Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Sunum yükleniyor. Lütfen bekleyiniz

Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: NOISE AND WORKPLACE NOISE MEASUREMENTS Hüseyin.

Benzer bir sunumlar


... konulu sunumlar: "Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: NOISE AND WORKPLACE NOISE MEASUREMENTS Hüseyin."— Sunum transkripti:

1 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr NOISE AND WORKPLACE NOISE MEASUREMENTS Hüseyin SEZEK Physicist İSGÜM Kocaeli Regional Chief 1

2 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Content - Introduction to Physical Factor Measurements - Noise - Noise Measurements - Methods - Equipment - Measurement and Evaluation - Report - Related Legal Regulation - Noise Measurement and Evaluation Practices 2

3 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr A QUICK GLANCE TO THE OTHER PHYSICAL FACTORS - Vibration - T.Comfort 3

4 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr EQUIPMENT USED 4

5 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr WORKPLACE MEASUREMENTS HAND – ARM VIBRATION WHOLE BODY VIBRATION 5

6 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr 6

7 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr HAND-ARM VIBRATION EXPOSURE CALCULATION TS EN ISO 5349-1 and 2 7

8 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr WHOLE BODY VIBRATION CALCULATION TS EN ISO 2631-1 and 2 8

9 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr * Kişinin bulunduğu termal çevreden memnuniyetini ifade eden zihin algılaması. (ISO 7730) * Ortalama giyimli bir insanın ne çok sıcak ne çok soğuk hissetmesi. THERMAL COMFORT 9

10 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr FACTORS AFFECTING THERMAL COMFORT *ENVIRONMENTAL FACTORS: - Air Temperature - Radiant Temperature - Air flow - Humidity *PERSONAL FACTORS : - Clothing - Metabolic rate 10

11 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr 11

12 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr EQUIPMENT USED Wet Bulb Glob Temperature WBGT 12

13 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr 13 Hot environments; estimation of the heat stress on working man, based on the WBGT-index (wet bulb globe temperature) TS EN 27243

14 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Occupational Health and Safety Bylaw (İ.S.İ.G.T) (Article 20) ve (Article 21) “In closed workplaces sıcaklık ve nem derecesinin, yapılan işin niteliğine uygun olmakla beraber it must be warm esastır. Temperature must be between 15 ºC and 30 ºC at workplaces having steam a lot,. Yapılan işin niteliğine göre sürekli olarak çok sıcak veya çok soğuk bir derecede çalışılması ve bu durumun değiştirilmemesi zorunlu olunan hallerde, işçilere kendilerini fazla sıcaktan ve soğuktan koruyacak özellikte iş elbisesi v.s. malzeme verilecektir” hükmü bulunmaktadır. “Closed workplaces must be ventilated thoroughly at least once in a day. Ayrıca işçilerin çalışma sürelerinde işin özelliği, havanın sağlığa zararlı bir hal almaması için sık değiştirilmelidir. İş sırasında yapılan bu havalandırma işçileri etkileyecek hava akımları önlenecek, yada kış aylarında sıcaklık ani olarak çok aşağı hadlere düşürülmeyecektir. At workplaces, where suffocating, toxic or irritant gas exist çalışanların sağlıklarının tehlikeye girmemesi için ventilation installation must be made ve işçilere ayrıca yapılan işin özelliğine göre maske ve diğer koruyucu araç ve gereçler verilecektir.”hükümleri yer almaktadır. 14

15 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr ASHRAE Standard-55-2004 ConditionsAcceptable temperature °C°F Summer (cloth. isolation = 0.5 clo) Rel. humidity 30%24.5 - 2876 - 82 Rel. humidity 60%23 - 25.574 - 78 Winter (cloth. isolation = 1.0 clo) Rel. humidity 30%20.5 - 25.569 - 78 Rel. humidity 60%20 - 2468 - 75 Source: National Research Council (Canada) Indoor Air Quality and Thermal Comfort in Open-Plan Offices, Construction Technology Update No. 64, October 2005 http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/ctus/64_e.html http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/ctus/64_e.html 15

16 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr WBGT CALCULATION *Directly exposure to sun light: WBGT= 0,7*Temp wet bulb + 0,2*Temp globe +0,1*Temp air *Generally indoor: WBGT= 0,7* Temp wet bulb + 0,3* Temp globe *If environment conditions changes: (TWA) WBGT=WBGT 1 *t 1 +WBGT 2 *t 2 +.......+WBGT N* t n t 1 + t 2 +...............+ t n 16

