlatlarınıza okutun ve onlara ne kadar değer verdiğinizi gösterin. Bunu ARKADAŞ olarak kabul ettiğiniz herkese yollayın, hatta bunu size yollayan arkadaşınıza bile yollayın. Eğer bu mesaj size geri dönerse, o zaman arkadaş çemberinizin doğru insanlardan oluştuğundan emin olabilirsiniz.

DÜNYADA KARDEŞLİK VE ARKADAŞLIK ADINA “YURTTA SULH CİHANDA SULH İLKESİYLE “ TÜM DÜNYAYA 3 DİLDE MAİL ADRESE GÖNDERİLDİ.. KAÇINCI SIRADASIN İNTERNET BAĞLIYKEN TIKLA BAK… temID=3317&itemindex=0 Can AKIN ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI