A young lady was waiting for her flight in the boarding room of a big airport. Büyük bir hava meydanının bekleme salonunda, genç bir bayan uçağına binmek.

Slides:



Advertisements
Benzer bir sunumlar
Do you know who I am? Kim olduğumu biliyor musun?.
Advertisements

FORM 3 USE OF THE PRESENT CONTINUOUS TENSE • a)Bu tense ile temel olarak içinde bulunduğumuz anda yapmakta olduğumuz eylemleri anlatırız. Zamanı.
QUANTIFIERS 10.
“Ben çay içmek istiyorum.” Asking for things ● Offering things ● Plans
RELATIVE CLAUSES Sıfat cümleleri
Ali can’t play basketball because he is short.
ExpressIng AbIlIty AND ınabılıty In The Past
READING AND WRITING IN FOREIGN LANGUAGE
MUSTAFA KEMAL ATATÜRK.
FUTURE TIME WILL/SHALL or BE GOING TO
If you delete this after reading... you'll spend a year of ill luck! But... if you send it to (at least) 2 friends... you'll have 3 years of good luck!!!
IMPERATIVES (EMİR CÜMLELERİ)
Yabancı Dil - II Bölüm - 1.
(OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI)
UNIT FIFTEEN Health and Sports
SÜMEYYE KARABOYUN İÖP-1
UNIT 18 CLIMATE “İklim” E x e r c i s e s. Translate into English sonunda ………………………………………………………. Mısır seyahati ………………………………………………………. sıcaklık hariç.
EXPRESSING PURPOSE, CAUSE AND RESULT AND GIVING REASON
The story of the butterfly A man found a cocoon of a butterfly. One day a small opening appeared. He sat and watched the butterfly for several hours.
NOUN CLAUSES (İSİM CÜMLECİKLERİ).
UNIT- 3 OUR NATURAL HERITAGE.
REQUESTING OTHERS TO DO SOMETHING
Büyük bir hava meydanının bekleme salonunda,
PREPARED BY: M.SAĞLAM “RELATIVE CLAUSES” BİRAZDAN GELECEK OLAN SLAYTLARDA DOĞRU CEVABI TAHMİN ETTİKTEN SONRA SADECE 1 DEFA İLERİ OK.
Birthday party. birthday party new year's party new year's party New Year's Party.
SERVING WATER TO A THIRSTY PERSON Bu Proje AB Tarafından Finanse edilmektedir. This Project is funded by European Union. Responsibility for the information.
21/02/2016 A Place In My Heart Nana Mouskouri « Istanbul « (A Different Adaptation)
KURABİYE HIRSIZI.
There was a man who was thinking of building an honourable structure that could last for milleniums and show the king’s power. So, he racked his brain.
TEOG SINAVINA BU KELİMELERİ BİLMEDEN GİRMEYİN UNIT 6.
MUSIC FOR COMENIUS BROTHER HOOD NEVER ENDS BROTHERHOOD NEVER ENDS…. *We are not going to give up yet *It's time for us to make our move *We fed up with.
Ben İstanbul'um I'm Istanbul Poem : Nilufer DURSUN Translated by : Can AKIN.
Brenda, yamaç tırmanışı yapmak isteyen genç bir kadındı. Bir gün cesaretini toplayarak bir grup tırmanışına katıldı. Tırmanacakları yere vardıklarında,
MUNZUR WATER Bu Proje AB Tarafından Finanse edilmektedir. This Project is funded by European Union. Responsibility for the information and views set out.
Practice your writing skills
First Conditional Sentences. LOOK AT THE EXAMPLES If the weather is fine, we’ll play tenis If I have enough money, I’ll buy the car If it rains, we’ll.
RELATIVE CLAUSES Sıfat cümleleri
Mesleki Yabancı Dil Hazırlayan ve Sunan:
CHAPTER 1 uzm. Psk. Özlem ataoğlu
SHOULD EXPLANATION   *Should öğüt ya da tavsiye bildirmektedir. Bir kişiye öğütte bulunurken kullanılmaktadır. Yapılmasının iyi olmayacağını söyleyebilmek.
YDI101 YABANCI DIL 1 HAFTA 1. We use subject pronouns when the pronoun is the subject of the sentence. When the subject appears the second time, we don’t.
Translated By; Nilüfer Dursun
IF CLAUSE TYPE 2 Conditionals.
German shepherd dog. These dogs are said to be intelligent before they say.
PRESENT PERFECT TENSE Yakın Geçmiş Zaman. WHERE DO WE USE PRESENT PERFECT TENSE ????
David’s father has worked as a policeman ……………… he was 25. since for since.
Who wants to start? Kim başlamak ister? 401.
UNIT 6 DEDECTİVE STORİES
Would you like a different color?
I understand. Anlıyorum. 121.
MY HOME Hello guys now tell you the house I'm living in.
I’m sorry Michael but I have to go now.My friends are waiting for me.
THE CANTERVILLE GHOST by Oscar WILDE CHARACTERS.
If you delete this after reading... you'll spend a year of ill luck!
MUSTAFA KEMAL ATATÜRK. THE LIFE OF MUSTAFA KEMAL.
tomorrow soon next week / year in five minutes/ in two hours later today I'll go to the market tomorrow. Don’t worry. He will be here soon. There.
Birthday party. birthday party new year's party new year's party New Year's Party.
Hüsamettin Ataman – Mimar - Denizli
By : Sevval Ahsen Unal. The simple past is a verb tense that is used to talk about things that happened or existed before now. Imagine someone asks what.
CONDITIONALS TYPE
NİŞANTAŞI ÜNİVERSİTESİ
Before the Battle of Çanakkale. Why a Front in Çanakkale was Opened? In the summer of 1914, the war continued in Europe with all its intensity, and by.
Mert and Doruk played football yesterday. Begüm was angry this morning because Cem made faces to her. What did Mert and Doruk play yesterday? Why was.
Feminism, unlike the idea of ​​ mankind, is a trend that is prioritized to bring gender inequality to the agenda. The notion of feminism, which is not.
Imagine that you are a teacher and you are taking your 20 students to England for the summer school.
CONDITIONALS TYPE
“8. SINIFLAR” MASTERMIND UNIT 4 On the phone Wopenglish GURURLA SUNAR…
WHAT İS THİS? Select the shape next to the correct word.
ELİF SU KÜÇÜKKAVRUK. plants When you touch this plant, it can be like the photograph. When you let go, it becomes normal.
SHOULD EXPLANATION   *Should öğüt ya da tavsiye bildirmektedir. Bir kişiye öğütte bulunurken kullanılmaktadır. Yapılmasının iyi olmayacağını söyleyebilmek.
Sunum transkripti:

A young lady was waiting for her flight in the boarding room of a big airport. Büyük bir hava meydanının bekleme salonunda, genç bir bayan uçağına binmek üzere bekliyordu CLICK

As she would need to wait many hours, she decided to buy a book to spend her time. She also bought a packet of cookies. Uçağın hareketine saatler olduğu için zaman geçirmek için bir kitap ve bir paket küçük kurabiye satın aldı.

She sat down in an armchair, in the VIP room of the airport, to rest and read in peace. Dinlenmek ve kitabını okumak için VIP salonunda bir koltuğa yerleşti.

Beside the armchair where the packet of cookies lay, a man sat down in the next seat, opened his magazine and started reading. Kurabiye paketinin durduğu sehpanın yanındaki koltuğa bir adam oturdu; dergisini açıp okumağa başladı.

When she took out the first cookie, the man took one also. She felt irritated but said nothing. She just thought: “What a nerve! If I was in the mood I would punch him for daring!” Genç kadın ilk kurabiyesini aldı. Adam da bir tane aldı. Bayan çok rahatsız hissetti kendisini ve: “Sinir birşey! Havamda olsaydım bu cüretinden dolayı onu yumruklardım!” diye düşündü.

For each cookie she took, the man took one too. This was infuriating her but she didn’t want to cause a scene. Bayan bir kurabiye alıyor, adam da bir tane alıyordu. Çıldıracak gibiydi bayan ama olay çıkarmak istemiyordu.

When only one cookie remained, she thought: “ah... What this abusive man do now?” Then, the man, taking the last cookie, divided it into half, giving her one half. Nihayet son kurabiye kalınca kadın: “Bu küstah adam şimdi ne yapacak?” diye düşündü. Adam son kurabiyeyi aldı; onu ikiye böldü ve bir parçayı kadına verdi

Ah! That was too much! She was much too angry now! In a huff, she took her book, her things and stormed to the boarding place. Aaaa! Bu kadarı da fazla! Çok öfkelenmişti şimdi! Kadın sinir içinde kitabını ve diğer şeylerini alıp bir fırtına gibi giriş salonuna oradan da uçağın içine yöneldi.

When she sat down in her seat, inside the plane, she looked into her purse to take her eyeglasses, and, to her surprise, her packet of cookies was there, untouched, unopened! Uçaktaki koltuğuna oturdu. Gözlüğünü almak için çantasını açtı. Ne görsün? Kurabiye paketi açılmamış olarak orada duruyordu.

She felt so ashamed!! She realized that she was wrong... She had forgotten that her cookies were kept in her purse. Çok utandı. Çok büyük bir yanlış yaptığını anladı. Kurabiyelerinin paketini açmadan çantasına koyduğunu unutmuştu.

The man had divided his cookies with her, without feeling angered or bitter. Adam kendi kurabiyelerini, hiç sinirlenmeden, yüksünmeden kadınla paylaşmıştı

...while she had been very angry, thinking that she was dividing her cookies with him. And now there was no chance to explain herself...nor to apologize.” Kadın kurabiyelerinin paylaşıldığını düşünerek çok sinirlenmişti. Ve şimdi bu durumu açıklama şansı yoktu. Özür dileme olanağı da kalmamıştı.

There are 4 things that you cannot recover. Telafi edemeyeceğiniz dört durum vardır.

The stone......after the throw! Taş... atıldıktan sonra!

The word......after it’s said! Söz......ağızdan çıktıktan sonra!

The occasion after the loss! Fırsat... Kaçtıktan sonra!

The time......after it’s gone! Zaman... Geçtikten sonra!