YEREL KÜLTÜRLERİN KORUNMASI YEREL KÜLTÜRLERİN KORUNMASISunumcu: Ömer Günaydın Ömer Günaydın PRESERVATION OF LOCAL CULTURES PRESERVATION OF LOCAL CULTURES.

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
P OEMS ABOUT THE ENVIRONMENT Basogretmen Primary school Ordu TURKEY Comenius Project
Advertisements

Do you know who I am? Kim olduğumu biliyor musun?.
A GAP YEAR PLAN Bir ara / boş YIL PLANI
Sustainable Developement & International Perspective in School Bu proje T.C. Başbakanlık DPT AB Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı (
Comenius Okul Ortaklıkları
I ASİMO I ASİMO PREPARED: CENGİZ MURAT TEKİNBÜĞRÜ English Course Presentation TURKEY Mechatronics Engineering at SAKARYA UNIVERSITY PREPARED: CENGİZ.
OLMAYI İSTERİM. I would like to be. MR CAN AKIN DUSSELDORF
Atama ve eşleme (eşleştirme) problemleri (Matching and Assignment problems)
Logical Design Farid Rajabli.
MULTICULTURALISM ÇOK KÜLTÜRLÜK by Omer GUNAYDIN Geography Teacher (Founder Manager of SBK) Ömer GÜNAYDIN Coğrafya Öğretmeni (SBK Kurucu Müdürü)
Heykeltraş ve ressam Bruno Torfs’un Avustralya’da Melbourne yakınlarındaki yağmur ormanlarında bulunan atölyesi ve heykellerinden bazıları. Torfs, bu ünik.
THE SİMPLE PRESENT TESNSE
Bu proje Avrupa Birliği ve Türkiye Cumhuriyeti tarafından finanse edilmektedir. Building Mutual Trust Between the Labour Market and Education Panel Session.
21. Yüzyılda Tıpta Kök Hücrenin Yeri. “ I magination is more Important than knowledge ” Albert Eistein.
Hareket halindeki insanlara ulaşın.Mobil Arama Ağı Reklamları Reach customers with Mobile Search Network.
EXPRESSING OPINIONS ( fikirleri belirtme)
NOUN CLAUSES (İSİM CÜMLECİKLERİ).
/ 141 Yrd. Doç. Dr. Turan SET Atatürk University Medical Faculty, Erzurum QUALİTY CIRCLES
Do you know who I am? Kim olduğumu biliyor musun?.
BM-305 Mikrodenetleyiciler Güz 2015 (6. Sunu) (Yrd. Doç. Dr. Deniz Dal)
Emotional Freedom Techniques Duygusal Özgürlük Tekniği.
Messages From Mevlana Mevlana'dan Mesajlar Written: Poet Nilüfer Dursun Translated By: Poet Can AKIN.
21/02/2016 A Place In My Heart Nana Mouskouri « Istanbul « (A Different Adaptation)
Environmental pollution Traffic Infrastructural problems Unconscious employee Urbanization and industrialization Lack of financial sources.
ULUBATLI HASAN PRIMARY SCHOOL (ULUBATLI HASAN İLKÖĞRETİM OKULU) BERGAMA, İZMİR TURKEY.
MUSIC FOR COMENIUS BROTHER HOOD NEVER ENDS BROTHERHOOD NEVER ENDS…. *We are not going to give up yet *It's time for us to make our move *We fed up with.
  Shifting deictic centre as source of ambiguity: (20) [on the phone]: There’s a hospital at the opposite end of town.  (21) [letter.
Ben İstanbul'um I'm Istanbul Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
We just want to have the peace for our world Dünyamız için sadece barış istiyoruz.
Türkçe İngilizce Mistik Şiirler Turkish English Mystical Poems Müzikli slâyt Slideshow with music Hele Bir Düşün Think Above All Written By: Can Akın.
What is lost in translation?
Nasa programs for students.
LITERARY TRANSLATION 2 Week 5. In-class translation workshop.
1 NİSAN 2015 SÜRDÜRÜLEBİLİR KALKINMA GÜNLERİNİN 92. GÜNÜ YOKSULLUĞA SON DİYORUZ. DÜNYA DAHA GÜZEL YARINLAR İÇİN ETKİNLİKLERİNİZİ BEKLİYORLAR 14 SENE 9.
Practice your writing skills
HAPPY EASTER! MUTLU PASKALYALAR ! Hepinizin Paskalya Bayramını kutluyoruz. Paskalya bizim kültürümüzde kutlanan bir bayram değil ama aynı dönemde bizim.
DISCUSSION
CHILD PORNOGRAPHY IŞIK ÜNİVERSİTESİ
Students social life and join the social clubs. BARIŞ KILIÇ - EGE DÖVENCİ IŞIK ÜNİVERSİTESİ
ADA BİYOCOĞRAFYASI.
Written By: Can Akın Translated By; Nilüfer Dursun
Translated By; Nilüfer Dursun
Soldiers Who Died In Canakkale
İleri Muhasebe ve Denetim Düzenleme Programı Modül 24: UFRS’lerin Bankacılık Sektöründe Kabul Edilmesi (Bölüm II) 2. Denetçi Perspektifi Reinhard Klemmer,
Poem: Can AKIN Translated by: Nilufer DURSUN
20 SAYING FROM OUR COUNTRY TURKEY
German shepherd dog. These dogs are said to be intelligent before they say.
Pop Art Pop Art was inspired by popular culture of the 1950s and 60s Arts were inspired by magazines, pop music, television, films, and advertisements.
YETKİN HOTEL MAVİ BAYRAK SUNUMU
If you delete this after reading... you'll spend a year of ill luck!
Future: I will/shall & I am going to. Structure: Subject+will/shall+verb(base form)+object.
tomorrow soon next week / year in five minutes/ in two hours later today I'll go to the market tomorrow. Don’t worry. He will be here soon. There.
ETwinning Nedir?. Türkiye’de 81 ilin katılımıyla yürütülen 1.Projemiz.
Döngüler ve Shift Register
NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ
NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ
“Differentiation for making a positive Difference!!!!”
Multipoint programlama
NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ
Before the Battle of Çanakkale. Why a Front in Çanakkale was Opened? In the summer of 1914, the war continued in Europe with all its intensity, and by.
Imagine that you are a teacher and you are taking your 20 students to England for the summer school.
PREPARED BY: 9-B STUDENTS. Sumerians, who laid the foundations of great civilizations and the world cultural heritage, emerged to the st The Sumerians.
DÜZLEMSEL MEKANİZMALARIN
ISLAM JUDAISM CHRISTIAN MEHD İ AND MES İ H. WHO IS MEHDİ ? Mehdi, means the are who got quided by himselb in the dickmary. There is nothing related to.
ELİF SU KÜÇÜKKAVRUK. plants When you touch this plant, it can be like the photograph. When you let go, it becomes normal.
People with an entrepreneurial mindset are always brave.
NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ
Examples: In the Figure, the three points and coordinates are given that is obtained with CAD program. If these three points are represented by the curve.
Sunum transkripti:

