Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

I’d like to show to you a report if you don’t mind.

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "I’d like to show to you a report if you don’t mind."— Sunum transkripti:

1 I’d like to show to you a report if you don’t mind.
Sakıncası yoksa size bir rapor göstermek istiyorum. 361

2 Can you show (to) me the report please?
Bana raporu gösterebilir misin lütfen? 361

3 Can I open the window if you don’t mind?
Sakıncası yoksa pencereyi açabilir miyim? 361

4 I will show you a report.(I am going to showing you a repeort.)
Size bir rapor göstereceğim. 361

5 Size bir rapor gösterebilirim.
I can show you a report. Size bir rapor gösterebilirim. 361

6 I want to show you a report.
Size bir rapor göstermek istiyorum. 361

7 I have to show you a report.
Size bir rapor göstermek zorundayım. 361

8 Size bir rapor gösterdim.
I showed you a report. Size bir rapor gösterdim. 361

9 Show me the report. Bana raporu gösterin. 362

10 Show us the report. Bize reporu göster. 362

11 Don’t show me the report.
Bana raporu gösterme. 362

12 You have to show me the report.
Bana raporu göstermek zorundasın. 362

13 Let me Show you the report.
Size raporu göstereyim. 362

14 Please show them the report.
Lütfen onlara raporu gösterin. 362

15 Would you like to show me the report?
Bana raporu göstermek ister misiniz? 362

16 Whene will you show us the report?
Bize raporu ne zaman göstereceksiniz? 362

17 Whene will you show us the report?
Bize raporu ne zaman göstereceksiniz? 362

18 I’d like to invite you to my birthday party.
Seni doğum günü partime davet etmek istiyorum(isterim). 363

19 I invite you to my birthday party.
Seni doğum günü partime davet edebilirim. 363

20 I invited you to my birthday party.
Seni doğum günü partime davet ettim. 363

21 He didn’t invite me to his birthday party.
O beni doğum günü partisine davet etmedi. 363

22 Who(m) do you want to invite to your birthday party?
Doğum günü partine kimleri davet etmek istiyorsun? 363

23 I am going to invite all of my friends to my birthday party.
Tüm arkadaşlarımı doğum günü partime davet edeceğim. 363

24 Did you invite your friends to the birthday party?
Arkadaşlarını doğum günü partisine davet ettin mi? 363

25 Evet, onları davet ettim.
Yes, I invited them. Evet, onları davet ettim. 363

26 It is going to be a big birthday.
Büyük bir parti olacak. 364

27 Is it going to be a big party? Will it be a big party?
Büyük bir parti mi olacak? 364

28 Everything is going to be (just) fine.
Her şey çok iyi olacak. 364

29 Was it big party? Büyük bir parti miydi? 364

30 Büyük bir parti olabilir.
It can be a big party. Büyük bir parti olabilir. 364

31 It was a big party Büyük bir partiydi 364

32 It is not going to be a big party.
Büyük bir parti olmayacak 364

33 I wish it will be a big party.
Büyük bir parti olmasını diliyorum. 364

34 What would you like to have as a present?
Hediye olarak ne istersin? 365

35 What don’t you want to have as a present?
Hediye olarak ne iste miyorsun? 365

36 My friends works there as a teacher.
Arkadaşım orada öğretmen olarak çalışıyor. 365

37 My father bought to me a car as a birthday present.
Babam bana doğum günü hediyesi olarak bir araba aldı. 365

38 He bot me a car as present.
O bana hediye olarak bir araba aldı. 365

39 It is very difficult to find a good job in Istanbul.
İstanbul’da iyi bir iş bulmak çok zor. 366

40 Is it difficult to find a good job in Ankara?
Ankara’da iyi bir iş bulmak zor mu? 366

41 It was very difficult to find a good job in Istanbul last year.
Geçen yıl İstanbul’da iyi bir iş bulmak çok zordu. 366

42 It was very difficult to find a good job in Istanbul.
İstanbul’da iyi bir iş bulmak çok zordu. 366

43 It is going to be more difficult to find a good job in Istanbul.
Gelecek yıl İstanbul’da iş bulmak daha zor olacak. 366

44 İstanbul’da iş bulmanın gelecekte daha zor olacağını düşünüyorum.
I think,it will be more diffucult to find a good job in Istanbul next year. İstanbul’da iş bulmanın gelecekte daha zor olacağını düşünüyorum. 366

45 It is going to be more difficult to find a good job in Germany in next 5 years.
Gelecek beş yıl içerisinde Almanya’da iyi bir iş bulmak daha da zor olacak. 366

