Sunuyu indir
Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz
1
2003/99 Yönetmeliği: Fransa’daki Uygulama
Eşleştirme Projesi TR 13 IB AG 03 Resmi kontroller, hayvan refahı, zoonozlar ve hayvansal yan ürünlere ilişkin kapasitenin geliştirilmesi “Güvenilir Gıda için Resmi Kontroller” Twinning Project TR 13 IB AG 03 Capacity Building regarding official controls, animal welfare, zoonoses and animal by-product management “Official Controls for Safe Food” Directive 2003/99: Implementation in France This directive deals with animal health and food safety 2003/99 Yönetmeliği: Fransa’daki Uygulama Bu yönetmelik hayvan sağlığı ve gıda güvenilirliği ile ilgilidir
2
Link between European and French legislation
concerning Directive 2003/99 2003/99 Yönetmeliği ile ilgili Avrupa ve Fransız mevzuatı arasındaki bağlantı - The EU Commission gives the general framework, in order to allow a risk assessment at the EU level, to ensure a smooth and safe internal EU market. - Each Member State chooses how to implement this framework, according to its own organisation - as far as the measures are in line with the rules of the EU single market. - Each Member State may choose higher targets than those fixed at the EU level, in order to improve the health situation on its territory. Example: in France, for antimicrobiological-resistance - Kolay ve güvenli iç AB pazarı için, Ab Komisyonu AB düzeyine risk değerlendirmeyi sağlamak için genel çerçeveyi sağlar Her üye devlet kendi kurumsallaşmasına göre, AB tek pazarı kuralları ile tedbirleri uyumlu olduğu sürece, bu çerçeveyi nasıl uygulayacağını seçer. - Her üye devlet AB düzeyinde belirlenmiş hedeflerden daha yüksek bir düzeyi seçerek, kendi topraklarında sağlık durumunu iyileştirebilir. Örnek: Fransa’da antimikrobiyal direnç
3
specific diseases legislation Özel hastalıklar mevzuatı
Link between European and French legislation concerning specific diseases legislation Özel hastalıklar mevzuatı hakkında Avrupa ve Fransız mevzuatı arasındaki bağlantı Each Member State chooses how to: - organise the networks needed to achieve the results required by the EU; - apply its own method of Risk Assessment (validated by the EU Commission); - choose methods of diagnostic: sampling, kind of tests used, definition of an infected herd → Crucial role of field inspectors in France. Good knowledge of the National and EU objectives be able to explain it to the private veterinarians (sanitary vet.), local organisations and farmers. This is why national comprehensive instructions are provided by the Gen. Dir. For Food. The EU Commission gives the general and compulsory framework in order to: - approve (or not) Member States’ national animal health strategy; - accept (or not) the request of a Member State to obtain an official disease-free status. It organises audits to check the full warranty on: sampling, epidemiological investigations (animals tracability, ...), laboratory network (National Reference Laboratory; approved laboratories; method of approvment by the national Competent Authority); tests used (sensibility, specificity). Her üye devlet aşağıdakileri nasıl yapacağını seçer : - AB tarafından istenilen sonuçlara ulaşmak için gereken çalışma ağlarını organize etmek; - kendi risk değerlendirme yöntemini uygulamak (AB Komisyonu tarafından onaylanmış); - teşhis yöntemlerini seçmek : numune almak, kullanılacak testlerin türleri, enfekte bir sürünün tanımı → Fransa’da saha denetmenlerinin önemli rolü. Ulusal ve AB amaçlarınına dair iyi bilgi sahibi olma bunları özel veterinerlere, yerel kuruluşlara ve çiftçilere anlatabilme (hijyen veterinerleri) . Gıda Genel Müdürlüğü tarafından detaylı talimatlar bu nedenle sağlanmaktadır. AB Komisyonu aşağıdakileri sağlamak için genel ve zorunlu çerçeveyi verir: - Üye devletin ulusal hayvan sağlığı stratejisini onaylamak (veya onaylamamak) için ; - Üye devletin resmi hastalıktan ari statüsü isteğini kabul etmek (veya etmemek) için. Tetkikler organize ederek aşağıdakileri garanti altına alır: Numune alma, epidemiyolojik araştırmalar ( hayvanların izlenilebilirliği,…) laboratuvar ağı(Ulusal Referans Laboratuvarı, onaylı laboratuvarlar) ; ulusal yetkili otorite tarafından onaylanma yöntemleri; kullanılan testler (hassaslık, özellik).
4
sensibility, specificity
Diagnostic tests : sensibility, specificity Teşhis testleri : hassasiyet, özellik When specificity of an analysis test increase, sensitivity decline Real situation Test results _ TP true positive, FP false positive Se = TP / (TP+ FN) Sp = TN / (TP+ FP) Lack of sensitivity : some of those who have the disease will not be included as cases Low specificity : some of those that are tested as positive will not have the disease Bir analiz testinin özelliği arttıkça, hassasiyet azalır Gerçek durum Test sonuçları _ TP doğru pozitif, FP yanlış pozitif Se = TP / (TP+ FN) Sp = TN / (TP+ FP) Hassasiyetin olmaması : hastalık sahibi olanların bazıları vakalara dahil edilmemiştir Düşük özellik: pozitif olarak test edilenlerin bazıları hasta değildir
5
Zoonoses : the framework for animal regulation in France
Zoonozlar : Fransa’da havyanlarla ilgili düzenlemelerin kapsamı Diseases covered by the French Animal Health policy are listed in 3 groups, according to the level of danger Dangers of « 1st category » Danger of general interest, for Public Health and/or for the economy of agriculture and Food Businnes Operators Compulsury prevention, surveillance and/or control strategy applied. 2. Dangers of « 2nd category » Collectif interest. Surveillance and control measures, or volontary collective programs. Example : Infectious Bovine Rhinotracheitis (IBR) 3. Dangers of « 3rd category » Diseases with private interest. No obligations from the Government. Tehlike düzeyine göre Fransız Hayvan Sağlığı Politikası kapsamındaki hastalıklar 3 grupta listenmektedir « 1. kategori» tehlikeler Geneli ilgilendiren tehlikeler , halk sağlığı ve/veya tarım ekonomisi ve gıda işletmecileri için Zorunlu önleme, izleme ve /veya kontrol stratejisinin uygulanması 2. « 2. kategori » tehlikeler Toplu ilgi. İzleme ve kontrol tedbirleri, veya gönüllü toplu programlar Örnek : Enfeksiyoz Sığır Solunum yolu rahatsızlığı- Infectious Bovine Rhinotracheitis (IBR) 3. « 3. kategori » tehlikeler Özel grupları ilgilendiren hastalıklar Devletin getirdiği zorunluluklar yok. It's difficult for farmers or pets owners to accept sanitary measures --> flexibility and pragmatism are required the general meaning of the measures have to be understood
6
Zoonoses : the framework for animal regulation in Fance
Zoonozlar : Fransa’da havyanlarla ilgili düzenlemelerin kapsamı Examples of diseases 1. Dangers of 1st category (surveillance and/or control strategy): - Avian influenza, high pathogenic strains, for all species of birds - Avian influenza, low pathogenic strains, for poultry and captive birds - Avian salmonellosis for Gallus Gallus and Turkey - Bacillus anthracis for all mammals species - Brucellosis (all species exept B. ovis and B. suis) for all mammals species - Clostridium botulinum for all sensible species - Encephalities due to virus (Nipah, West Nile, prions) - (Food and Mouth Disease), (Newcastle), (Vesicular Stomatitis) - Rabies - Rift valley fever - Salmonella (relevent species) - Tuberculosis. 2. Dangers of 2nd category - Brucella suis for pigs, - Chlamydia psittaci for poultry and captive birds, - Salmonella enterica spp enterica, - Trichinellosis and Francisella tularensis for sensible species, - Burkholderia mallei for equines Hastalıklara örnekler Kategorideki tehlikeler(izleme ve/veya kontrol stratejisi): - Kuş gribi, yüksek patojeniteli suşlar, tüm kuş türleri için - Kuş gribi, düşük patojeniteli suşlar, kanatlı ve tutsak kuşlar için - Kuş Salmonellozu tavuk ve hindi için - Bacillus anthracis tüm memeli türler - Brucelloz (B. ovis ve B. Suis dışındaki tüm türler) tüm memeli türler için - Clostridium botulinum tüm duyarlı türler için - Virüs nedenli Encephalities (Nipah, Batı Nil, prionlar) - (Şap hastalığı), (Newcastle), (Vesiküler Stomatitis) - Kuduz - Rift vadisi ateşi - Salmonella (ilgili türler) - Tüberküloz kategorideki tehlikeler - Domuzlar için Brucelloz, - Kanatlı ve tutsak kuşlar için Chlamydia psittaci, - Salmonella enterica spp enterica, - Duyarlı türler için Trişinella ve Francisella tularensis - Burkholderia mallei atlar için It's difficult for farmers or pets owners to accept sanitary measures --> flexibility and pragmatism are required the general meaning of the measures have to be understood
7
A strong networking Güçlü bir ağ oluşturma
Official consultation / coordination: Dangers of 1st category: The Animal Health legislation is designed with national bodies from scientific and agricultural field (official consultative bodies). Dangers of 2nd category: Volontary collective programs are built by local (or national) organisations of farmers or wildlife. Resmi danışma / koordinasyon: 1. Kategorideki tehlikeler: Hayvan sağlığı mevzuatı bilimsel ve tarım alanından ulusal kurumlarla oluşturulmuştır (resmi danışmanlık kurumları). 2. Kategorideki tehlikeler: Gönüllü toplama programları yerel (veya ulusal) çiftçi veya yaban hayatı kuruluşları tarafından hazırlanmıştır.
8
A strong networking Güçlü bir ağ oluşturma
Surveillance: « Animal Health Visits » İzleme « Hayvan sağlığı ziyaretleri » The Animal Health Visits, carried out by official (private) veterinarians on farms, constitute an important part of the surveillance strategy. Created 10 years ago for cattle Extended to other species: poultry, pigs, pets (and soon: bees) On-the-spot completion of targeted questionnaires Questionnaires are designed by the General Directorate for Food (GDF), in close link with vets and farmers national organisations. Veterinarians transmit the datas via internet, for use by the GDF. Those visits provide the oportunity: For private veterinarians to provide to breeders relevant advice on biosecurity and other matters related to animal health and welfare. For the Veterinary Services to receive feedback on the potential difficulties on implementing health prevention on farms. Resmi (özel) veterinerler tarafından gerçekleştirilen çiftliklere yapılan Hayvan sağlığı ziyaretleri izleme stratejisinin en önemli bölümünü oluşturur. 10 yıl önce sığırlar için oluşturuldu Diğer türlere genişletildi : kanatlı, domuz, evcil hayvan (yakında: arılar) Hedeflenmiş anketlerin yerinde doldurulması Anketler ulusal kuruluşlardaki veterinerler ve çiftçilerle bağlantılı olarak Gıda Genel Müdürlüğü tarafından hazırlanmıştır Veterinerler verileri internet üzerinden, GGM’nün kullanımı için gönderirler Bu ziyaretler şunlara olanak tanır : Özel veterinerler in çiftçilere hayvan sağlığı ve hayvan refahı ile ilişkili konular ve biyogüvenlik hakkında ilgili önerileri sağlaması Veterinerlik hizmetlerinin çiftliklerde sağlığın sağlanması konusundaki potansiyel zorluklar hakkında geri bildirim alması
9
General obligations for Member States, according to Dir. 2003/99
2003/99 Yöentemeliğine göre Üye devletlerin genel zorunlulukları 1- Exchange of information on trend an sources of zoonoses 2- Epidemiological investigation of food- borne outbreaks 3- Monitoring of zoonotic agents and related antimicrobial resistance annual mandatory reporting according to the epidemiological situation in the country 1- Zoonoz kaynakları ve eğilimlerle ilgili bilgi alış verişi Gıda kaynaklı salgınlara dair epidemiyolojik araştırma 3- Zoonotik ajanların ve ilgili antimikrobiyal direncin izlenmesi Yıllık zorunlu raporlama ülkedeki epidemiyolojik duruma göre
10
1. Exchange of information: assessment of trends and sources of zoonoses, zoonotic agents an antimicrobial resistance 1. Bilgi alış verişi: zoonozların, zoonotik ajanların ve antimikrobiyal direncin eğilimleri ve kaynaklarının değerlendirilmesi - Multi-disciplinary open access - Data for the deposit and dissemination of scientic research documents - The General Directorate for Food is developing open source data specific to Animal Health, owing to a national network, via the website « Plateforme ESA ». Members of this network: laboratories, Anses, CIRAD, veterinarians, stakeholders, wildlife, - Scientific reports are avialable in: - Birden farklı dalda açık erişim - Bilimsel araştırma dokümanlarının Depolaması ve dağıtımı için veri - Gıda Genel Müdürlüğü hayvan sağlığına özel, ulusal ağ üzerinden, « Plateforme ESA » web sayfasından açık kaynaklı veri geliştiriyor. Bu ağın üyeleri: laboratuvarlar, Anses, CIRAD, veterinerler, paydaşlar, yaban hayatı - Bilimsel raporlar bulunmakta:
11
2. Gıda kaynaklı salgınların Epidemiyolojik araştırması
2. Epidemiological investigation of food-borne outbreaks - Salmonellanın göz önünde bulundurulduğu gıda kaynaklı hastalıkların araştırmalarında bulunan çiftlikler. - Fransa’da çiftliklerin dahil olduğu vakalar nadirdir. Çoğunlukla önleyici tedbirler izleme ağı yüzünden uygulanmaktadır(örnek: yaban hayatındaki hastalıkların izlenmesi) - Araştırmalar hem insan sağlığı hizmetlerini hem de veterinerlik hizmetlerini ilgilendirmektedir. - Gerekli durumlarda, Préfet (Bil bölgedeki yerel devlet temsilcisi (kaymakam gibi)) iki birimi koordine eder ve yerel toplumu bilgilendirir. - Farms found by investigation of food-borne disease where Salmonella is concerned. - Cases involving farms are rare in France. Actually, prevention measures are mostly implemented, owing to a monitoring network (example: disease surveillance on wildlife) - Investigations concern both Human Health Services and Veterinary services. - If necessary, the Prefet (State Local Representative in a Department) coordinates the two services and the communication to the local population.
12
3. Monitoring of zoonotic agent and related antimicrobial resistance
3. Zoonotik ajan ve ilgili mikrobiyal direncin izlenmesi 3.1. Annual mandatory reporting 3.1. Yıllık zorunlu raporlama 3.2. According to the epidemiological situation in the country 3.2.Ülkedeki epidemiyolojik duruma göre Viral zoonozlar Parazitik zoonozlar Bakteriyel zoonozlar Diğer zoonozlar XXXXXXXXXX 12
13
3.1 - Focus on annual mandatory reports
3.Monitoring of zoonotic agent and related antimicrobial resistance Focus on annual mandatory reports 3.Zoonotik ajan ve ilgili mikrobiyal direncin izlenmesi Yıllık zorunlu raporlara odaklanma Annual report to the European Commission is mandatory on Animal Health and Food Safety for: Brucellosis Campylobacteriosis Echinococcosis Listeriosis Trichinellosis Tuberculosis due to Mycobacterium bovis Verotoxigenic Escherichia coli Antimicrobiological resistance → How are those datas used in France? Avrupa Komisyonuna yıllık raporlama yapmak Hayvan sağlığı ve gıda güvenilirliği açısından aşağıdakiler için zorunludur: Bruselloz Campylobacteriosis Echinococcosis Listeriyoz Trişinella Mycobacterium bovis nedenli Tüberküloz Verotoksijenik Escherichia coli Antimikrobiyolojik direnç → Fransa’da bu veriler nasıl kullanılır?
14
Brucellosis- Bruselloz
Humans - Notification of cases is compulsory - Incidence since 1960: its reduction follows the decreasing incidence of infected herds - Incidence: 0,03 / inhabitants (< 30 cases per year ) Ruminants : danger of 1st category Incidence was very high in the 1960’s; social demand was very high (food-borne disease) → control strategy on farms for 40 years. İnsanlar - Vakaların bildirimi zorunlu - 1960’dan itibaren tekrarlanma oranı: azalma enfekte sürülerin tekrarlanma oranının azalmasını izler - Tekrarlanma oranı: 0,03 / yerleşik nüfus (< 30 yıldaki vaka ) Geviş getirenler : 1. kategorideki tehlike 1960’larda tekrarlanma oranı çok yüksekti; sosyal arz çok yüksekti (gıda kaynaklı hastalık) → çiftliklerde 40 yıldır kontrol stratejisi. Number of cases per Origine of human cases Her ‘deki vaka sayısı İnsan vakalarının görüldüğü yerler Diminution de l’incidence des cas humains = reflet de la situation sanitaire favorable en élevage en France Définition d’un cas humain de brucellose Signes évocateurs ET un isolement pour un cas certain OU une PCR ou une séroconversion ou un titre x4 en 15j pour un cas probable OU un titre unique élevé pour un cas possible Origine des cas humains de brucellose Majorité des cas importés en provenance de pays où la maladie est enzootique En 2005 : 41 cas diagnostiqués de brucellose en 2005 12% des cas : personnel de laboratoire de diagnostic (suite à diagnostic direct souvent inattendu sur arthrites de patients infectés) - LABM : laboratoire d’analyse de biologie médicale Autres cas = reflet de la situation sanitaire dans les pays En 2012, Augmentation des déclarations coté humain Concernant les origines, la part imputée à l'Espagne et l‘Italie diminuent au profit du Maghreb et la Turquie. Cas autochtone francais : Janvier 2012 : diag de brucellose chez un enfant de 10 ans : pas de voyage, Conso de fromage français uniquement, enquête non conclusive Avril 2012 : diagnostic rétrospectif de brucellose sur une vache avortée dans un troupeau dont le cas humain a consommé un produit au lait cru –Ré-émergence Importance +++ de la surveillance des avortements en zone indemne 14 Source : InVS
15
Food and water-borne disease Gıda ve su kaynaklı hastalık
Echinococcocis Food and water-borne disease Echinococcocis Gıda ve su kaynaklı hastalık No action for local authorities on the ecosystem, wildlife and dogs. Regulation 1152/2011: Surveillance is compulsory to prevent official disease-free countries from the introduction of the parasite - non-infected country: sampling in dogs - infected countries (France): sampling in foxes In France, surveillance is done by different associations (amongs them, one covers half of the territory). It allows education and sensibilisation in public places. Ekosistem, yaban hayatı ve köpekler için yerel otoriteler için eylem yok. Tüzük 1152/2011: Parasitin Resmi olarak Hastalıktan ari ülkelere getirilmesini önlemek için izleme zorunlu - Enfekte olmayan ülke: köpeklerden örnek alınır - Enfekte ülkeler (Fransa): tilkilerden örnek alınır Fransa’da izleme farklı birlikler tarafından yapılmaktadır (bunların arasında biri toprakların yarısını kapsamaktadır) . Bu şekilde kamusal alanlarda eğitim ve duyarlılık arttırma mümkün olmaktadır. A « Parasites Surveillance Association on wild animals» covers half of France. Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs Symptoms in humans can be serious (depend on where the cyst develops in the body, the size and numbers of cysts), they appear ten to Fifteen years after contamination The cysts are ingested by a carnivore definitive host (dog, fox, or wolf), eggs released in the faeces within days. Adults cause few ill effects. Livestock: the cysts grow slowly, so many infected animals are slaughtered before the cysts cause symptoms. The best control measure is to interrupt the life cycle of the parasyte. For E. granulosus this can be done by: - preventing access of dogs to livestock carcasses or slaughter wastes from farms, households, abattoirs or butchers, - treating dogs with an anthelmintic (praziquantel) to kill the adult tapeworm, - detecting cysts at meat inspection, thus targeting infected farms or communities, - vaccinating sheep (or other livestock) to protect against the development of the larval stage of E. granulosus How is the disease diagnosed? In view of the life cycle, the best means to diagnose echinococcosis in definitive hosts is the demonstration of the adult worm in the intestine at post mortem or in the mucus after a diagnostic test (arecoline purgation), or finding the proglottids (tapeworm segments) in faeces. In wild carnivores necropsy is commonly undertaken, for example foxes in E. multilocularis endemic areas. There are also tests for specific antigens in faeces (coproantigens) which are highly genus specific for Echinococcus and exhibit greater sensitivity than arecoline purgation In intermediate hosts, diagnosis depends on the post mortem detection of the cysts particularly in the liver and lungs for E. granulosus. They are often detected during meat inspection, and can also be found with ultrasound examination but specificity of imaging is poor. Serological tests for cystic echinococcosis in cattle, sheep and pigs are not used routinely because of variable sensitivity and specificity. Post mortem examination of small mammals can be used to detect E. multilocularis cysts but prevalences are usually low, and fox prevalence data is therefore more useful. Eggs can be sampled from soil (or faeces) for specific amplification of DNA to detect the presence of Echinococcus. The diagnosis is performed according to the guidelines found in the OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals. .
16
Gıda kaynaklı hastalık
Campylobacter react-text: 160 is one of the most common agents of bacterial gastroenteritis over the world. The species /react-text C. jejuni react-text: 162 and /react-text C. coli react- text: 164 are of particular concern in human health. Both are transmitted by food of animal origin, mainly chicken for /react- text C. jejuni react-text: 166 and pig for /react-text C. coli. react- text: 168 After an incubation period of 2-7 days, the illness is characterized by profuse, often bloody diarrhoea, particularly in children, acute abdominal pain and fever. Biological diagnosis of this infection is based on direct examination of stool samples and culture. The most serious post infection complication is the Guillain-Barré syndrome. Treatment with antibiotic for uncomplicated /react-text Campylobacter react-text: 170 infection is rare, in these particular cases, erythromycin and to a less extend fluoroquinolones are the drugs of choice. During the last two decades considerable progress were accomplished in the knowledge of the pathophysiology of these organisms. Several complete genome sequences were successfully obtained, allowing up-to date strategies to be applied. Several virulence factors have been described including toxins, adhesion factors, flagella, stress survival and glycosylation mechanisms. However, despite numerous efforts, a clear correlation between genomic content and virulence potential of strains is not established to date. This impairment is, at least in part, due to the lack of an animal model, easy to manage and capable to reproduce the human symptoms. /react-text National Surveillance System for Human Campylobacter Infections Surveillance for Campylobacter infections in France is based on a network of laboratories that send their isolates to the National Reference Center for Campylobacter and Helicobacter (CNRCH). The network of participating laboratories, limited to hospital laboratories from 1986 to 2001, was complemented by private (which usually cared for outpatients) and additional hospital laboratories in 2002 to be more representative of the whole French territory (19–21). The network is currently composed of 325 private laboratories (9% of the 3,444 registered private laboratories in France), located in 90 of the 95 districts in mainland France, and 92 hospital laboratories (25% of the 409 registered hospital laboratories). Participating laboratories perform a systematic screening of Campylobacter in stools. Each isolate recovered is sent to CNRCH in a transport medium (medium for storage of bacteria, Bio-Rad, Marne La Coquette, France) with information on the type of specimen; date and district of isolation; patient's age, sex, and history of travel abroad; and eventual context of an outbreak. On reception at CNRCH, isolates are tested for viability, confirmed as Campylobacter by standard phenotypic identification, and identified at the species level with phenotypic methods and real-time PCR to differentiate between C. jejuni, C. coli and C. fetus (2,22). The other species are identified by comparing their 16S rDNA sequences to those of DNA databases by using the BLAST program (23). Identification at the species level is considered correct when at least 99% identity occurs with only 1 species. Antimicrobial Drug Resistance Monitoring of Campylobacter in Humans Campylobacter isolates from all species were evaluated for susceptibility to 7 antimicrobial drugs (nalidixic acid, ciprofloxacin [since 2000], erythromycin, amoxicillin, gentamicin, tetracycline, and doxycycline [since 2003]) by the agar diffusion method on Mueller-Hinton agar enriched with 5% sheep blood by using antibiotic disks, according to recommendations for Campylobacter of the Antibiogram Committee of the French Society for Microbiology (CA-SFM) (24). Since the hospital laboratory network set up in 1986 was extended to private laboratories in 2002, antimicrobial susceptibility trends were analyzed exclusively for hospital laboratory isolates between 1986 and Multidrug resistance was defined as resistance to >2 antimicrobial drugs. Antimicrobial Drug Resistance Monitoring in Broilers and Pigs Surveillance of Campylobacter antimicrobial drug resistance was implemented in France in 1999 for broilers in conventional and free-range broiler farms and in 2000 for pigs as part of a surveillance program on resistance in sentinel bacteria (Escherichia coli and Enterococcus spp.) and zoonotic bacteria (Salmonella spp. and Campylobacter spp.) in animal products for human consumption. Thus, data collection began just after the ban of 4 antimicrobial growth promoters (bacitracin zinc, spiramycin, virginiamycin, and tylosin phosphate) by the European Community (EC) Council Regulation (No. 2821/98, December 1998). Conventional broiler flocks are characterized by an indoor rearing period of 6 weeks, and free- range broiler flocks have an indoor rearing period of 6 weeks followed by 6 additional weeks with access to an open-air area. From 200 to 600 broiler cecal samples or pig fecal samples were collected each year in 10 broiler and 10 pig slaughterhouses representative of French production of these animals for human consumption (25). Strain isolation was performed in a central laboratory (Agence française de sécurité sanitaire des aliments [AFSSA], Ploufragan, France) for the first 2 years and then in district veterinary laboratories, except for antimicrobial susceptibility testing. After identifying isolates by using multiplex PCR (26), the MIC of ampicillin, nalidixic acid, enrofloxacin or ciprofloxacin, tetracycline, erythromycin, and gentamicin were determined by agar dilution. As for human isolates, susceptibility to antimicrobial drugs was categorized according to the 2004 statement of the CA-SFM (24). The study of antimicrobial resistance of Campylobacter from animal sources was supported by the French Ministry of Agriculture. Campylobacteriosis : Information and education Food-borne disease Kampylobakteriyoz : Bilgi ve eğitim Gıda kaynaklı hastalık Estimation: to human cases/ year in France (food poisoning is rarely proven). No action for local authorities on farms. - There is NO method for prevention and control strategy on farms Biosecurity is extremely important on farms (implemented on Avian Influenza and Salmonellosis) but insufficient. - NO vaccine against C. jejuni and C. Coli. Hygiene process in slaughter houses is essential to prevent increased contamination. Local Services organise sampling on food chain each year. 2017: 660 samples in poultry meat (50 % broiler, 50 % turkey); Analysis method according to NF EN ISO ; Inspections in food processing Sensibitilisation on hygiene for the populations. Tahmin: ‘den ’e insan vakası/ Fransa’da yılda (gıda zehirlenmesi nadiren kanıtlanıyor). Çiftliklerde yerel otoriteler için bir faaliyet bulunmamakta. - Çiftliklerde önleme ve kontrol stratejisi için bir yöntem YOK Biyogüvenlik çiftliklerde has safhada önemli (Kuş Gribi ve Salmonelloz için uygulanmakta) ancak yetersiz. - C. jejuni ve C. Coli ye karşı aşı YOK Mezbahalarda hijyen prosesleri artan kontaminasyonu engellemek için önemlidir. Her yıl yerel servisler gıda zincirinde numune alımı organize ederler. 2017: 660 kanatlı etinden alınan numune sayısı (50 % broiler, 50 % hindi); Analiz yöntemi NF EN ISO ’e göre; Gıda işlemede denetimler Popülasyon için hijyen duyarlılığı
17
Gıda kaynaklı hastalık
Listeriosis Food-borne disease Listeriyoz Gıda kaynaklı hastalık - No action of local authorities on farms, exept the Food Chain Information - Sensibilisation on hygiene for the populations - notification of the human disease is not compulsory - Çiftliklerde yerel otoritelerin bir faaliyeti yok, Sadece Gıda Zinciri bilgisi - Popülasyon için hijyen duyarlılığı - İnsan hastalıklarının bildirimi zorunlu değil French report 2015 2015 Fransız raporu Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs Symptoms in humans can be serious (depend on where the cyst develops in the body, the size and numbers of cysts), they appear ten to Fifteen years after contamination The cysts are ingested by a carnivore definitive host (dog, fox, or wolf), eggs released in the faeces within days. Adults cause few ill effects. Livestock: the cysts grow slowly, so many infected animals are slaughtered before the cysts cause symptoms. The best control measure is to interrupt the life cycle of the parasyte. For E. granulosus this can be done by: - preventing access of dogs to livestock carcasses or slaughter wastes from farms, households, abattoirs or butchers, - treating dogs with an anthelmintic (praziquantel) to kill the adult tapeworm, - detecting cysts at meat inspection, thus targeting infected farms or communities, - vaccinating sheep (or other livestock) to protect against the development of the larval stage of E. granulosus How is the disease diagnosed? In view of the life cycle, the best means to diagnose echinococcosis in definitive hosts is the demonstration of the adult worm in the intestine at post mortem or in the mucus after a diagnostic test (arecoline purgation), or finding the proglottids (tapeworm segments) in faeces. In wild carnivores necropsy is commonly undertaken, for example foxes in E. multilocularis endemic areas. There are also tests for specific antigens in faeces (coproantigens) which are highly genus specific for Echinococcus and exhibit greater sensitivity than arecoline purgation In intermediate hosts, diagnosis depends on the post mortem detection of the cysts particularly in the liver and lungs for E. granulosus. They are often detected during meat inspection, and can also be found with ultrasound examination but specificity of imaging is poor. Serological tests for cystic echinococcosis in cattle, sheep and pigs are not used routinely because of variable sensitivity and specificity. Post mortem examination of small mammals can be used to detect E. multilocularis cysts but prevalences are usually low, and fox prevalence data is therefore more useful. Eggs can be sampled from soil (or faeces) for specific amplification of DNA to detect the presence of Echinococcus. The diagnosis is performed according to the guidelines found in the OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals. .
18
Türe yönelik Gıda zinciri Bilgisi
FOOD CHAIN INFORMATION GIDA ZİNCİRİ BİLGİSİ Türe yönelik Gıda zinciri Bilgisi Veteriner Yetiştirici Yetiştirme Gıda Zinciri Bilgisi (kağıt) Kesimhaneci El koyma belgesi Kontrol hizmetleri Mezbaha
19
FOOD CHAIN INFORMATION
GIDA ZİNCİRİ BİLGİSİ
20
Salmonella serovars of importance, from poultry, in Europe
According to EFSA Avrupa’dan kanatlılarla ilgili önemli Salmonella serovarları EFSA’ya göre - S Infantis (33,6 % in 2015), S. Enteritidis (15,8%), S. Mbandaka (6,7 %), S. Typhimurium (5,8%). - European data 2010/2015 (Gallus gallus isolates): Reduction of S. Enteritidis from 34.98% to 15.81% S. Typhimurium from 11.33% to 5.80% Increase of S. Infantis from 14.64% to 33.59% S. Mbandaka from 2.17% to 6.74% - Multidrug resistant S. Infantis: the most common serovar in chickens (very difficult to dislodge from poultry houses). - S. Kentucky : increase in the number of human cases in Europe, highly ciprofloxacin-resistant isolates. High prevalence in chickens in some countries. - S. Paratyphi B Java : Human cases are rare - S. Stanley – multi-country outbreak , still ongoing. Most likely in Turkey chain. Increase in nalidixic-acid-resistant isolates from 17% (between 2007 and 2010) to 52% (since 2011). - S Infantis (%33,6 2015’te), S. Enteritidis (% 15,8), S. Mbandaka (%6,7 ), S. Typhimurium (%5,8). - Avrupa verisi 2010/2015 (Tavuk izolatları: S. Enteritidis’in 34.98% ten 15.81%’e azaltılması S. Typhimurium 11.33%’ten 5.80%’e S. Infantis’in 14.64% ten 33.59% ‘e artması S. Mbandaka 2.17% den 6.74%’e - Çoklu ilaç dirençli S. Infantis: tavuklardaki en yaygın serovar (kanatlı barınaklarından yok edilmesi çok zor). - S. Kentucky : Avrupa’daki insan vakalarının sayısı artmakta, çok ciprofloxacin dirençli izolatlar.Bazı ülkelerde tavuklarda çok sık tekrarlanıyor - S. Paratyphi B Java : İnsan vakaları nadir - S. Stanley – ’te çoklu ülke salgını, halen devam ediyor. Büyük ihtimalle hindi zincirinde. nalidixic-acid-dirençli izolatlarda artış 17%’den ( arası) 52%’ye (2011’den beri).