YEREL KÜLTÜRLERİN KORUNMASI YEREL KÜLTÜRLERİN KORUNMASISunumcu: Ömer Günaydın Ömer Günaydın PRESERVATION OF LOCAL CULTURES PRESERVATION OF LOCAL CULTURES Presented by Presented by Ömer Günaydın Ömer Günaydın

Yeryüzünde yaşayan toplulukların oluşturdukları kültürlerin korunması ve yaşatılması gereklidir. Yeryüzünde yaşayan toplulukların oluşturdukları kültürlerin korunması ve yaşatılması gereklidir. Nasıl bölgeler,iklimler,yer şekilleri farklı ise bu coğrafyaların oluşturduğu kültürler de farklıdır.Dünya üzerindeki bu coğrafi özelliklerin aynılaştırılmasının mümkün olmadığı gibi kültürler de aynılaştırılamaz. It is necesary to preserve and keep alive the cultures of societies who live on earth. The cultures which geographies have created are different just as districts, climates and earth forms are. The cultures cannot be assimilated wherein these geographical features on earth are impossible to make same. It is necesary to preserve and keep alive the cultures of societies who live on earth. The cultures which geographies have created are different just as districts, climates and earth forms are. The cultures cannot be assimilated wherein these geographical features on earth are impossible to make same.

Ben coğrafya öğretmeniyim ve bu coğrafi farklılıkların ne büyük zenginlik olduğunu öğrencilerimize anlatıyorum.Bizim inancımıza göre de Allah insanları kavim kavim yaratmış ki tanışsınlar bilişsinler diye. Farklılıklarımız zenginliğimizdir, mozaik gibi.Her renk önemli her desen anlamlıdır. Ben coğrafya öğretmeniyim ve bu coğrafi farklılıkların ne büyük zenginlik olduğunu öğrencilerimize anlatıyorum.Bizim inancımıza göre de Allah insanları kavim kavim yaratmış ki tanışsınlar bilişsinler diye. Farklılıklarımız zenginliğimizdir, mozaik gibi.Her renk önemli her desen anlamlıdır. I’m a geography teacher and I’m teaching how important wealthiness these geographical differences are. In our blief Allah (God) created human beings as tribes in order that they get acquainted and know each other. Our divercities are our richness like mozaics. Every colour is important, every pattern is meaningful. I’m a geography teacher and I’m teaching how important wealthiness these geographical differences are. In our blief Allah (God) created human beings as tribes in order that they get acquainted and know each other. Our divercities are our richness like mozaics. Every colour is important, every pattern is meaningful.

Bu kültürlerin birbirini etkilemeyeceği anlamına gelmez.Bilim,kültür,sanat,m üzik insanlığın ortak değerleridir.Bir kültürde olan bir güzelliği başka bir kültür kendi renkleri ve kendi sesleri ile yeniden yorumlayabilir.Bir kültürün başka bir kültürü yok sayması veya kendine benzetmeye çalışması asimilasyondur.Bu olmamalı ancak kültürlerin birbirine olumlu katkıda bulunmaları gerekli ve faydalıdır. Bu kültürlerin birbirini etkilemeyeceği anlamına gelmez.Bilim,kültür,sanat,m üzik insanlığın ortak değerleridir.Bir kültürde olan bir güzelliği başka bir kültür kendi renkleri ve kendi sesleri ile yeniden yorumlayabilir.Bir kültürün başka bir kültürü yok sayması veya kendine benzetmeye çalışması asimilasyondur.Bu olmamalı ancak kültürlerin birbirine olumlu katkıda bulunmaları gerekli ve faydalıdır. It doesn’t mean the cultures don’t affect each other. Science, culture, art, music are human beings’ common values. The beauty in a culture can be interpreted by an another culture with its own colours and voices. That a culture ignores another or tries to make similar to itself is assimilation. It cannot be allowed. However it is necessary and useful for cultures to contribute each other in a positive way. It doesn’t mean the cultures don’t affect each other. Science, culture, art, music are human beings’ common values. The beauty in a culture can be interpreted by an another culture with its own colours and voices. That a culture ignores another or tries to make similar to itself is assimilation. It cannot be allowed. However it is necessary and useful for cultures to contribute each other in a positive way.

Yeryüzünde kurak bölgelerde Toprak erozyonu tehlikesi vardır.Bu coğrafi olay yeryüzünü kuraklaştırır,fakirleştirir birçok olumsuz sonuçlar doğurur.Erozyonu önlemek için en iyi önlem bölgeyi ağaçlandırmak,bitki örtüsü ile donatmaktır.Bu küçük küçük bitkilerin kökleri birbiri ile kenetlenerek çok büyük toprak parçalarını tutar,erozyonu önler.Yerel kültürlerin korunması da kültür erozyonunu önler. Yeryüzünde kurak bölgelerde Toprak erozyonu tehlikesi vardır.Bu coğrafi olay yeryüzünü kuraklaştırır,fakirleştirir birçok olumsuz sonuçlar doğurur.Erozyonu önlemek için en iyi önlem bölgeyi ağaçlandırmak,bitki örtüsü ile donatmaktır.Bu küçük küçük bitkilerin kökleri birbiri ile kenetlenerek çok büyük toprak parçalarını tutar,erozyonu önler.Yerel kültürlerin korunması da kültür erozyonunu önler. Arid areas on earth have soil erosion risks. This geographical event causes drought, gets poor. And it generates negative results. The best measure to stop erosion is afforesting area and equipping it with vegetation. These tiny plant roots clasp each other, hold soil and prevent from erosion. The preservation of the local cultures prevents from cultural erosion. Arid areas on earth have soil erosion risks. This geographical event causes drought, gets poor. And it generates negative results. The best measure to stop erosion is afforesting area and equipping it with vegetation. These tiny plant roots clasp each other, hold soil and prevent from erosion. The preservation of the local cultures prevents from cultural erosion.

Kültürlerin kaybolması kültür erozyonu,kültür asimilasyonudur. Bu çalışmalarımız bitkilerin kökleri gibi birleşerek yeryüzünün kültürel erozyonunu önleyeceğine inanıyorum. Kültürlerin kaybolması kültür erozyonu,kültür asimilasyonudur. Bu çalışmalarımız bitkilerin kökleri gibi birleşerek yeryüzünün kültürel erozyonunu önleyeceğine inanıyorum. The disappearance of cultures is a cultural assimilation. I believe that these studies of ours will prevent cultural erosion on the earth by clasping each other just as plant roots do. The disappearance of cultures is a cultural assimilation. I believe that these studies of ours will prevent cultural erosion on the earth by clasping each other just as plant roots do.

İnsanı yaşat ki devlet yaşasın. Kültürleri yaşat ki Dünya yaşasın. İnsanı yaşat ki devlet yaşasın. Kültürleri yaşat ki Dünya yaşasın. Saygılar sunuyorum! Saygılar sunuyorum! Keep human beings alive so that the state lives. Keep the cultures alive so that the earth lives. Keep human beings alive so that the state lives. Keep the cultures alive so that the earth lives. With all repect! With all repect!