46 I’m sorry.What did you say?
Afedersiniz.Ne dediniz? 367

47 I didn’t understand. What did you say?
Anlamadım. Ne dediniz? 367

48 I’m sorry.What did you ask?
Afedersiniz.Ne sordunuz? 367

49 What do you do in your spare time?
Boş vakitlerinde ne yaparsın? 368

50 What do they do in their spare time?
Onlar boş zamanlarında ne yaparlar? 368

51 What does she do in her spare time?
O(kadın) boş zamanlarında ne yapar? 368

52 What does he do in his spare time?
O(erkek) boş zamanlarında ne yapar? 368

53 What do we do in our spare time?
Biz boş zamanlarımızda ne yaparız? 368

54 I read books in my spare time.
Boş vakitlerimde kitap okuyorum. 368

55 I don’t have any spare time.
Hiç boş vaktim yok. 368

56 I have always wanted to be a football player.
Hep bir fulbolcu olmak istedim. 369

57 Have you always wanted to be a teacher?
Hep bir öğretmen mi olmak istediniz? 369

58 No, I have never wanted to be a teacher.
Hayır, ben hiçbir zaman bir öğretmen olmak istemedim. 369

59 He has always wanted to be a football player.
O hep bir futbolcu olmak istedi. 369

60 She hes always wanted to be a teacher.
O(kadın) hep bir öğretmen olmak istedi. 369

61 We have always wanted to be doctors.
Biz hep doktor olmak istedik. 369

62 Have you always wanted to be a football player?
Hep bir futbolcumu olmak istedin? 369

63 I can give you his telephone number.
Sana onun telefon numarasını verebilirim. 370

64 Can you give me his (her) address?
Bana onun adresini verebilir misiniz? 370

65 Can you give me his(her) telephone number?
Onun telefon numarasını bana verebilir misin? 370

66 He gave me your telephone number.
O bana senin telefon numaranı verdi. 370

67 Can you give them mt telephone number please.
Benim telefon numaramı onlara verebilir misin lütfen. 370

68 If you like you can park yourself or you can leave your car to the valet.
İsterseniz arabanızı kendiniz park edebilirsiniz ya da arabanızı valeye bırakabilirsiniz. 371

69 Do you want to leave your car to the valet?
Arabanı valeye mi bırakmak istiyorsun? 371

70 You have to leave your car to the valet.
Arabanı valeye bırakmak zorundasın(bırakman gerekir). 371

71 I am going to leave my car to the valet.
Arabamı valeye bırakacağım. 371

72 Ben kendim park etmek istiyorum(isterim).
I’d like to park myself. Ben kendim park etmek istiyorum(isterim). 372

73 (Arabamı) kendim park etmek istiyorum.
I want to park myself. (Arabamı) kendim park etmek istiyorum. 372

74 I am going to park myself.
(Arabamı) kendim park edeceğim. 372

75 (Arabamı) kendim park ettim.
I parked myself. (Arabamı) kendim park ettim. 372

76 Park yourself (your car) please!
Arabanızı kendiniz park edin lütfen! Arabanı kendin park et lütfen! 372

77 (Arabamı) kendim park edebilirim.
I can park myself. (Arabamı) kendim park edebilirim. 372

78 Where can I open a checking account?
Nerede bir çek hesabı açtırabilirim? 373

79 Did you open a bank account?
Bir banka hesabı açtırdın mı? 373

80 Where can I open a bank account?
Nerede bir banka hesabı açtırabilirim? 373

81 You have to open a bank account.
Bir banka hesabı açtırmalısınız (açtırmanız lazım). 373

82 Please open a bank account!
Bir banka hesabı açtır lütfen! 373

83 You need some identification.
(Bir)Kimlik kartı lazım. 374

84 You should take your passport with you.
Pasaportunu yanına almalısın. 375

85 Please take your passport with you!
Lütfen pasaportunu yanına al! 375

86 Should I take my passport.
Pasaportumu yanıma almalıyım. 375

87 I want to take my passport with me.
Pasaportumu yanıma almak istiyorum. 375

88 Should I take my passport with me?
Pasaportumu yanıma almam gerekiyor mu?(gerekir mi) 375

89 Did anyone vall? Kimse aradı mı? 376

90 Noone called? Kimse aramadı. 376

91 A man called about an hour ago.
Bir saat önce bir adam aradı. 377

92 Did a man call me about an hour ago?
Beni yaklaşık bir saat önce bir adam aradı mı? 377

93 A man didn’t call you about an hour ago but a woman called you.
Bir saat önce bir adam aramadı ama bir kadın aradı. 377