21
Gıda kaynaklı hastalık
Salmonella : Fransa’da ilgili serovar (>2500 serovar biliniyor) Salmonella : relevant serovar in France (>2500 serovars known) Gıda kaynaklı hastalık Food-borne disease Salmonella is controled by the Veterinary Services on Gallus gallus and Turkey. 5 species permanently listed, for surveillance and control policy : S enteritidis, S. typhimurium, S. Hadar, S. infantis, S.Virchow Temporaly listed until 2018, for surveillance : S. Kentucky (French authority has a doubt concerning relevant aspect of serovar, research results are still needed) Salmonella Tavuk ve Hindide Veterinerlik Servisleri tarafından kontrol edilir 5 tür izleme ve kontrol politikası için kalıcı olarak listeli : S enteritidis, S. typhimurium, S. Hadar, S. infantis, S.Virchow 2018’e kadar sadece izleme için geçici listeli : S. Kentucky (Fransız otoritenin ilgili serovar hakkında şüpheleri var, araştırma sonuçlarına halen ihtiyaç duyuluyor) Salmonella Network : 150 approved or reconised laboratories 2015: Context of sampling which strains have been sent to the National Reference Laboratory Salmonella Ağı : 150 onaylı ve tanınmış laboratuvar 2015: Ulusal referans laboratuvarına hangi suşların gönderilceğine dair numunelerin kapsamı oran Numune kapsamı Suş sayısı Alarm ürün France has more than 20,000 pig farms.Poultry production exceeds 1,800 tonnes of meat (in carcase weight equivalent Report 2015 : In farms - - Turkey In food : meat from broilers 179 meat from Pigs Mushrooms 127 spices and herbs 141 vegetables 603 In feed 400 Epidemi alarmı Üretimde teşhis İzleme/otokontroller araştırma Genel toplam
22
How to isolate Salmonella Salmonella izolasyonu
Multycountry food-borne diseases are reported every 2 years → Diagnosis standardisation is essential Isolation of Salmonella from faecals: samples using the ISO/TR :2014 method. Time for isolation : Day 1 (Monday): receive sample (boot swab, pot of faeces); pre-enrichment in non-selective liquid medium Day 2 : Enrichment on selective semi-solid medium Day 3 : plate growth onto selective plate Negative : STOP Day 4 (Thursday): Count single colonies on selective plate. Report as Salmonella. Perform slide agglutination test, do biochemical test and/or send on to serotyping. Plate growth onto selective plate. Day 5 (Friday): Count single colonies on selective plate. Report as Salmonella. Perform slide agglutination test or send on to serotyping. Her iki yılda bir çoklu ülke gıda kaynaklı hastalıkları raporlanıyor → Teşhise dair standardizasyon önemli Dışkıdan Salmonella izolasyonu: numuneler ISO/TR :2014 yöntemi ile İzolasyon zamanı : 1. Gün (Pazartesi): numuneleri al (ayakkabı swabı, dışkı kutusu); seçici olmayan sıvı ortamda ön zenginleştirme 2. Gün : seçici yarı katı ortamda zenginleştirme 3. Gün : seçici kapta büyüme Negatif : DUR 4. Gün (Perşembe):Seçici kapta tek kolonileri say. Salmonella olarak raporla. Lam aglütinasyon testi uygula, biyokimyasal test yap ve/veya serotiplemeye gönder seçici kapta büyüme 5. gün (cuma): Seçici kapta tek kolonileri say. Salmonella olarak raporla. Lam aglütinasyon testi uygula veya serotiplemeye gönder.
23
How to serotype Salmonella Salmonella serotipinin belirlenmesi
- Serotyping is based on serological identification of antigens - O-antigens: somatic antigens, located in the cell wall - H-antigens: flagellar antigens, located on flagella - The combination of O- and H-antigens determines the serovar Time constaints: - Serotyping results are usually obtained within 3 to 5 days - Monophasic strains can take up to 10 days to obtain a result - If additional phagetyping is done, this adds more time - Molecular methods can be much quicker than conventional serotyping - PCR results can be obtained in a few hours - Sequencing as such can be done in one day; however, limitations in terms of batching up samples. - Serotipleme antijenlerin serolojik olarak belirlenmesine dayanmaktadır. - O-antijenler: somatik antijenler, hücre zarında bulunurlar - H-antijenler: kamçılı antijenler, kamçıda bulunurlar - O- ve H-antijenlerinin kombinasyonu serovarı belirler Zaman kısıtları: - Serotipleme sonuçları çoğunlukla 35 gün içinde çıkar - Monofazlı suşlar için sonuç almak 10 günü bulabilir Eğer ek faj tipleme yapılırsa bu daha fazla zaman ekleyecektir Moleküler yöntemler geleneksel serotiplemeden daha hızlı olabilir - PCR sonuçları birkaç saat içinde çıkabilir - Sekans da bir gün içinde yapılabilir; ancak numune partileri açısından sınırlar vardır.
24
How to serotype salmonella (continue)
Salmonella serotipinin belirlenmesi (devam) Contraints - Classical serotyping has been in use for decades → comparable results between countries and over time - However, some serovars display an important variability Example: S. Newport (very heterogeneous group of strains) - Phagetyping requires extensive experience and is no longer done in most countries - Phagetypes are sometimes variable and not necessarily stable over time → Alternative methods to serotyping - PFGE (restriction enzymes to cut DNA into fragments and separation of fragments in an electric field) - Conventional and real time PCRs - Multiplex PCR (amplicon hybridized to an oligonucleotide) Whole genome sequencing (WGS) seems to be the future of molecular typing - Relationship of rough strains and monophasic strains to fully typeable strains can be established - Investment in equipment, extensive training on software and interpretation of data necessary Kısıtlamalar - Klasik serotipleme onlarca yıldır kullanılmaktadır → zaman boyunca ülkeler arası karşılaştırılabilir sonuçlar - Ancak bazı serovarlar önemli bir değişiklik gösterebilir Örnek: S. Newport (fazla heterojen suş grubu) - Faj tipleme ileri derecede deneyim gerektirmektedir ve bazı ülkelerde artık yapılmamaktadır - Faj tipleri bazen değişkendir ve zaman süresince kalıcı olmaz → Serotiplemeye alternatif yöntemler - PFGE (restriksiyon enzimleri DNA’yı parçalara ayırır ve bir elektrik alanda parçaların ayrıştırılması) Geleneksel ve gerçek zamanlı PCR -Multiplex PCR (amplikon bir oligonukleotidl hibritleniyor) Tüm genom sekansı (WGS) moleküler tiplemenin geleceği olarak görülüyor - Ham suşlar ve monofazlı suşların ilişkisi ile tamamen tiplenebilir suşlar oluşturulabilir - Ekipmana yatırım, yazılım için yoğun eğitim ve verinin yorumlanması gereklidir.
25
Verotoxine escherichia coli : measures in France
Verotoxine escherichia coli : Fransa’daki tedbirler Humans - monitoring in public hospitals on children (<15 year old) - National Reference Laboratory: « Pasteur Institut » - transmission to humans mainly by food: beaf meat (hamburger), non pasteurised dairy >> water, fruit and vegetables. Animals - No action of Local Authorities on farms; but active intervention on food processing (minced meat) - There is no method to reduce contamination on farms; importance of education, especialy in pedagogic farms where children could be contaminated - Monitoring by sampling (food chain) Antimicrobian resistance 600 samples in 2017 İnsanlar - Çocuklar üzerinde kamu hastanelerinde izleme (<15 yaş) - Ulusal Referans Laboratuarı: « Pasteur Institut-Pastör Enstitüsü » - İnsana geçiş daha fazla gıda ile: Sığır eti (hamburger), pastörize edilmemiş süt ürünleri >> su, meyve ve sebze. Hayvanlar - Çiftliklerde yerel otoritelerin bir faaliyeti yok; ancak gıda işlemede (kıymada) aktif müdahale - Çiftliklerde kontaminasyonu azaltmak için bir yöntem yok; eğitim önemli, özellikle eğitim çiftliklerinde çocuklara bulaşma olabilir - Numune alma ile izleme (gıda zinciri) Antimikrobik karşı direnç 2017’de 600 numune - Symptoms : simple or bloody diarrhea, hemorrhagic colitis, hemolytic-uremic syndrome; anemia, thrombocytopenia The verocytotoxin can damage renal and endothelial cells - ruminants (bovines) can be contaminated without any symptoms : the bacteria in the digestive tract is spread in the environment by faeces, and can contaminate fruits or vegetables, aand humand) European crisis in 2012 caused by infected seeds 2012 deki Avrupa Krizinin nedeni enfekte tohumlar
26
Antimicrobiological resistance Antimikrobiyolojik direnç
2009 : a national working group was created 2012 : « ecoantibio » Targets at the end of 2016 : 25 % decrease in antibiotics consumption 25% decrease in critical antibiotics use from January 2013 2017 : « ecoantibio » Implementation on farms : “To provide veterinarians and breeders with simple tools for self-assessment of the prescription and use of antibiotics; to accompany them towards a change in their health practices: promote the use of disease prevention and biosecurity improvement and husbandry conditions; improve diagnostic tools, promote the use of alternative treatments.” 2009 : Ulusal çalışma grubu oluşturuldu 2012 : « ecoantibio » 2016 yılı sonu hedefleri : Antibiyotik tüketiminde % 25 azalma Ocak 2013’ten itibaren kritik antibiyotik kullanımında % 25 azalma 2017 : « ecoantibio » Çiftliklerde uygulama: “Veteriner ve çiftçilere reçetenin kendi değerlendirmesine ve antibiyotik kullanımına dair basit araçlar sağlamak; sağlık uygulamalarında değişikliğe gitmelerinde yardımcı olmak : hastalık önleme ve biyogüvenliğin hayvancılık koşullarının iyileştirilmesinde kullanılmasının teşviki; teşhis araçlarında iyileştirme, alternatif tedavilerin kullanımını teşvik etme.”
27
Thank you for your attention İlginiz için teşekkürler
Benzer bir sunumlar
© 2024 SlidePlayer.biz.tr Inc.
All rights reserved.