17 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr 17 ILLUMINATION

18 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr 18 Light and lighting - Lighting of work places - Part 1: Indoor work places TS EN 12464-1 Occup. Health and Safety Baylaw Recomended Lighting Values NoDivisionLimit Value (lux) 1 Open area, entrance roads20 2 Indoor roads, stairs50 3 Transporting and storing50 4 Basic assembly works100 5 Boiler house, storage area, lift cabines, dressing areas, mashine room, dining room, toilets 100 6 Normal mounting, rough work counters,200 7 Areas where made detailed works300 8 Office, works requiring care500 9 Delicate works1000

19 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr NOISE EXPOSURE MEASUREMENTS AND REPORT AT OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY 19

20 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr SOUND: is a wave stemming from vibration of objects and proceeding in constricting-expansion shaped from place to another place in a suitable media. 20

21 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr A young and healthy ear generally hears the sounds among 20 Hz. and 20000 Hz. Interval of Sound Frequency 21

22 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr NOISE, Generally, it is defined as unwanted and disturbing sound. Pressure Changes in a Medium Caused by Vibrations or Turbulence 22

23 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Noise at Industry is defined as sounds affecting workers physiologically and affecting work-output negatively. 23

24 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr NOISE TYPES - Stable noise (automatized factories) - Unstable noise (shipyard building) - Impulse noise (weapon) -………. 24

25 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Hearing Loss resulting from noise is an occupational disease for employees. Factors are: 1 - Intensity, 2 - Frequency, 3 - Duration, 4 - Sensibility, 5 - Age, 6 - Gender 25

26 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Possible Effects of Noise on You  Temporary Hearing Loss  Permanent Hearing Loss  Low Birth Weight  Premature Birth  Anxiety  Nervousness  Sleep Loss  Digestive Disorders  Aggravation of Ulcers  Hypertension  Increases Heart Rate  Increased Blood Pressure  Increase in Respiration and Oxygen Consumption  Increase in Sweating  Disruption in Communications 26

27 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr An average RMS level obtained via being divided of total acoustical energy,which belongs to measured sound pressure levels in a certain T-period, to measurement time and calculated electronically. Equivalent Continual Sound Level 27

28 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr pain treshold music damaging speaking hearing 28

29 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr 14012013090807060100110 Gun Shot Explosion Snowmobile Rock Concert Leaf Blower Chain Saw Hair Dryer Video Arcade Jet Engine Private Plane Power Saw Lawn Mower Normal Speech Decibels Common Decibel Levels 29

30 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr EQUIPMENTS USED 30

31 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr SOUND LEVEL METER DOSIMETERS Cabled/Non-cabled Type 0: Laboratory standard Type 1: Precise (Lab. and area) Type 2: Versatile (generally area) Type 3: Control (area) 31

32 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr 32

33 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr A scale: for human hearing B scale: by telephone companies C scale: for all sounds 33

34 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr DISPLAY 34

35 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr 6/2/2003 date and 2003/10/EC directive based Noise Regulation with 23/12/2003 date and 25325 number came into force on 23/12/2006 Adopts daily personal exposure Bases on TSE 2607 standard about measurement method and calculation of exposure mentions about necessary measures to protect employees from harmful effects of noise and oblige employer to ensure them taking needed responsibility on this subject LEGAL REGULATION 35

36 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr NOISE EXPOSURE LIMIT VALUE LEX, 8h = 87 dB (A) ve ppeak = 200 µ Pa= 140 dB(C) !!! You must take into consideration SNR values of ear protection!!! 36

37 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr NOISE ACTION VALUES the highest action value Lex,8h = 85 dB (A) ppeak = 137 dB (C) the lowest action value Lex,8h = 80 dB (A) ppeak = 135 dB (C) 37

38 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr AT WORKPLACE SURVEYS - in accordance with TS EN 2607 ISO 1999 Determination of occupational noise exposure and estimation of noise-induced hearing impairment TS EN ISO 9612 standards Determination of occupational noise exposure - Engineering method (ISO/FDIS 9612:2008) - at all working areas where workers are, - with type 1 sound level meters with compatible IEC 651/804 standard and IEC61252 noise dosimeters, personal noise exposures have been measured. 38

39 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr before measuring noise we should know…  divisions of factory and number of workers  at what division which worker? by what equiments? and how long?  grouping of who make the same work / who work at the same division  noise types (stable, unstable, peak)  work frequency routine work or more/lower) 39

40 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Calibration Before and after measurements you must calibrate the sound level meter or dosimeter. This process ensures you to control whether the equipment works well or not. ACOUSTIC CALIBRATION 40

41 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr NOISE MEASUREMENT WITH “SLM” 41

42 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr DAILY EXPOSURE CALCULATION 42

43 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr TS 2607 ISO 1999:2005 L EX, 8h =L Aeq,T e +10 log (T e /T 0 ) daily exposure calculation for different works 43

44 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr DAILY EXPOSURE CALCULATION (L Aeq dB) Time (min) Görev 1 1005 1/T Görev 2 70120 0,002083333 Görev 3 99,65 Görev 4 92,760 Görev 5 62,8240 Görev 6 89,450 i ç form ü l Total time480 252531260238 ü s1 ü s2 LAeq,T (dB)=87,21073909 1000000000010000000 LEX, 8h (dB)=87,21073909 ü s3 ü s4 91201083941862087137 ü s5 ü s6 1905460,718870963590 Te (dak)T0 (dak) 480 leq1/10leq2/10leq3/10leq4/10leq5/10leq6/10 1079,969,276,288,94 LAeq,T: Ç alışılan s ü re i ç erisinde maruz kalınan eşdeğer g ü r ü lt ü seviyesi LEX, 8h : G ü nl ü k 8 saate normalize edilmiş kişisel maruziyet 44

45 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr POSITON OF MICROPHONE IN INDOOR 45

46 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Height of microphone from ground 46

47 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Division / WorkerThe sort of work (Leq,dB( A) Time min. (Lex,8) dB(A) Ppeak dB(C) Max.permis sible time without PPE 1 NOLU KIRMA FABRİKASI (Makinist iş ç ileri) Turgut SULU Ekrem ACAR M ü nir G Ü L Kumanda Odası72,9290 90,9 98,1 Kırma Kontrol Ortamı95,530119,542 / 0,7 2.Kat Kabuklu elekler91,530109,9107 / 1,8 2.Kat İ ç Ambar 84,830104,0 3.Kat Kabuklu elekler97,930114,925 / 0,4 3.Kat İ ç Ambar 92,630111,683 / 1,4 4.Kat97,830115,125 / 0,4 Merdivenler86,310109,5355 / 5,9 DOLUM Ü NİTESİ Mehmet Demirci Kantar dolum89,3120 88,9 108,7177 / 2,9 Toz elek ve ortam88,7360106,4205 / 3,4 Ö N LAZER Kabin iş ç ileri Kabin 1 (Girişte sağda)99,148099,1116,819 / 0,3 Ö N LAZER Kabin iş ç ileri Kabin 2 (Girişte solda)99,648099,6116,817 / 0,3 Ö N LAZER Kabin iş ç ileri Kabin 3 (Girişte karşıda)98,348098,3116,722 / 0,4 Ö N LAZER Se ç kin Ç İLELİ Forklift iş ç isi İ ç eriden y ü k alma ve dışarı y ü k indirme 87,648087,6112,4263 / 4,4 Ö N LAZER Nurcan ATMACA Kantar İş ç isi 95,648095,6111,342 / 0,7 REPORT 47

48 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Division / WorkerThe sort of work(L C,dB(C) SNR Act. Level in ear L ET dB Protection level 1 NOLU KIRMA FABRİKASI (Makinist iş ç ileri) Turgut SULU Ekrem ACAR M ü nir G Ü L Kumanda Odası85,02866 High Kırma Kontrol Ortamı97,02878 Good 2.Kat Kabuklu elekler92,02873 Acceptable 2.Kat İ ç Ambar 85,92866,9 High 3.Kat Kabuklu elekler97,92878,9 Good 3.Kat İ ç Ambar 93,92874,9 Acceptable 4.Kat98,22879,2 Good Merdivenler91,02872 Acceptable DOLUM Ü NİTESİ Mehmet Demirci Kantar dolum89,22870,2 Acceptable Toz elek ve ortam91,02870,2 Acceptable Ö N LAZER Kabin iş ç ileri Kabin 1 (Girişte sağda)99,52876,5 Good Ö N LAZER Kabin iş ç ileri Kabin 2 (Girişte solda)99,82876,8 Good Ö N LAZER Kabin iş ç ileri Kabin 3 (Girişte karşıda)99,42876,4 Good Ö N LAZER Se ç kin Ç İLELİ Forklift iş ç isi İ ç eriden y ü k alma ve dışarı y ü k indirme 89,92866,9 High Ö N LAZER Nurcan ATMACA Kantar İş ç isi 97,22874,2 Acceptable REPORT 48

49 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Noise mapping ?? 49

50 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr ENVIRONMENTAL NOISE MEASUREMENT - different ministry and regulation - strategic noise maps - Lden (day, evening, night noise indicator) - different standards and methods - highway traffic noise - railway noise 50

51 Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: isggm@csgb.gov.tr http://isggm.calisma.gov.tr Bring health and safety forward please… hsezek@csgb.gov.tr شُكْرًا 51


"Tel: +90 (312) 215 50 21 Faks: +90 (312) 215 50 28 e-posta: NOISE AND WORKPLACE NOISE MEASUREMENTS Hüseyin." indir ppt

Benzer bir sunumlar


Google Reklamları