94 Did he leave a massage? Mesaj bıraktı mı? 378

95 No, he didn’t leave a message.
Hayır o bir mesaj bırakmadı. 378

96 Would you like to leave a message?
Bir mesaj bırakmak ister misiniz? 378

97 He didn’t want to leave message?
Mesaj bırakmak istemedin. 378

98 I invited him to our place for dinner.
Onu akşam yemeğine evimize davet ettim. 379

99 Why don’t you invite him to our place for dinner?
Neden onu akşam yemeğine davet etmiyorsun? 379

100 They invited us to their place for dinner.
Onlar bizi akşam yemeğine evlerine davet ettiler. 379

101 He wants to invite you to his place for dinner.
O seni akşam yemeğine evine davet etmek istiyor. 379

102 What can I buy for her? Do you have any idea?
Onun için ne alabilirim? Hiç bir fikrin var mı? 380

103 What did you buy for her? Onun için ne aladın? 380

104 I have a very good idea. Çok iyi bir fikrim var. 380

105 Is your niece studying at UCLA?
Yeğenin UCLA’de mi okuyor? 381

106 Yes, she is stuyding at the University of Ankara.
Evet o Ankara Üniversitesinde okuyor. 381

107 The Project in France is finished.
Fransa’daki proje bitti. 382

108 The project here is finished.
Buradaki proje bitti. 382

109 Have a nice day. İyi günler. 383

110 Have a nice evening. İyi akşamlar. 383

111 Aradığın için teşekkürler.
Thanks for calling. Aradığın için teşekkürler. 384

112 Geldiğin için teşekkürler.
Thanks for coming. Geldiğin için teşekkürler. 384

113 Ziyaretin için teşekkürler.
Thanks for visiting. Ziyaretin için teşekkürler. 384

114 O beni ne zaman arayabilir?
When can he call me? O beni ne zaman arayabilir? 385

115 O ne zaman bana gelebilir?
When can he come to me? O ne zaman bana gelebilir? 385

116 He is not in his office at the moment.
O şu anda ofisinde değil. 386

117 He wasn’t in the Office yesterday?
O dün ofiste değildi? 386

118 I think, I will be in the office today.
Sanırım o bugün ofisde olacak. 386

119 Could I take your name and number please?
Adınızı ve numaranızı alabilir miyim? 387

120 Could you please ask him to call me ?
Lütfen ona beni aramasını söyleyebilir misiniz? 388

121 Could you please ask him to come here?
Lütfen ona buraya gelmesini söyleyebilir misin? 388

122 I need to talk to him. Onunla konuşmam lazım. 389

123 Onun seninle konuşması lazım.
He needs to talk to you. Onun seninle konuşması lazım. 389

124 Do you need to talk to them?
Onlarla konuşman gerekiyor mu? 389

125 -Can I speak with Mr Jackson? -He is not available at the moment.
-Bay Jackson ile konuşabilir miyim? -Şu anda müsait değil. 390

126 He wasn’t available yesterday.
O dün müsait değildi. 390

127 Will he be available at the evening?
O bugün akşam müsait olur mu? 390

128 Leave your luggage here.
Bagajınızı buraya bırakın. 391

129 You can leave your luggage here.
Bagajınızı buraya bırakabilirsiniz. 391

130 Would you like to leave your luggage here.
Bagajınızı buraya bırakmak ister misiniz? 391

131 I reserved a room for two nights.
İki geceliğine bir oda ayırttım. 392

132 For how long did you reserve a room?
Ne kadar zaman için bir oda ayırttın? 392

133 İşte odanızın anahtarı.
Here is your room key. İşte odanızın anahtarı. 393

134 Odanızın anahtarı nerede?
Where is your room key? Odanızın anahtarı nerede? 393

135 Aracımı nereye park edebilirim?
Where can I park my car? Aracımı nereye park edebilirim? 394

136 Arabamı park etmem gerekiyor mu(gerek mi)?
Should I park my car? Arabamı park etmem gerekiyor mu(gerek mi)? 394

137 I parked my car in front of the hospital yesterday.
Dün arabamı hastanenin önüne park ettim. 394

138 A colleague of mine also plays tennis.
Bir meslektaşım da tenis oynuyor. 395

139 A friend of mine also Works as a teacher.
Arkadaşlarımdan biri de öğretmen olarak çalışıyor. 395

140 I am not very good at sports.
Sporda pek iyi değilim. 396

141 I used to be not very good at sprots.
Eskiden(önceden) sporda iyi değildim. 396

142 They are very good at sports.
Onlar sporda çok iyiler. 396

143 Do you play any sports? Hiç spor yapar mısın? 397

144 I don’t play any sports. Hiç bir spor yapıyorum. 397

145 I’m looking for a job. Bir iş arıyorum. 398

146 Are you looking for a job?
Bir iş mi arıyorsun? 398

147 Why don’t you look for a job?
Neden bir iş ara mıyorsun? 398

148 Who is looking for a job? Kim bir iş arıyor? 398

149 But I have always wanted to be a doctor.
Ama ben hep bir doktor olmak istemiştim. 399

150 But he has always wanted to be a doctor.
Ama o hep bir doktor olmak istedi 399

151 Ben bunu kabul etmiyorum.
I don’t accept this. Ben bunu kabul etmiyorum. 400

152 I can not accept this. Ben bunu kabul edemem. 400

153 Accept this please. Bunu kabul et lütfen. 400

154 I didn’t accept this. Bunu kabul etmedim. 400

155 I accepted this. Bunu kabul ettim. 400

156 You should accept this. Bunu kabul etmelisin. 400

157 Bunu kabul etmek zorundasın.
You have to accept this. Bunu kabul etmek zorundasın. 400

158


"I’d like to show to you a report if you don’t mind." indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları