Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Dr. Mustafa Çetin AEP Formatör Eğitimi İstanbul, 30 Kasım-06 Aralık 2012 AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme.

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "Dr. Mustafa Çetin AEP Formatör Eğitimi İstanbul, 30 Kasım-06 Aralık 2012 AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme."— Sunum transkripti:

1 Dr. Mustafa Çetin AEP Formatör Eğitimi İstanbul, 30 Kasım-06 Aralık 2012 AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme

2  Dil  Üslup  İçerikte hacim değişikliği  İçerikte vurgular Yerelleştirme Nedir ? Neden Önemlidir? AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme

3  aile gücüne odaklanma  aile değerlerine saygı  kültürel değerlere saygı  katılımcı ile eğitimcinin eşitliği Yerelleştirme Neden Önemlidir? AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme

4  Katılımcıların programa yakınlık duymasını sağlar.  Bilinenden bilinmeyene doğru ilerlemeyi sağlar.  Yakından uzağa ilkesine uygun davranılmış olur.  Takip edilebilirliği sağlar.  Hayata aktarmada kolaylık sağlar. Yerelleştirmenin Faydaları AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme

5  İstatistiksel veriler  Yerel sivil toplum kuruluşlarının aktaracağı bilgiler  Yerel sivil toplum kuruluşlarının yaptıkları çalışmalar  Araştırma raporları Yerelleştirme Kaynakları AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme

6  Su yoluyla bulaşma  Aşıların atlanması  Sağlık personeline yaklaşım İçerikte Yerelleştirme AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme

7  X bölgesinde A kavramı yerine B kavramı  Y bölgesinde C ünitesinde cinsiyete göre ayrı oturum düzenleme  Z bölgesinde D ünitesinde eleştirel üsluptan kaçınma Dil ve Üslupta Yerelleştirme AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme

8 Katılımınız için teşekkürler!


"Dr. Mustafa Çetin AEP Formatör Eğitimi İstanbul, 30 Kasım-06 Aralık 2012 AEP Eğiticiliği: Eğitim Materyallerini Yerelleştirme." indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları